Резерфорд по большему счету хранит сосредоточенное молчание, чем немного нервирует Лару. Не то, чтобы она была большой болтушкой, но постоянные путешествия в одиночестве приучили ее к разговорам вслух с самой собой, а делать это в присутствии потенциального собеседника кажется ей и неуместным, и невежливым. Тишина всегда ее пугала, есть в ней что-то такое, от чего сердце начинает нервно сжиматься, а в голову лезут непрошенные тяжелые мысли. Поэтому Крофт задает вопросы, хоть поддерживать какую-то видимость беседы ей не очень-то легко. Возможно, стоило бы вообще замолчать, но у них есть вопросы, которые стоит обсудить.
Лара уверенно и умело помогает ему с палаткой - ей даже не нужно задумываться о своих действиях, руки, приученные к этому делу, сами все знают. Она делала это тысячу раз, вместе с отцом, и в собственных походах. Ее руки почти соприкасаются с руками святого отца, и Лара с некоторым удивлением ловит себя на мысли, что они у него красивые, хоть ей и непривычно думать в таком ключе о мужчине после всего.
Крофт поднимает на священника взгляд темных глаз и лишь недоуменно хлопает ресницами, когда тот осеняет себя крестным знамением. Жест кажется ей внезапным, и ее разбирает любопытство, о чем подумал перед этим святой отец, но все возможные комментарии она оставляет при себе, возможно святому человеку и не нужен для этого повод. Надо признаться, в подобных делах Крофт вообще мало сведуща и показывать свою неосведомленность и уж тем более бестактность ей не особенно хочется.
Лара внимательно слушает все, что Резерфорд ей говорит, не сводя с него внимательного взора. Он говорит мало, но всегда по существу, и ей не стоит пропускать хоть что-то мимо ушей. Надо быть настороже - всегда.
Тот факт, что церковь не стали бы прятать, ее радует, но с другой стороны почему той тогда нет нигде на тех картах, что есть у нее на руках? Хотя вообще найти много информации об этом месте в свободном доступе практически невозможно.
"На месте разберемся? Хорошо, если так."
Крофт коротко кивает и направляется вслед за Калленом в припрыжку, стараясь догнать его. Наконец ей это удается, и они встречаются взглядами, его глаза светлее, и в них будто прячется какой-то странное отражение, словно что-то беспокоит его. Но Лара старается думать, что ей это кажется, хотя у самой сердце тоже не на месте. Несмотря на то, что она храбрится и старается выставить на показ всю легкость и воодушевление, внутри нее засели тяжелые мысли и немного страх, даже не столько за себя, сколько за всю их, с позволения сказать, авантюру.
- Конечно, пусть дневник пока побудет у вас. Я надеюсь, что вы сможете увидеть что-то, что не смогла я, все таки я уже столько месяцев перечитывала его, что могла что-то пропустить, спрятанное между строчек... - Крофт чуть улыбается. А то, что священник знает языки и хорошо в этом деле разбирается, не может не радовать - сама Лара особенными познаниями в языках похвастаться не может, видимо, этим даром Господь, в отличие от отца Резерфорда, ее не наделил. А так это может быть весьма и весьма полезным, если они смогут найти что-то важное.
Возможно, все еще сложится хорошо. По крайней мере Лара старается на это надеяться, а молиться об этом оставляет святому отцу.
Его то, Господь, наверняка должен услышать.
Наличие охраны на острове не то, чтобы неприятно удивляет Крофт, но заставляет мысленно поморщиться. Она вполне ожидала, что просто так никто такой объект не оставит без присмотра, но общаться с вооруженными до зубов людьми не доставляет Ларе особенного удовольствия. Все-таки хорошо, что святой отец отправился с ней, без него оправдывать свое присутствие на острове было бы весьма затруднительно.
Пока Каллен перечисляет все титулы своего святого начальника, Лара умудряется потеряться в них практически сразу, а от взгляда, который бросает на нее охранник, по коже пробегают мурашки, и Крофт с трудом удерживает себя о желания отступить назад за широкую спину своего спутника. Нет, память о Яматае все еще жива, и Ларе кажется, что она никогда не сможет избавиться от этого наваждения и страха.
Она коротко и сдержанно улыбается, когда Каллен представляет ее и опускает взгляд вниз, лишь бы не видеть ухмыляющейся рожи охранника.
— Опять чумных жмуриков копать что ли?
Крофт вздрагивает от подобного неуважения и поджимает губы, сдерживаясь, чтобы не ответить резко. Даже если бы они приехали за "чумными жмуриками", отзываться так о людях, которые в ужасных мучениях умирали на этой земле без какой-либо надежды, попросту отвратительно. Но она проглатывает это и, стоит воротам с негромким лязганьем отвориться, тут же шмыгает в освободившийся просвет, передергивая плечами, чувствуя спиной чужой взгляд.
"Ублюдок."
Они отходят в тень, и Лара с наслаждением облокачивается о каменную стену, переводя дух. Все-таки, это было тревожно. Она чувствует, что в горле все пересохло, и достает из рюкзака бутыль с водой, делая несколько жадных глотков. Вода приятно освежает и успокаивает. Даже дышать будто становится легче. Девушка протягивает бутылку святому отцу, и с интересом разглядывает план казарм, который тот раскрыл перед ними.
В голове мелькает вопрос "где он вообще его достал?". Но ответ приходит сам собой, уж наверняка у его ордена полно самых разных секретов и документов, и уж наверняка в отличие от Лары, Каллен явился сюда хоть немного, но подготовленным. Крофт чувствует неприятный укол зависти – она бы тоже хотела иметь доступ ко всем возможным знаниям, но настолько обращаться в веру вряд ли соберется… да и кто доверит «женщине» какие-либо секреты?
Девушка озирается по сторонам, пытаясь прикинуть, в какую сторону им идти, чтобы добраться до часовни, и вроде бы все детали картинки встают на свои места.
- Да, ищем. – Она кивает и чуть улыбается святому отцу, затягивая потуже лямки на рюкзаке. – Было бы идеально управиться до заката, в потемках тут шариться – такое себе удовольствие, вспоминая историю этого острова…
Лара уверенно шагает в указанную на карте сторону, прислушиваясь к ощущениям. Вроде бы все спокойно, их пропустили, даже не стали заваливать идиотскими вопросами, но волнение почему-то никуда не исчезает. Хотя, может это только из-за того, что она ожидает все-таки в итоге найти что-нибудь полезное.
Ничего, у них все получится.
Бараками это место уже трудно назвать, скорее покосившимися, местами сгоревшими развалинами - видимо после Второй Мировой войны их никто не стал как-то восстанавливать, что, вероятно, им только на руку.
Вход в старую часовню находится не сразу – спрятался за густой пеленой зеленого плюща. Лара обрывает всю зелень и немного медлит, прежде чем навалиться на кажущуюся дубовой дверь.
- Помогите мне… - Видимо, что-то заклинило, а может, ее не открывали уж больше половины столетия, не поддается ни в одну из сторон. – Давай же…
Под их напором дверь все-таки сдается и режущим по ушам скрипом отворяется. Затхлый сырой запах вперемешку с пылью бьет в нос и Крофт чуть морщится, закрывая лицо рукавом.
- Ох Господи… Ну что ж, вперед. – Она первая делает осторожный шаг через порог и оказывается внутри. Последние солнечные лучи проникают сюда сквозь дыры в потолке и островками освещают пару развороченных лавок, обломки провалившийся внутрь крыши, уже давно загаженные птицами, полустертые выцветшие фрески на стенах с порядком посеревшими ликами святых. В противоположном конце небольшой залы стоит алтарь, а точнее то, что от него осталось – сам престол, знатно потрепанный спустя столько времени, пара одиноких икон в дальнем углу, да и все, пожалуй.
Из груди Лары вырывается разочарованный вздох, который она не успевает сдержать.
- Оу… Ну ладно, посмотрим, что тут есть. – Она проходит вперед по деревянным половицам, поскрипывающим под ботинками. – Должно же быть хоть что-то… мой отец не мог просто так упоминать это место.
Лара озирается вокруг, доставая из рюкзака фонарь и освещая им дальние углы. С первого взгляда – самые простые развалны не самой богатой часовенки, ничего особенного, но Крофт не может позволить себе отчаиваться.
- Давайте разделимся. Вы осматриваете алтарь, святой отец, а я пойду по стенам, может что-то осталась за иконами или в тайниках…
Девушка осторожно снимает оставшиеся иконы со стены, внимательно их осматривая, но – ничего. Она простукивает стены, внимательно прислушиваясь к звукам, которые те издают, но никаких тайников за ними нет. Абсолютный ноль. Отчаяние подкатывает к горлу, заставляя насильно сглатывать его.
Наконец она оставляет это дело и направляется к священнику. Возможно, он поделится с ней какими-либо успехами.
- У меня ничего. А у ва…ааааааа!
Но она не успевает договорить, как подгнившие половицы под ней с хрустом трескаются, и Крофт с коротким воплем проваливается под пол, больно ударяясь спиной и тем, что пониже, о твердую землю. Воздух мгновенно улетучивается из легких и некоторое время Лара словно рыба лишь открывает рот, не имея возможности издать ни звука. Наконец боль немного отпускается, и Крофт со стоном пытается хотя бы сесть, пытаясь понять, ничего ли она себе не сломала.
Запястье противно ноет – вероятно, ушибла его при падении, ноги вроде шевелятся, спина, хоть и болит, но никаких переломов, слава Богу, а вот на заднице вероятно будет хороший такой синяк…
Лара морщится и тянется за выпавшим из руки фонариком. Тот отлетел на пару метров от нее и освещает стены какого-то сырого каменного коридора.
- Что за на хрен… Святой отец, я… я кажется нашла какой-то тайный... или не очень, ход. Спускайтесь сюда, только осторожно.
Лара кряхтит, наклоняясь за фонарем и пытается посветить в конец этого туннеля, но тот теряется где-то впереди. Она возвращается к зияющей дыре над головой и мысленно прикидывает, с какой высоты она навернулась. Метра два с половиной, не меньше, и в принципе ничего бы страшного, будь она готова к такому повороту. А так…
Она с недовольной физиономией сжимает запястье, пытаясь вспомнить, есть ли у нее с собой эластичные бинты.