о проекте персонажи и фандомы гостевая акции картотека твинков книга жертв банк деятельность форума
• boromir
связь лс
И по просторам юнирола я слышу зычное "накатим". Широкой души человек, но он следит за вами, почти так же беспрерывно, как Око Саурона. Орг. вопросы, статистика, чистки.
• tauriel
связь лс
Не знаешь, где найдешь, а где потеряешь, то ли с пирожком уйдешь, то ли с простреленным коленом. У каждого амс состава должен быть свой прекрасный эльф. Орг. вопросы, активность, пиар.

//PETER PARKER
И конечно же, это будет непросто. Питер понимает это даже до того, как мистер Старк — никак не получается разделить образ этого человека от него самого — говорит это. Иначе ведь тот справился бы сам. Вопрос, почему Железный Человек, не позвал на помощь других так и не звучит. Паркер с удивлением оглядывается, рассматривая оживающую по хлопку голограммы лабораторию. Впрочем, странно было бы предполагать, что Тони Старк, сделав свою собственную цифровую копию, не предусмотрит возможности дать ей управление своей же лабораторией. И все же это даже пугало отчасти. И странным образом словно давало надежду. Читать

NIGHT AFTER NIGHT//
Некоторые люди панически реагируют даже на мягкие угрозы своей власти и силы. Квинн не хотел думать, что его попытка заставить этих двоих думать о задаче есть проявлением страха потерять монополию на внимание ситха. Квинну не нужны глупости и ошибки. Но собственные поражения он всегда принимал слишком близко к сердцу. Капитан Квинн коротко смотрит на Навью — она продолжает улыбаться, это продолжает его раздражать, потому что он уже успел привыкнуть и полюбить эту улыбку, адресованную обычно в его сторону! — и говорит Пирсу: — Ваши разведчики уже должны были быть высланы в эти точки интереса. Мне нужен полный отчет. А также данные про караваны доставки припасов генералов, в отчете сказано что вы смогли заметить генерала Фрелика а это уже большая удача для нашего задания на такой ранней стадии. Читать

uniROLE

Объявление

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » uniROLE » uniVERSION » Whenever you call for me, know that I'm only one step behind


Whenever you call for me, know that I'm only one step behind

Сообщений 1 страница 8 из 8

1

Whenever you call for me, know that I'm only one step behind

– Fergus is dead?
– Yes. Killed himself for us.
– That doesn’t sound like him.
– Well, Fergus… Crowley… He changed a lot. You’d have been proud of him.
– Is that so? Fergus was my only child. And I promise you, I’d much rather have a living son, even one that hated me, than a dead hero!

http://s7.uploads.ru/t/SI9pc.gif http://s8.uploads.ru/t/mCgTK.gif
http://s3.uploads.ru/t/5YLoh.gif http://s3.uploads.ru/t/gBaqo.gif

парк «Ренессанс», Бристоль, Висконсин
27 августа 2017 г.

Rowena MacLeod, Crowley

[indent]Порой тем, кто ходит по земле уже не одну сотню лет, начинает казаться, что они не смертны, но вечны. Подобно людям, чей срок так короток, они проводят свою жизнь в погоне за властью, тратят отведённое им время на ненависть. И лишь на пороге – а может, и за порогом, – смерти они понимают, что было для них действительно важно. Что было им дорого. Что они потеряли. И жестокая правда жизни в том, что они понимают и другое: теперь уже слишком поздно.
[indent]Ровене снова посчастливилось уцелеть в схватке с Дьяволом – но её сын умер. Ушёл в чёрную бездну, в Пустоту, уснул вечным сном. Она пыталась вырвать его у Смерти – но не смогла. Ей казалось, что она проиграла. Но порой то, что мы ищем где-то за границей тьмы, находится всего в одном шаге от нас.

Отредактировано Crowley (2018-07-06 10:46:52)

+1

2

Ровена никогда не думала о том, что его потеря окажется для неё настолько тяжёлой. Даже в самой глубине своей души, не знавшей любви, она не могла предположить того, что Фергюс – тот сын, которого она ненавидела и одно время так хотела убить, на самом деле окажется мёртв.
Сперва она отказывалась в это верить, ведь... Он же Маклауд! Раз матери удалось выжить, пусть даже ценой длительного восстановления и немалых сил, то он и подавно должен был. Как же так получилось? Почему демон вдруг избрал для себя героическую смерть? Да ещё и во спасение Винчестеров?
Ведьма ни разу не покривила душой, когда говорила, что предпочла бы живого сына, который ненавидит её, мёртвому герою. Если подумать, то с момента их воссоединения прошло достаточно времени для того, чтобы всё обдумать и пересмотреть собственные взгляды на определённые вещи. Да, она говорила ему о своей ненависти и в их далёком совместном прошлом редко когда упускала возможность доказать это на деле: то спаивание виски вместо колыбельной, то угрозы на счёт канавы каждый раз, как он начинал ныть из-за неудач, то попытка продать его на рынке за трёх свиней... Всё это вряд ли можно считать показателями материнской любви, однако в свете настоящего Ровена уже не была так уверена в том, что всю жизнь испытывала к Фергюсу одну только ненависть. Да, было, она не станет и отрицать, однако не всегда. Не продала же она его в конце концов! Говорила, правда, что просто никто не купил, но на деле не особо и старалась избавиться от него. Бросила в работном доме, но только потому, что бегство от разъярённых преследователей – не то занятие, на которое следует брать ребёнка. Она соврёт, если назовёт то место лучшей альтернативой, однако скажет правду, что взяла с собой так мало вещей для того, чтобы её сын не остался совсем без ничего. Она практически не вспоминала о нём, но надеялась, что жизнь сына была куда более гладкой и спокойной, чем жизнь матери.
Встретившись с ним спустя столетия, она старалась быть такой, какой, возможно, должна была быть мать, сама порой не замечая того, что обращается с Фергюсом как с восьмилетним ребёнком, а не взрослым мужчиной, к тому же и демоном в придачу. Она считала себя ужасной матерью, но вместе с тем не видела в своих методах воспитания ничего дурного. Она могла попытаться солгать и рассказать ему трогательную историю о его отце, но вместо этого, будучи узницей той проклятой ловушки, раскрыла перед нелюбимым сыном душу, обнажив всю правду о той части своей жизни, в которой его мать была наивной и даже верила в такую глупость, как любовь.
Кажется, именно то откровение послужило для Ровены первым шагом к изменению своего отношения к сыну в лучшую стороны, правда хватило её ненадолго: встретившись со своим внуком и видя то, как Фергюс хотел уберечь его от погибели, именно Маклауд вытянула руку вперёд, произнося заклинание, мешающее ему двигаться. Она знала, что ему будет больно осознавать гибель своего ребёнка, но вместе с тем она хотела, чтобы он испытал это чувство. Потому что она ощущала то же самое в момент, когда принесла в жертву своего дорогого Оскара ради помощи Винчестерам. И всё же она не желала своему единственному сыну такой участи. Пусть он ненавидел её за Гэвина, пусть заперся бы в Аду или любом другом конце мира, но жил, чем героически спустил свою вечность в утиль. С другой же стороны, она вряд ли поняла бы всю ту ценность, которую представлял для неё Фергюс, а факт его смерти расставил все чувства и эмоции по отношению к нему на свои места.
Желая теперь вернуть своего сына, ведьма не жалела ни сил, ни хитрости для того, чтобы сперва заполучить нужные страницы из Книги проклятых, а затем избавиться от заклинания, сковывающего силы. Пришлось изрядно потрудиться, дабы привлечь внимание самой Смерти, но, учитывая произошедшее после их встречи, лучше бы они не виделись. Осознавать, что все силы и попытки убедить её вернусь Фергюса к жизни оказались бесполезными, было больно и очень нелегко. Даже несколько дней в образе затворницы и пара-тройка бутылок отменного вина не сумели улучшить ситуацию, а искать иной способ смириться с текущим положением вещей ей попросту не хотелось.
Предложение Мари отправиться вместе с ней на родину пингвинов и белых медведей помогло рыжеволосой ведьме встряхнуться и вспомнить о ценности собственной жизни, но продлился этот эффект во-первых, недолго, а во-вторых, там было очень, даже очень холодно. Поэтому желание дождаться развязки их приключения, не умереть от холода и первым делом отправиться в любой тёплый край временно стало для неё первым приоритетом и...
И вот, я брожу по этому парку, наслаждаюсь погодой, а легче мне всё равно не становится. – Мысленно заключила Ровена, то и дело оглядываясь на разные варианты увеселений, которые могла предложить средневековая ярмарка своему желанному гостю. Следовало отдать должное организаторам, сумевшим отразить особенности эпохи на этом мероприятии: всё было уместно и, пожалуй, даже идеально, начиная от угощений и заканчивая приглашением посетить рыцарский турнир, в качестве зрителя или даже участника – на выбор.
Уже было направившись в сторону импровизированной арены, Маклауд остановилась, краем глаза заметив небольшой участок, отведённый под изображение типичной деревни того времени: несколько домов, небольшой рынок, даже животные в загонах!
Это могло быть забавным, не живи я сама когда-то в такой же деревушке, – не без усмешки подумала, рассматривая "аттракцион" и держа в руке кружку не то с квасом, не то с элем, купленную на том самом рынке. Единственным элементом, не особо вязавшимся с общей картиной, был мужчина: то ли такой же гость, то ли нет. Найдя его со спины смутно знакомым, ведьма уже было хотела к нему подойти, когда отвлеклась на очередное громкое объявление, согласно которому запись на турнир продолжается и все виды развлечений ждут посетителей и обещают награды за участие и приятные впечатления.
Разумеется, как же иначе. – Вновь попытка уйти, на сей раз прерванная голосом того самого мужчины, к которому она намеревалась приблизиться. – Быть этого не может. – Медленно повернувшись, Маклауд, не сдержавшись, раскрыла рот от удивления, сжав в руке стакан с неведомым ей пойлом.
– Странно, я ведь это даже не пила, – произнесла вслух, сама толком не понимая, к кому обращается, – и, пожалуй, лучше не буду, иначе окончательно сойду с ума. 

+1

3

[indent] Прошло уже два месяца с тех пор, как Кроули вернулся – как его вернули – из Пустоты, а он так и не узнал, кто и зачем это сделал. Он не представлял, чтобы хотя бы в одном из миров существовал тот, кто действительно хотел бы видеть его живым, кому было не всё равно, есть ли он где-то на свете. Просто есть. Нет, он никого больше не винил – даже такую несправедливую жизнь. Он смирился с тем, что все его такие противоестественно-искренние надежды были тщетными. Смирился с мыслью, что он не заслуживает любви. Принял это – как принял и свою смерть.
[indent] Он убедился, что у Винчестеров всё хорошо, почти сразу после своего возвращения. Не мог иначе. Только не после всего, что было. Очень хотелось хотя бы просто поговорить с ними, и искушение показаться им на глаза было так велико – но он всё-таки удержался. Знал, как было бы ему больно увидеть в этих глазах разочарование. Наверное, в глубине души они испытывали облегчение, зная, что он мёртв – теперь уже навсегда.
[indent] Пусть так. Пусть это будет ещё одним его подарком.
[indent] Поверить до конца в смерть матери Кроули так и не смог – но всё равно не пытался её искать. Если уж она выжила после того, как Люцифер убил в первый раз, то почему бы ей не выжить и во второй? Даже Дьявол недооценивал рыжеволосую ведьму – но её сын, возможно, лучше других представлял, на что она может быть способна. Тогда, незадолго до конца, ему очень хотелось отомстить ей за то, что она отняла у него сына, и за те жестокие слова, которые она бросила ему в лицо – но он понимал, что никогда не сделает этого. Тогда ему казалось, что его любовь к ней, которую он пронёс даже через муки Ада, умерла в ту ночь, когда в холодный воздух вокзала упал её сочившийся ядом голос. Тогда ему казалось, что он не сможет любить женщину, которая так хотела видеть, как он будет страдать, потеряв единственного ребёнка.
[indent] Его родная мать.
[indent] Но ничего не прошло. Наверное, это было частью его проклятия – того, которое он носил на себе, словно крест.
[indent] Он мог бы попытаться снова вернуть Гэвина – но не стал делать и этого. Осознавать свою потерю теперь было тем больнее, что сейчас он действительно мог бы быть рядом с сыном. Мог бы сделать так, чтобы тот не чувствовал себя одиноким в этом мире, к которому ему так трудно было привыкнуть. Мог бы вернуть ему Фиону. У них ведь могла бы быть семья. Настоящая семья. Их род мог продолжиться три столетия спустя – и Кроули, ещё совсем недавно так отчаянно цеплявшийся за свой падающий в чёрную пустоту трон, сожалел теперь лишь о том, что этого уже никогда не будет.
[indent] Ни-ког-да.
[indent] Всё прошло. Всё закончилось. Гэвин простил его – но, наверное, так и не смог полюбить, как любят сыновья своих отцов. Возможно, Кроули ещё удалось бы заслужить эту любовь – но теперь он уже никогда этого не узнает. Ему было очень одиноко – но он понимал, что должен всё отпустить.
[indent] Всё.
[indent] Он вспоминал о том, как рвал на куски всех, кто покушался на его трон, почти с удивлением: так вспоминают ставшие совсем взрослыми люди о том, как волновали их в детстве совершеннейшие пустяки. Борьба за власть казалась просто бессмысленной игрой, победа в которой так и не сделала его счастливым. Наверное, и это тоже часть его проклятия – никогда не получать то, чего он действительно хотел. Хотел не разумом, но сердцем, в существовании которого ему вечно отказывали другие.
[indent] Да, оно и правда было омертвевшим долгие годы – но оно проснулось, омытое чистой кровью. Оно проснулось, и заговорило, и с каждым днём становилось всё труднее не слушать его голос. Наверное, этот голос и привёл его к гибели – но он ни о чём не жалел.
[indent] Он знал, что сделал бы это снова.
[indent] Это была его расплата. Его жертва и его искупление. Он вернулся из чёрной бездны, он ходил по земле – и понимал, чувствовал, что солнце светит и благодаря ему тоже. Что есть его заслуга и его кровь в том, что эти люди вокруг живы и могут смеяться. Что трава и деревья так зелены, а небо синее-синее, и этот мир совсем не похож на тот, где окровавленные тела усеивают выжженную серую пустошь, над которой полыхает багровое на чёрном зарево. И здесь есть птицы, и цветы, и вишнёвые пироги, и ещё тысячи вещей, на которые он прежде совсем не обращал внимания. От них – и от этого осознания правильности сделанного – становилось легче на сердце.
[indent] Он ещё останавливался в небольших уютных гостиницах, но уже присматривал себе дом в Висконсине: старый, и обязательно на берегу озера. Возможно, однажды он даже вернётся в Шотландию – потому что всё теперь возвращалось на круги своя. Ему хватило бы денег на то, чтобы купить весь Канисбей – но он ещё не был уверен в том, что действительно хотел этого. Он жил этой жизнью всего два месяца – и он ещё только начинал узнавать самого себя. Нового себя. А может, того, кем он был всегда – просто не помнил об этом. Не понимал. Не хотел понимать.
[indent] Он научился водить машину – не очень хорошо, но это только пока, – и всерьёз подумывал о том, чтобы завести собаку. Настоящую, не адскую – потому что надо же когда-то попробовать и такое. С собакой, наверное, было бы не так одиноко: с ней ведь можно и поговорить – а она не станет тебя перебивать. Он часто перемещался – не для того, чтобы сбить со следу несуществующих преследователей, а просто потому, что так надеялся почувствовать, найти своё место. Иногда это было скучно. Иногда – весьма занимательно.
[indent] Было забавно смотреть на попытки человечков воссоздать прошлое, которое они никогда не видели своими глазами. Кроули, теперь называвшийся Родериком, видел и динозавров, и строительство пирамид, и европейский ренессанс – хотя и родился позже всего этого. Наверное, потому все эти турниры и псевдоисторические забавы вызывали у него такую снисходительную улыбку – особенно когда к ним пытались приобщиться современные люди.
[indent] Приглашение принять участие в рыцарском турнире Кроули вежливо отклонил: верхом он держался не так плохо, как можно было бы подумать, но к тому, чтобы развлекать себя и публику подобным образом, он ещё не был морально готов. Нет, ему нравился этот крошечный городок, и эта средневековая ярмарка, на которую съезжались в конце августа сотни, если не тысячи, туристов – и солнышко светило ещё совсем по-летнему, и он сам чувствовал себя отчего-то на редкость… уместным. Быть может, потому, что он почти не носил больше чёрное, а в сером костюме и с умиротворённой улыбкой на лице он и в самом деле казался обычным гостем.
[indent] – Так как зовут твоего барашка?
[indent] Кроули присел возле небольшого загона и ласково потрепал белую кудрявую макушку. Не дожидаясь ответа своей хозяйки, девочки лет четырнадцати, барашек радостно заблеял: он был ужасно похож на тех барашков, что паслись на зелёных лугах, окружавших Канисбей и простиравшихся до самых синих гор вдалеке – и от этого почему-то щемило сердце.
[indent] Но голос, раздавшийся у него за спиной, вмиг заставил его забыть обо всём. Всего лишь звук голоса – потому что он почти не понял произнесённых им слов. Он замер на мгновение, словно пытаясь понять, не обманул ли его собственный слух, а потом медленно-медленно поднялся на ноги и обернулся – так, словно ожидал увидеть позади себя саму Смерть.
[indent] – Мама?
[indent] Наверное, даже чёрная бездна Пустоты не смогла бы сдержать это слово, рвавшееся из его груди всякий раз, когда он видел её – пусть даже она своими руками пыталась вырвать из этой груди его сердце. Она смотрела на него так, словно не верила, что это он; словно видела перед собой ожившего мертвеца – и он не мог бы сказать, рада она этому или нет. Впрочем… нет. Конечно, нет. Ведь она ненавидела его – а значит, желала ему смерти.
[indent] Но он не знал, не понимал, зачем она здесь и сейчас. Неужели следила? Неужели пришла убить его сама? Взгляд метнулся испуганной птицей по парку, словно он ожидал увидеть прячущихся за деревьями демонов – но там были только люди. Может, он уже угодил в ловушку?
[indent] Он не знал, что ему говорить и что делать – и просто отступил на шаг, невольно сжав руки. Не собираясь нападать – а словно ожидая удара, к которому уже давно был готов.

+1

4

Мама.
Слово, когда-то давно не вызывающее никакой реакции, кроме театрального возведения глаз к ветхому потолку с последующим поворотом головы в сторону ребёнка и раздосадованным: «Ну что ещё?»
Слово, всякий раз сопровождавшееся глупыми просьбами и нытьём, от которого разум шёл кругом, упорно отказываясь соображать в направлении нового заклинания.
Глупое, наивное «мама», однажды сумевшее вызвать в ней проблески жалости и попытаться обучить собственного отпрыска нескольким простым заклинаниям. Порыв, вызванный отдалённой надеждой на то, что ему достанется малая толика её таланта. Краткая вспышка оптимизма, потухшая в миг, когда ребёнок, вопреки надеждам и ожиданиям, не проявлял особой тяги к изучению магии, да и способностями, как выяснилось, мало отличался. Иными словами, задатки, вероятно, были, но без желания их развивать они, к сожалению, бесполезны.
Слово, которому спустя немалый промежуток времени удалось, скажем так, эволюционировать, вынуждая растягивать губы в любезной улыбке и смотреть на собеседника полным внимания и участия взглядом. Правда, иногда было даже забавно слышать его и понимать, что со стороны картина по меньшей мере смешная, ведь внешне Кроули с Ровеной никак не походили на мать и сына. Пожалуй, лишний повод поблагодарить собственный талант и заклинание, не позволяющее превратиться в древнее ископаемое.
Видимо, ведьма изрядно провинилась, раз именно этому набору из четырёх букв удалось совершить, казалось, невозможное, в один миг доказав две элементарных истины. Первая – странный напиток ни в чём не виноват. Открытие, разумеется, приятное, однако никак не отменяющее намерение женщины выбросить стакан в первый мусорный контейнер. Вторая – она совершенно точно находится в здравом уме, при своей памяти и не может страдать от таких явлений, как, скажем, галлюцинации. Для такого попросту нет смысла, учитывая, что ведьма Маклауд перепробовала все возможные способы для возвращения к жизни собственного сына и, увы, не оказалась успешной ни в одном из них. Воображать же, будто ей удалось и тешить себя глупыми надеждами она тоже не собиралась, поэтому сознанию женщины по меньшей мере бессмысленно подбрасывать ей подобные, миражи. В свете вышеизложенного, а так же того, что незнакомцу нет смысла называть её мамой, вывод напрашивается только один – он жив.
Фергюс Маклауд, вероятно, известный под иным именем, всё-таки вернулся. Если так, то почему проклятая Смерть тогда обманула её? Зачем сказала, что это невозможно? Женская обида не позволила? Хотя нет, вряд ли. Может, просто хотела проучить? Тоже не самый весомый, однако наиболее близкий к правде аргумент, поскольку как ни крути и не оправдывайся, а Ровена слишком сильно старалась заполучить её внимание, так что… В свете этого вариант с исполнением просьбы, но тактичным умалчиванием об успешном результате уже кажется не таким невозможным. Да и самой костлявой небось забавно сейчас наблюдать за растерянным лицом рыжеволосой женщины, которая, увидев то, чего так отчаянно хотела добиться, теперь стояла и не знала, что делать.
Классические объятия в свете особенностей семейных отношений Маклаудов выглядели если не лишним, то нелепым жестом. По крайней мере, явно не тогда, когда двое взрослых людей стоят друг напротив друга и ожидают неизвестно чего. Впрочем, если сама Ровена застыла на одном месте исключительно из-за удивления, то к Фергюсу сие, видимо, отнести было нельзя. Слишком напряжённый вид, слишком испуганный взгляд. Неужели опасается ловушки?
Забавно. – Единственная мысль, успевшая мелькнуть в голове ведьмы, продолжавшей изображать из себя наблюдателя, решив «подать голос» после того, как её дражайшее дитя изволит продемонстрировать всё многообразие собственных эмоций и остановится на чём-нибудь одном. Судя по тому, как он отступает, конец наступит довольно скоро. К слову, поступок, даже достойный благодарности со стороны ведьмы, ибо слишком уж… жутко было находиться так близко друг с другом. Кто знает, чего он мог нахвататься там, где находился после своей гибели? Да и им, как не крути, так беседовать привычнее.
– Здравствуй, Фергюс, – стандартное приветствие, независимо от времени и обстоятельств, которое она наконец заставила себя произнести, дабы нарушить проклятую тишину. При всей степени взаимного удивления она начинала изрядно давить на психику, да и немое кино, кажется, нынче не в моде. – Рада снова видеть тебя… живым. – Вопреки любым утверждениям, будто это совершенно невозможно. – Почему молчишь, сын? Тебе определённо есть, что рассказать, или я ошибаюсь? Например, можешь начать с того, какая муха заразила тебя героизмом и внушила, что самопожертвование – это хорошо. Затем можешь продолжить в ином направлении, на сей раз уже полном жизни. К слову, как долго ты бродишь по земле и наслаждаешься её благами?
Последнее меня интересует, пожалуй, даже больше остального. – Мысленно заключила, чувствуя, как пальцы снова сжимаются вокруг проклятого стакана с пойлом. Того гляди не выдержит и содержимое расплещется в радиусе ближайших нескольких метров.
– Расслабься, сын, – тут же обратилась к мужчине, боевая готовность которого пусть не пугала, но и особого доверия не вызывала. – Мне просто нужно избавиться от этого. – Сопроводив собственную реплику демонстрацией упомянутого выше стакана, Маклауд, как ни в чём не бывало, спокойно последовала к урне, которую приметила краем глаза, и также спокойно распрощалась с порядком надоевшей ей ношей.
Если быть откровенной, то Ровена не ожидала, что сын будет спокойно её дожидаться. Учитывая его напряжение, она с куда большей долей вероятности была готова предположить, что он, получив возможность, пренебрегать оной не станет и тут же поторопится испариться. Или уйти. Или банально смешаться вон с той группой людей, видимо, решивших понаблюдать за турниром… но нет.
– Тебе не надоело стоять на одном месте, Фергюс? – Вновь обращение с вопросом, на сей раз куда более простым. – Почему бы нам не прогуляться? Вокруг столько любопытного, да и ты будешь чувствовать себя куда спокойнее в окружении простых смертных. – Чем ему не подстраховка, в конце концов? – Пойдём, ты ведь явился сюда явно не ради загона с домашним скотом. – На который, как ей казалось, можно было вдоволь налюбоваться в Канисбее. – Ах да, если рассказывать ты не намерен – спрашивай сам. Или тебе ничего не интересно?

Отредактировано Rowena MacLeod (2019-08-19 18:47:17)

+1

5

[indent] – Я Родерик. Родерик Маклауд. Теперь – официально.
[indent] Кроули старался говорить ровно, старался не выдавать замешательства, не выдавать страха, не выдавать того, что внутри всё переворачивается от этого её «здравствуй, Фергюс» – не потому, что «Фергюс», не потому, что он всегда будет ненавидеть это имя, а потому, что она всегда говорила это нарочно, потому, что, когда это говорила, это значило, что потом ему будет плохо и больно. Она ведь никогда не появлялась в его жизни просто так. Она приходила лишь затем, чтобы вонзить новый нож ему в сердце.
[indent] Она ведь этого и хотела. Сама призналась при их последней… встрече.
[indent] Он гнал от себя мысли об этом – уже два месяца, – он взял себе прежнее имя, он сделал документы – самые обычные, человеческие, – словно это подтверждало, что он действительно имеет право на это имя. Это был своеобразный акт принятия себя – принятия всего того, кем, чем он когда-либо являлся. Ребёнка, брошенного матерью. Мужа, любившего свою жену, но не сумевшего сделать её счастливой. Отца, любившего своего сына, но не желавшего слушать собственное сердце. Безвестного портного. Короля Ада. Иногда он думал, что ему правда нужно было пройти через всё это, чтобы понять, кто он на самом деле.
[indent] Он ещё не понимал. Не до конца. Но он учился – учился жить. Раньше ведь была не жизнь – существование на грани выживания, и только. Возможно, порой нужно умереть, чтобы хотя бы начать учиться.
[indent] – Рада? – с нечеловеческим напряжением выдавил из себя Кроули. Это не прозвучало удивлённо. Даже не… недоверчиво. Он будто бы просто не мог понять значение этого слова и просил объяснить, что такое это «рада», и какое отношение оно имеет к его матери.
[indent] Конечно, он не верил, что это может быть правдой – ни единого мгновения. Он не верил и при первой их встрече, когда она говорила почти то же. Он мог ещё тогда обманывать самого себя, позволяя себе видеть и слышать лишь то, что ему хотелось – но это прошло. После того, что случилось с ним, с ней, с его сыном, он был обречён видеть правду, какой бы неприглядной она ни была. По крайней мере, он верил, что это и есть правда. Она сказала, что хотела заставить его страдать – и в это он верил. В другое – не мог. Больше нет.
[indent] – Ты не поймёшь, почему я это сделал, даже если я скажу, – чуть дрогнувшим голосом проронил Кроули, по-прежнему не двигаясь с места. Ему не хотелось говорить, хотелось молчать, хотелось оказаться где-нибудь далеко-далеко, где никто не заставит его вспоминать, снова чувствовать, как ангельский клинок входит в плоть, и всё внутри него сгорает, сгорает, сгорает, и его больше нет, ничего нет, только тьма, тьма над бездною, и вечный сон в чёрной пустоте. Нет, она не поймёт, если он скажет, что так было нужно. Не поймёт, если он скажет, что считал правильным пожертвовать собой. Скажет, что для него это правда был единственный выход, что он ни о чём не жалеет, что он сделал бы это снова. Он стал другим, совсем другим – но это она не поймёт тоже. Посмеётся только. Скажет, что была о нём лучшего мнения. Для неё ведь всё это – только глупость и слабость. Вещи, заслуживающие лишь презрения.
[indent] – Два месяца, – коротко прибавил Кроули. Он не понимал, зачем ей нужно это знать. Просто интересно? Едва ли. Ровена Маклауд ведь ничего не делала просто так. Неужели она правда искала его и теперь хочет понять, как долго её преследовали неудачи? Если это так, то ничего хорошего ему эта встреча не сулит. Он ведь знал, всегда знал, зачем она его ищет.
[indent] Использовать – или убить. Третьего не дано, только не для их… семьи. Ещё было «заставить страдать» – но это почти что второе. Она всегда умела бить в самое сердце.
[indent] «Расслабься».
[indent] Она говорила так, словно ничего не случилось, словно не было тех жестоких слов, того признания, сорвавшегося с её губ, когда он видел её в последний раз, словно для неё это правда ничего не значило, словно она была уверена, что он уже забыл обо всём, словно о таком вообще можно было забыть. Она отошла в сторону, и он медленно выдохнул, разжал руки, проводил её взглядом, разрешая себе хотя бы подумать о том, что ему правда очень хочется просто уйти. Испариться, раствориться в воздухе, сбежать туда, где она не найдёт его ещё очень-очень долго, потому что он ведь понимает теперь, что у них никогда, никогда не будет такой семьи, какой хотелось ему, и большее, лучшее, на что он может надеяться – это просто знать, что она жива. Теперь он точно знал, что это так – и стоило ли ему оставаться? Стоило ли говорить с ней, слушать сладкую ложь, горькую правду, снова позволять пользоваться собой? Разве не убедился он уже, что её не может изменить даже смерть?
[indent] Нет, он не понимал, почему остался – разве что потому, что всё больше слушал сердце, не рассудок. Сердце, которое всегда верило, всегда будет верить, что в этой женщине есть та крошечная капля материнского тепла, которая могла бы изменить для него всё.
[indent] Если только ещё не стало слишком поздно.
[indent] – Прогуляться? – рассеянно переспросил Кроули, будто это было ещё одно слово, значения которого он не мог понять. Всё это казалось немыслимым, неестественным – умереть, вернуться, снова встретить мать, которая обрекла на смерть его сына, вернулась из мёртвых, говорит, что рада, предлагает прогуляться. Ему всё равно – стоять на месте или идти туда, где люди. Его мысли заняты не этим, другим, и трудно было обращать внимание на то, что вокруг.
[indent] Впрочем, в одном его мать, пожалуй, всё-таки была права: ему действительно было спокойнее в окружении «простых смертных». Только она, должно быть, думала, что он видит в этом какую-то призрачную гарантию собственной безопасности – а он только старался не оставаться надолго один. Необязательно было кого-то видеть или с кем-то разговаривать – достаточно было просто знать, что рядом есть кто-то ещё. Он ведь и сейчас видел страшную чёрную пустоту, когда на город опускалась ночная тьма, когда он закрывал глаза.
[indent] Иногда ему казалось, что он всё ещё спит.
[indent] – Может, я решил заняться фермерством? – Это должно было прозвучать насмешливо, а на деле вышло почти безразлично, потому что в действительности ему совсем не хотелось шутить и поддерживать тот нарочито светский тон, в которым они с матерью общались прежде, лишь изредка изменяя ему, показывая настоящих себя, давая волю горечи и гневу. Он очень устал притворяться, он обещал себе, что больше не станет.
[indent] – Отчего же, интересно, – коротко ответил Кроули, с видимой, впрочем, неохотой последовав за матерью. – Как тебе удалось спастись? Я знал, конечно, что тебе удалось, но дважды обмануть самого Дьявола…
[indent] Он запнулся, замолчал, опустил голову. Ему – не удалось.

+1

6

На свете определённо существуют вещи, которых Ровене не понять. Не потому, что она слишком глупа, а в виду собственного характера. Можно попытаться прочувствовать и найти оправдание людям, которые избавляются от собственного прошлого, меняя имена, фамилии, истории жизни, но нельзя ничего придумать в случае с её собственным сыном. Да, ему никогда не нравилось имя, данное женщиной, это доказывает как его личина демона, известная в былые времена под именем Кроули, так и сегодняшнее заявление с Родериком, однако… Если так хочется начать новую жизнь с чистого листа, зачем оставлять фамилию? Она – клеймо, неотъемлемая часть их самих, вечная связь с Шотландией и всеми воспоминаниями, с ней связанными. Зачем отрекаться от имени наполовину? Зачем в принципе отмахиваться от него? Она не знает. Не понимает, и никогда не будет способна на это, потому что ни разу за три сотни лет не рассматривала в качестве варианта для спасения обман, согласно которому она представится своему преследователю, скажем, Элеонорой и променяет себя тем самым на тихую жизнь в уютном домике на краю света.
– Как угодно, – пожимает плечами, – но ты понимаешь, что со мной это не работает, да?
Можно назваться как хочется, даже титул королевы на себя примерить, никаких изменений это не принесёт. Пусть зовёт себя Родериком, пусть представляется остальным этим именем, не допуская другого, но пусть не думает, будто она станет подыгрывать. Максимум, который способна позволить себе Ровена – ограничиваться простым и коротким «сын», и то не всегда.
– Рада, представь себе. Вдвойне, если ты вернулся не без помощи моих стараний. – Тут же отвечает, невольно жалея, что под рукой нет пары стаканов и бутылки первоклассного скотча. Не то, чтобы она относилась к категории особо эмоциональных, просто... Существуют  разговоры, которые следует вести исключительно в сопровождении спиртного. С ним легче говорить и воспринимать сказанное, оно помогает подобрать наиболее подходящие слова, не гнушаясь даже тех, которых отродясь не было в её лексиконе (применительно к Фергюсу, разумеется). Алкоголь всегда упрощал множество вещей и проблем, но поблизости его сейчас нет, а предлагаемое ярмаркой пойло не внушает доверия и сулит как минимум проблемами со здоровьем, так что придётся справляться самостоятельно, а с последствиями, к которым могут привести те или иные слова, разбираться по мере их появления. Судьба довольно коварна, вдруг всё пройдёт спокойно и они разойдутся после небольшого диалога? Или разругаются так, что не захотят поддерживать связь ещё лет триста, или любой другой исход, к которому они сами себя приведут.
– Ты прав, понимание глупостей не входит в список моих талантов. – Не сдерживается, прикусывая нижнюю губу, после чего около минуты тратит на попытку сформулировать относительно мягкое обоснование собственных слов. – Даже я успела понять, что помогать Винчестерам – себе дороже, а знаю их всего ничего. – Хотя лучше и вовсе не знать, толку от них никакого. – Они друг друга из любого пекла вытянут, ни капли не заботясь о последствиях, а ты? Кто вытащит тебя? – Явно не братцы охотники, увлечённые разгребанием очередной проблемы глобального масштаба. – Я понимаю, что они на особом счету у Вселенной, в связи с чем закон Винчестерам не писан, но для таких, как мы всё иначе, Фергюс, и постоянно ускользать от путешествия в никуда не получится.
Даже я не смогу. – Мысленно дополняет, вспоминая малоприятный вердикт от Билли, согласно которому история жизни Ровены Маклауд заканчивается гибелью от руки Сэма Винчестера. Жаль, забыла уточнить, за что. Неужели ведьма отказалась сотворить для них заклинание? Или наоборот, бросила на растерзание очередному великому злу, а сама безуспешно попыталась сбежать как можно дальше? Странно, что ни в одном из этих случаев свою роль не играют воскрешающие чары. С ними не сумел совладать даже Люцифер, неужели простому смертному такое окажется под силу?
Или всё куда проще – меня убьют, когда только воскресну и не успею перезарядить заклинание. Проклятье, после таких мыслей впору снова послать всё к чертям, убраться отсюда и заняться поисками подходящей для себя деятельности. Право, что мне сейчас до внутренних терзаний Фергюса? Или как он там себя величает... Вернулся? Вернулся, я – великолепна, как всегда, можно возвращать себе себя и вновь становиться матерью, которую ненавидят.
– Два месяца? Не раньше? Значит, всё было не так безнадёжно. – И её просто решили проучить. Скромный урок от самой Смерти – не всегда всё происходит так, как хочется тебе, а ремарка относительно смерти самой Ровены послужила этому лишним напоминанием. Или катализатором к действию – можно творить всё, что угодно, конец будет одинаковым.
– Ну да, а что в этом такого? Оглянись, все только и заняты бесполезным хождением вокруг да около, так почему не присоединиться? – Как минимум для того, чтобы не стоять, подобно каменным изваяниям, как максимум для попытки отыскать на ярмарке хоть что-то интересное. Место, отведённое под сегодняшнее мероприятие, было достаточно обширным и, теоретически, вполне могло поместить в себе развлечения, способные удовлетворить даже самого привередливого своего гостя. Пока вот можно насладиться плодом чужих стараний (или раскритиковать их), а затем – насладиться чашкой горячего чая.
В крайнем случае – турнир. Там и народу будет много, и есть возможность устроиться подальше, не привлекая к себе лишнее внимание.
– Однако, подобная уверенность в моих способностях не может не льстить, – усмехается самодовольно, после чего продолжает уже серьёзно. – Сработало моё любимое заклинание, хотя надежды особой не было. Знаешь, он очень старался покончить со мной окончательно – жестокость и мучения, достойные Дьявола, но мне повезло. Может, потому, что у него были дела поважнее, а может я и правда оказалась слишком убедительной... Кто знает. – Пожимает плечами, поворачивая голову в сторону собеседника. – Восстанавливаться пришлось очень долго, сказывалось идиотское заклинание Оливетты, ограничивающее силы, но у меня получилось. Не желая повторения истории, я наведалась к твоим друзьям, продумывая, как уговорить их поделиться со мной Книгой проклятых, а вместо этого узнала о твоей гибели, что заставило немного изменить приоритеты. 

+1

7

[indent] – Конечно, понимаю. Ты ведь всегда всё делала мне назло, и ни за что на свете не сделала бы ничего такого, что могло бы быть приятно мне.
[indent] Кроули очень старался говорить ровно, но в голосе всё равно слышалось напряжение, которое он безуспешно пытался подавить. Здравый рассудок – то, что ещё от него осталось, – настойчиво повторял, что уходить можно вот уже прямо сейчас, потому что всё очевидно, ничего не изменилось, никогда не изменится. Можно, конечно, и остаться, и продолжать обманывать себя – но разве стоит оно того, чтобы позволить этому длиться вечно? Разве собственная смерть, собственное воскрешение – недостаточно достойный повод для того, чтобы всё оборвать?
[indent] Ему ведь хотелось быть искренним – правда, хотелось. Хотелось даже объяснить, почему Родерик, не Фергюс. Рассказать про Марию – единственную во всём свете, кто принимал его таким, каким он был. Она звала его «Родерик» и прощала ему даже то, за что он сам так и не смог себя простить. Он не ценил этого, когда всё ещё можно было исправить, и оттого, наверное, думал о ней теперь с таким теплом. Хотел, чтобы рядом была она.
[indent] Она бы поняла. Не стала бы делать назло.
[indent] Матери объяснять бесполезно, потому что в её голосе – одно лишь равнодушие. Она всё уже решила – за себя и за него. Так было с того самого дня, когда он появился на свет.
[indent] Нет, некоторые вещи никогда не меняются.
[indent] – Рада, – машинально повторил вслед за матерью Кроули, словно пытаясь понять смысл этого слова. По крайней мере, применительно к ней. Чему она может быть рада, если речь идёт о том, кого она вынуждена называть своим сыном? Она может быть рада, если он мучается. Если он теряет то, что ему дорого. Если он умер… хотя вот это, пожалуй, неточно. Поначалу это было так, потому что она сама пыталась убить его – своими или чужими руками, и не раз. А вот потом она могла решить, что этого-то, в сущности, мало – потому что он ведь не сможет продолжать страдать после смерти. Знала ли она о Пустоте? Едва ли. И ещё меньше была вероятность того, что она имела в виду под этим «рада» именно то, что он хотел бы от неё услышать.
[indent] – Я не знаю, кто меня вернул, – всё так же напряжённо стараясь держать себя в руках, ответил Кроули. – Я бы подумал, что Билли, но она… мертва. – И он готов был поклясться, что и здесь дело не обошлось без Винчестеров – но разве он не просил её оставить их в покое? – Да и она говорила, что жнецы не властны вернуть кого-то из Пустоты.
[indent] Его голос всё же предательски дрогнул на этом последнем слове, заставлявшем тоскливо сжиматься всё внутри – как и тогда, два месяца назад, когда он только вернулся. Иногда ему казалось, что всё это – всё вокруг – всего лишь сон, который он видит там, во мраке чёрной бездны. Он не знал человеческих слов, способных описать эту тьму – но этого было и не нужно. Скажи он об этом, его мать, конечно, интересовало бы только то, достаточно ли сильно он там страдал, и будет ли страдать снова, когда она вернёт его обратно. Разве не для этого нужен их разговор?
[indent] Глупость.
[indent] Кроули прерывисто выдохнул, чувствуя, как поднимаются в груди горечь и злость. Нет, он не тешил себя надеждой на то, что она, его мать, в состоянии понять, что такое жертва. Он только рассчитывал, что она не станет говорить об этом в таком тоне, пытаясь при этом убедить его в том, что она правда рада. Всё это время он старался не думать о том, что и Винчестеры, в сущности, могли и не придать значения его поступку, вложив в него, со свойственной им категоричностью, какой-то свой смысл, совершенно обесценивающий его искренность и прямоту.
[indent] Это было то, чего Кроули сам не ожидал от себя – и, в то же время, это было именно то, к чему он шёл с той страшной ночи в церкви, когда в нём проснулось человеческое, и он впервые задал вопрос, изменивший всё, всё, всё.
[indent] «С чего мне начать искать себе прощения?»
[indent] Он его нашёл. Он его обрёл. Он прошёл через боль и смерть, он вернулся. Он считал, что имеет право быть понятым – но его мать, конечно, думала иначе. В её глазах он всегда имел только одно право: делать то, что угодно ей. Это было не то. Просто глупость.
[indent] – Я видел, на что ты способна, – неожиданно спокойно проговорил Кроули. – Потому и не сомневался. – Он ведь правда много видел. Видел, как она подчинила заклинанием ангела и натравила на него. Видел, что она делала с демонами – и это не всегда было смешно. Видел, наконец, ту самую Оливетту, превращённую в хомячка.
[indent] Хомячком та нравилась ему больше.
[indent] А ещё он видел, как его мать вернулась после того, как Дьявол сломал ей шею. Мог ли он сомневаться, что она сможет сделать это снова? Нет. Да он ведь этого и хотел. Он не станет говорить об этом сейчас – это не нужно, она снова не поверит, не поймёт, – но он правда хотел. Понимал, что ничего не изменится, и она всегда будет желать ему только страданий – а всё-таки хотел.
[indent] – То есть, ты узнала о моей гибели и решила… приложить старания к тому, чтобы меня вернуть? – вежливо уточнил Кроули. В груди было всё так же горько и тяжело, но он должен был это спросить, должен был понять для себя, как всё было, и как всё теперь будет. Должен честно ответить себе на все вопросы и перевернуть, наконец, эту страницу – теперь уже насовсем. – Могу я узнать, зачем? – Он бросил на мать короткий пристальный взгляд, но быстро отвернулся. Это было очень тяжело, а ещё бессмысленно, потому что она слишком хорошо умела обманывать его – и неважно, смотрел он при этом ей в глаза или нет. – Я очень хорошо помню всё, что ты сказала мне при нашей последней встрече, – уже чуть сдавленно прибавил Кроули, – так что давай, пожалуйста, оставим эти «рада». Если ты, конечно, не рада тому, что сможешь теперь убить меня своими руками.
[indent] Усилием воли он заставил себя выпрямиться, хотя бы попытаться сбросить с себя груз этой горькой обиды. Ему казалось, что он избавился от неё после того, как вернулся – но вот увидел снова свою мать, и теперь уже обида вернулась к нему. Тяжёлая, вязкая, забивающая грудь, не дающая дышать. Та, что стала частью его несколько сотен лет тому назад. Та, от которой его не могла освободить даже смерть.
[indent] – Я не буду пытаться объяснить тебе про «глупость», потому что ты правда не поймёшь, как сказала сама. Я только одно скажу: не знаю, что именно тебе рассказали о моей гибели Дин и Сэм, но этот мир, в котором ты живёшь, остался таким потому, что я запер Дьявола в другой реальности. Это был мой выбор, и я не ждал ни от кого спасения, и я ни о чём не жалею. – Он помедлил мгновение, но прибавил, чувствуя, что сейчас должен договорить до конца. Не в надежде, что она ещё сможет понять, а просто должен. – Ты тогда сказала, что это было правильно для моего сына – вернуться в прошлое, пожертвовать собой. Сказала, что это правильно для тебя – потому что ты смогла насладиться моими страданиями, когда я потерял своего единственного ребёнка. Так вот то, что я сделал, было правильным для меня.
[indent] Быть может, только поэтому она никогда не увидит тот, другой, мир, в котором есть только пепел, смерть и кроваво-красное зарево среди густых чёрных облаков.

+1

8

Что должна делать любая нормальная семья в такие моменты? Обниматься, обливаясь слезами? Заверять друг друга в великой любви и скакать от счастья по траве? Устроить великое выяснение отношений с последующим примирением? Возможно. Или, если не было озвучено ни одного правильного варианта, сгодится любая другая модель поведения, лишь бы хоть какие-то эмоции показать, но ни один из вариантов не подходит семейству Маклауд. Неоспоримый факт, к сожалению или к счастью, сказать сложно.
Ровена внимательно слушала своего сына, не пытаясь оспаривать любое сказанное им слово глупыми оправданиями. К чему противиться правде? Вся её жизнь в большей степени состоит из попыток либо убить, либо посильнее уколоть Фергюса, дабы заставить того страдать и почувствовать хотя бы каплю той боли, которую в своё время пришлось пережить самой ведьме. Она никогда не задумывалась о причинах, сама тем временем прекрасно понимая, что единственный ребёнок по сути своей отбывал пожизненное наказание за гнусное предательство собственного отца, бросившего их много лет назад. Простить его было равнозначно признанию собственной слабости, любить сына – того хуже, а вот себя... Себя надо любить, и рассчитывать в этой жизни тоже можно только на себя одну. Другие предадут, бросят, закуют в кандалы и заставят подчиняться.
Даже ты, Фергюс.
И всё же, как показывают недавние поступки ведьмы, она далеко не так сильна, как стремилась показать, и ни время, ни демоническая сущность сына не смогли повлиять на её к нему искреннюю привязанность. Будь Ровена в тот день с ним – не позволила умереть столь глупым образом, и плевать на то, что стало бы с этим проклятым миром. У него (мира) в конце концов есть браться Винчестеры, а у семьи Маклауд не осталось никого, кроме друг друга.
Ведьма могла сейчас попытаться возразить, оспорить или хотя бы оправдаться перед мужчиной, отделавшись дежурной фразой и театральным взмахом ресниц, однако предпочла вариант с молчанием, посчитав его наиболее правильным в данной ситуации. Ничего нового она ему всё равно не скажет, а напоминать о прошлых грехах – дело неблагодарное. Он обижен – логично, а она натворила достаточно, дабы все трюки выглядели жалким притворством, так что пусть говорит, а она побудет внимательным слушателем. Молчание – золото, правда? А по совместительству ещё и прекрасная возможность приберечь слова для более подходящего момента. Такого, например, как вот этот.
– Пустоты? Это ещё что такое? – Тут же задала вопрос, по привычке обратив внимание на то, с чем раньше не приходилось сталкиваться. – Мертва? О нет, Билли не мертва. – Усмехается, качая головой и понимая, как много Фергюс пропустил, а ведь всего-то умер. – Она получила повышение. Продвинулась по карьерной лестнице. Заняла вакантную должность, если угодно. – Загибает пальцы, перечисляя одни и те же по смыслу выражения до тех пор, пока не ловит на себе взгляд сына, в один миг возвращающий ей всю былую серьёзность. – Билли у нас теперь Смерть, Фергюс. Не старуха с косой, разумеется, однако дама с более широким спектром полномочий, если ты понимаешь, о чём я. Такая может всё, особенно вещи, неподвластные простым жнецам, хотя сама никогда в этом не признается.
Помнится, не так давно стерва была очень убедительна, вещая об ограниченности собственных способностей, а на деле оказалась очень даже талантливой особой. Лишить бы её ещё парочки подчинённых, но не буду, вдруг решит отомстить и вернуть его туда, откуда вытащила. – Очередной, неизвестно уже какой по счёту поток мыслей обрывается, возвращая к разговору. Он видел. Бесспорно, она ведь успела несколько раз продемонстрировать собственные способности, довольно внушительные с учётом неполной силы, однако их едва хватило, дабы не сгинуть окончательно в день, когда Люцифер явился по её душу. Бежать было некуда, а доступных ей заклинаний оказалось недостаточно даже на защиту, что говорить о победе. Проклятый ублюдок хорошо постарался, обеспечив ведьму Маклауд впечатлениями и осознанием ограниченности. Как её талантов, так и жизни. Впервые она почувствовала, что рискует не выбраться, впервые предположила, что воскрешающего заклинания может оказаться недостаточно, и вот от этого ей, чёрт возьми, впервые стало страшно. Если Фергюс не сомневался, то она после пережитого – очень. Истина, о которой не хочется распространяться, по крайней мере сейчас. К чему ему знать об этом? Да и взаимные недомолвки, кажется, такая же неотъемлемая часть их общения, как и обвинения, упрёки и им подобные вещи.
– Именно, – кивает в знак подтверждения собственных слов. – Не с подачи Винчестеров или кого-то ещё, только собственная инициатива со скромной помощью со стороны. Не твоих друзей, разумеется. – Произносит, не сумев сдержаться. Ровена никогда не пыталась, да и не хотела, понять все тонкости отношений между братьями-охотниками и её сыном, достаточно того, как они отнеслись к его жертве.
В такие моменты невольно начнёшь понимать, почему их так хотят убить.
– Можешь, почему нет. – Пожимает плечами, глядя на отвернувшегося от неё мужчину. Что, недостаёт сил говорить прямо? Хорошо, а вот у неё получится. – Я не собираюсь убивать тебя, Фергюс, могу даже никому не рассказывать о том, что видела тебя, но оставим это, ты ведь другое хочешь знать, так? – Она и сама не отказалась от небольшого просвещения относительно себя. – Причина в том, что ты – мой единственный ребёнок. Я могу хоть сотню раз сказать о своей ненависти и пытаться задеть посильнее, но от правды никуда не денешься. Да, я не раз покушалась на твою жизнь, но до конца начатого никогда не доводила, хотя возможность была, и не раз. – Особенно в период великого притворства. – Я ужасна, это правда, однако при всех своих недостатках мало чем отличаюсь от тебя, Фергюс. Мы оба однажды сделали не самый правильный выбор, и теперь можем лишь наблюдать за последствиями. Ты отнял у меня Оскара, в отместку я не дала тебе уберечь сына, моего внука, который сам сделал свой выбор. – Подав своему отцу дурной пример. – Когда я узнала, что ты умер, не было никакой радости. – Со вздохом заставляет себя перейти к наиболее важной части повествования. – Единственным желанием было прикончить чёртовых Винчестеров, притащивших тебя туда, но оно уступило место другому, куда более важному. Я воспользовалась жалостью младшего брата и развязала себе руки, убивала жнецов, привлекая к себе внимание Смерти, а знаешь, почему? Потому что я предпочту живого сына мёртвому герою, пусть он и будет ненавидеть и отворачиваться от меня до конца своих дней.
Советую не раз подумать прежде, чем совершать очередной псевдо героический поступок, Фергюс. Из-под земли достану и вспомню все тонкости воспитания взбалмошных детей.
– Будь добр, поступай правильно тогда и только тогда, когда вероятность сгинуть ничтожно мала.

+1


Вы здесь » uniROLE » uniVERSION » Whenever you call for me, know that I'm only one step behind


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно