о проекте персонажи и фандомы гостевая акции картотека твинков книга жертв банк деятельность форума
• boromir
связь лс
И по просторам юнирола я слышу зычное "накатим". Широкой души человек, но он следит за вами, почти так же беспрерывно, как Око Саурона. Орг. вопросы, статистика, чистки.
• tauriel
связь лс
Не знаешь, где найдешь, а где потеряешь, то ли с пирожком уйдешь, то ли с простреленным коленом. У каждого амс состава должен быть свой прекрасный эльф. Орг. вопросы, активность, пиар.

//PETER PARKER
И конечно же, это будет непросто. Питер понимает это даже до того, как мистер Старк — никак не получается разделить образ этого человека от него самого — говорит это. Иначе ведь тот справился бы сам. Вопрос, почему Железный Человек, не позвал на помощь других так и не звучит. Паркер с удивлением оглядывается, рассматривая оживающую по хлопку голограммы лабораторию. Впрочем, странно было бы предполагать, что Тони Старк, сделав свою собственную цифровую копию, не предусмотрит возможности дать ей управление своей же лабораторией. И все же это даже пугало отчасти. И странным образом словно давало надежду. Читать

NIGHT AFTER NIGHT//
Некоторые люди панически реагируют даже на мягкие угрозы своей власти и силы. Квинн не хотел думать, что его попытка заставить этих двоих думать о задаче есть проявлением страха потерять монополию на внимание ситха. Квинну не нужны глупости и ошибки. Но собственные поражения он всегда принимал слишком близко к сердцу. Капитан Квинн коротко смотрит на Навью — она продолжает улыбаться, это продолжает его раздражать, потому что он уже успел привыкнуть и полюбить эту улыбку, адресованную обычно в его сторону! — и говорит Пирсу: — Ваши разведчики уже должны были быть высланы в эти точки интереса. Мне нужен полный отчет. А также данные про караваны доставки припасов генералов, в отчете сказано что вы смогли заметить генерала Фрелика а это уже большая удача для нашего задания на такой ранней стадии. Читать

uniROLE

Объявление

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » uniROLE » X-Files » вдвоем или своим путем


вдвоем или своим путем

Сообщений 1 страница 13 из 13

1

http://funkyimg.com/i/2NXCA.png http://funkyimg.com/i/2NXCy.png http://funkyimg.com/i/2NXCz.png
newt & percival
сербия [ниш], 1928.
________________________
где-то там в белграде начался ад, но и другие города захлестнули проблемы магической сербской общины. ньют скамандер вновь оказался не в то время, и не в том месте. персиваль хочет забрать магоозоолога прочь, но есть проблемы ... в виде чьего-то упрямства.

http://sf.uploads.ru/AQlGh.png

Отредактировано Newt Scamander (2018-12-07 21:52:41)

+1

2

«все будет хорошо»

Ньют аккуратно и уверенно гладит крупный клюв грифона, который уже не пытается ни вырваться из вольера, ни как-то навредить кому-либо — лекарство подействовало и теперь фантастическая птица постепенно уснет, а Скамандер будет спокоен за здоровье подопечного. И магозоолога в который раз не волнует ни крупные размеры существа, ни то, что она способна убить его в кратчайшие сроки — он вновь открывает себя им всем, только бы помочь.

Скамандер вновь уверяется в одной-единственной истине.
Опасны здесь не звери.
Люди.
Только они.

В Белграде прозвучали отголоски беспорядков, ставшие причиной жертв и гибели — ставшей причиной правительственного переворота. Министерство, желающее оградить себя от навязчивых идей Гриндевальда, в итоге само подготовило для него все для прихода. Скамандер не был уверен в деталях, он лишь слышал отголоски восстания в Белграде, а потом все добралось и до их города. Теперь нигде не безопасностно — тебя могут схватить восставшие, могут поймать остатки министерский, а могут убить без разбору пришедшие на «помощь» фанатики Гриндельвальда. Ньюту уже приходилось подобное видеть, но бежать из страны он не хотел — он не закончил со своим исследованием. Вот только, как оказалось, таких смелых оказалось немного. Узнав о грозящем приходе нежданных гостей с настроением очень даже агрессивных большая часть сотрудников питомника просто ... сбежала. Удивляться этому у Ньюта не было времени.

— Ньют, там ... защита сработала.

Они боялись, им было чего бояться. Если в Белграде все превратилось в переворот, то не факт, что оттесненные группы не пошли убивать по другим городам. Кому они собрались мстить посреди правительственного питомника? Скамандеру было все равно, его задачей было подготовить животных к транспортировке. Потом уже думать об отъезде. Если бы только не плохо заживающее ранение — два дня назад на северной части леса ему приходилось вступить в схватку с непрошеными гостями. Вот и умудрился схлопотать. Теперь боль в ребрах напоминала о себе постоянно, постепенно проходя, но слишком медленно — это мешало.

Скамандер еще раз погладил уже полуспящего грифона, поднялся на ноги и вытащил палочку из кармана. Неизвестно, кто там. Оставшимся лучше оставаться здесь со зверями, а он пойдет проверит. Не очень-то сильный сейчас Ньют боец, но он ставил заклинания защиты и обнаружения, потому все ловушки знает. Ньют чувствует себя так, как чувствовал только на фронте в Карпатах — так, как было на войне. Только вот Скамандер совсем не хотел этой войны.

Когда он видит знакомую фигуру в лесной чаще, то поначалу думает, что это все тоска в сердце говорит — или чье-то заклинание, он видит лишь то, что хочет видеть. Персиваль в Штатах, где ему и положено, а он ... отлучился в Серию ненадолго, просто в питомник к коллегам, чтобы помочь им с привезенной семьей грифонов. В итоге застрял здесь, окруженный массой разъяренных людей, и хочет спасти всех животных, которых только сможет унести с собой, но для этого нужно время. Фраза «я ненадолго» тут же теряет весь свой смысл. Ньют даже не готов сказать, что способен прямо здесь и сейчас закончить с погрузкой животных. Но, все же понимает, что не ошибся — а потому опускает палочку, застывая с удивленным выражением лица.

Персиваль? Что ты здесь делаешь?  — не с первой попытки ему пройти через нахлынувшие смешанный эмоции.

Что-то подсказывало, что Грейвз не просто так оказался здесь — ну, точно не мимо проходил. Это могло значить, что за пределами леса начало происходить что-то еще худшее — сюда могут реально прийти. Впрочем, не факт, что Персиваль сюда прибыл в добром расположении духа. Кажется, в этом Ньют не сильно и сомневался, но все же осмотрелся по сторонам, чтобы не пришел еще кто-то.

Рад тебе. — с улыбкой выдохнул он после некоторой паузы, будто окончательно признавая, что перед ним именно Грейвз. — Пошли. — стоять на границе питомника не самая лучшая идея.

Отредактировано Newt Scamander (2018-12-07 23:26:22)

+1

3

Дела в Сербии с каждым днём становились всё хуже. Так было в большей части Европы, но Персиваля по понятным причинам интересовала лишь Сербия, где, по последним данным, находился Ньют Скамандер, отправившийся на выручку местному питомнику. К своему глубокому удивлению, Грейвс не мог не волноваться, потому что единственный близкий и родной ему человек сейчас был где-то там, в самом пекле, пока Америка делала вид, что она тут вообще не при делах. Это там Гриндевальд захватывает и устраивает восстания, это там падают Министерства Магии, это там умирают и спасаются бегством люди, это там горят города. У них же, в идеальной Америке, всё спокойно и тихо.

Но надолго ли?..

Впрочем, Грейвса действительно волновало не это. По шпионским каналам он узнавал, что в данный момент Ньют находится где-то в Белграде и занимается, скорее всего, своими питомцами. Дела стремительно становились всё хуже и хуже. И когда Министерство там пало (до этого, как и Америка, прячась от проблем), Грейвс понял, что ему больше нечего делать дома. У него и дома-то больше не было (можете увольнять!), только не в стране, где смиренно ожидали вторжения фанатиков Гриндевальда, только не вдали от человека, который вернул ему личность и смысл.

Ни одним легальным способом добраться до Европы Персиваль никак не мог. Пришлось воспользоваться крайне нелегальными за щедрую оплату (о, Ньют бы оценил этот ход), зато он оказался в Европе довольно быстро, экономя дорогие часы, дни, недели. Приходилось скрывать лицо за высоким воротом плаща всё то время, пока он искал и выспрашивал о Ньюте. В Сербии творились настоящие беспорядки, то тут, то там раздавались взрывы, крики. Люди бежали, сдавали друг друга садистам Гриндевальда, и Персиваль вспомнил тот Хаос, который когда-то видел на войне.

И, как на войне, приходилось действовать силой. Порой даже выбивать информацию из не особо разговорчивых, чтобы в итоге оказаться в лесах Белграда. После таких вот допросов он и сам получил пару ссадин и синяков, не тратя время на их заживление. Что ему синяк или очередной шрам? Белград горел и умирал в этом адовом пламени.

Уже стемнело, когда Персиваль пробрался мимо постов в лес, но за спиной всё равно виднелись отсветы боёв, слышались взрывы, где-то горели леса. Найти питомник Ньюта удалось быстро, как и снять первое защитное заклинание, наложенное на совесть, но недостаточно хорошо для одного обозлённого и очень опытного аврора.

Силуэт Ньюта он узнал, конечно же, сразу. Увидел, как Скамандер опустил палочку, оставшись тут явно последней преградой.

Идиот! Какой же ты глупец! А если это не я?..

Персиваль осмотрелся, делая вывод, что Ньют, скорее всего, и правда остался тут совсем один. Его бросили и сбежали, заботясь лишь о собственной жизни. Что ж, винить в этом людей было как минимум глупо. Грейвс хотел, чтобы Ньют тоже сбежал от этой войны подальше, чтобы проявил благоразумие и хоть раз задумался о тех, кто его любит.

— Персиваль? Что ты здесь делаешь? Рад тебе.

— Ньют... — улыбнулся Грейвс, выдохнул, беря паузу, и тут же вскинул палочку. Яркая вспышка — и палочка Ньюта вылетела из его рук. — Глупец! — закричал Персиваль, абсолютно не пытаясь сдерживаться. — А если я это вовсе не я?! Если это чёртов Гриндевальд, провернувший такое однажды? Ньют... от тебя я такой глупости не ожидал.

Персиваль не был рад видеть Ньюта, потому что у него (если присмотреться) тряслись руки. Он так испугался, что потерял всякий контроль. Пока он искал, он думал о том, что при встрече заключит магозоолога в объятия, он был готов на всё, лишь бы найти близкого друга живым. Но стресс и усталость сделали своё дело. Потом, возможно, Грейвс пожалеет о своем поведении (если они выберутся отсюда живыми), но сейчас Персиваль абсолютно не мог и не хотел себя контролировать.

 Что всё это значит? — спросил Персиваль, проходя в питомник и хмуро смотря на животных. — Ты что, собираешься всё это забрать? Ньют, город в огне! Они рыщут в лесах и с минуты на минуту будут тут! Надо уходить, срочно! Если хочешь, раскрой эти чёртовы клетки и выпусти животных, но забрать их ты уже не успеешь. У тебя пять минут. Иначе, клянусь, я сам их перебью.

+1

4

[indent] Вспышка Персиваля ударила но нервам и заставила с недоумением уставиться на аврора, кажется, толком не заметив, что с его рук выбили палочку. На самом деле в словах Грейвза было зерно истины, но ... не такое уже и явное, чтобы опасаться подмены. Тем более от Гриндельвальда.

[indent] — Он здесь герой и освободитель. Ему нет нужды прятаться, чтобы убить меня. — да и магозоолог не считал, что на данный момент представляет какую-либо ценность для революционера. И раньше разве что мешал, но сейчас Скамандер находился в стороне от прямого противостояния темного волшебнику. Просто потому что считал свои задачи и умения не подходящими для подобной борьбы. Да и уход Дамблдора вовсе заставил подумать, что он изначально зря во все это ввязался — потому Скамандер вернулся к истокам и занимался защитой фантастических тварей. И все равно Гриндевальду нет никакого прока лезть в лес за ним или за ... животными? — Его даже нет в стране, насколько мне известно. Говорили, что он прислал в помощь восставшим своих фанатиков, а сам исчез. — или не считает нужным стоять на передовой. Убивать чужими руками гораздо удобнее, ведь это они перешли черту, а он нет. Ньют не хотел об этом размышлять, ему до местонахождения террориста дела не было, а вот до его людей да — потому он старался улавливать новости, которые отголосками доходили даже сюда.

[indent] Но, Персиваль все равно выглядел не очень удовлетворенный ответами. Ньют растерянно посмотрел на аврора, но ничего больше не говорил — лишь кивнул, быстро указывая направление и аппарируя прямо под территорию клеток питомника. Несколько оставшихся с опаской взглянули на нового гостя, но продолжили активно собирать пожитки и паковать клетки. Ньют не знал, сколько нужно времени для погрузки — животных было много. Он даже не представлял, как их всех перенаправит в другой питомник, а до того ему придется о них заботится. Он подошел к грифону, которого оставил перед вылазкой, осмотрел того и удостоверился, что на лекарство у животного реакция нормальная. Будто это сейчас самое главное. Не Персиваль, который не собирался успокаиваться и хотел его забрать отсюда.

[indent] Ньютон смотрит на американца странно, в очередной раз не зная, как реагировать. Ему хотелось бы, что большая часть этой речи ему просто послышалась, потому что — больно. Нет, магозоолог мог внять просьбе и понимал её причины, но уйти вот так — не может. И не станет.

[indent] — Если ты их перебьешь, то я с тобой точно никуда не пойду. — негромко, но твердо ответил он, прямо посмотрев на Персиваля, совсем не шутя. — Если я могу кого-то из них спасти, то я их спасу. Иначе какой смысл в том, что я здесь остался? — он не отрицал, что, возможно, у них реально не хватит времени, но погрузить всех, кого возможно, он был обязан. Просто потому что эти звери неспособны себя защитить, учитывая, что они выросли в не самом лучшем питомнике под постоянным надзором людей — они в неволе просто умрут, если их не пребьют раньше, когда погромы затихнут.

[indent] — Никуда я пойду, пока не погружу их в вольеры. И уйду отсюда не раньше и не позже. Не надо думать, что риски я не оценил. Так, что ты или помогаешь, или просто не забираешь время, которого и без того нет. — он говорил спокойно, хотя на душе скребли кошки. Ньют не так представлял эту встречу и этот разговор. Ему казалось, что он делает очередную ошибку, наверное, вновь не желая вникнуть в чужие переживания и ответить на них, но он просто не знал и не умел этого делать. Ньют всегда делал так, как считал необходимым, правильным, тем что легко входило в его философию.

[indent] Вся эта ситуация и без того навевала ненужные воспоминания. Ньют не воевал в буквальном смысле, но занимаясь перевозкой и защитой драконов, был вынужден невольно видеть всякое. Война никогда не оставляет хорошего следа, даже если тебе не приходится убивать и сражаться. Сейчас же происходила новая война, которую правительства вновь не углядели, вновь ... многие работники этого питомника были только рады внимать речам Гриндельвальда, поддерживали его, потому и ушли — к свободе или смерти. Ньют остался просто потому что людей есть, кому защитить — они и сами могут — но этих животных не спасти никому, всем плевать, все защищают лишь себя. Все, но только не Ньют.

[indent] Бросив на Персиваля тревожный взгляд, британец решил не терять время. Или просто не знал, что еще на это сказать — ему не понравилась формулировка я сам их перебью, не нравился этот тон, потому он желал от этого отгородиться. Открыл чемодан, который был уже подготовлен, и дал указания оставшимся погружать животных — две полноценных семьи грифонов, окками и гиппогрифов, которые были самыми крупными. Остальные помельче, потому с ними будет полегче.

[indent] Один из грифонов начал упрямиться, попытавшись угрожающе раскинуть внушительные крылья, потому Ньюту пришлось вмешаться и успокоить зверя, осторожно погладив того по клюву — гибкое кошачье тело выгнулось, но все же зверь успокоился, и через пару секунд дал себя увести.

[indent] — Я никуда не уйду, пока не закончу. — упрямо повторил Ньют, взглянув на стоящего Персиваля. — И не дам им причинить вред. — это, чтобы ему не вздумалось ничего подобного. Впрочем, Скамандер просто понимал, что тот говорит из-за эмоций, которые по-хорошему сейчас должны уйти на второй план. Ему ли об этом говорить главе Аврората? Впрочем, эта фраза предусмотрительно осталась при себе, а то бури не избежать точно.

+1

5

В любой другой момент Персиваль, наверное, восхитился бы дивными животными (он никогда не видел живого грифона!), но не сейчас, когда Ньют рисковал жизнью с привычной ему небрежностью. Всё же Грейвс в первую очередь был аврором, и волновало его только спасение человеческих жизней, а не животных, особенно спасение одной конкретной жизни. И зря Ньют полагал, что Гриндевальд его не ищет: злобный террорист едва ли забыл обиды, особенно магозоологу, который не единожды перешёл ему дорогу. В очередной раз Персиваль пожелал о том, что позволил себе так сблизиться с кем-то: собственные чувства очень мешали рациональному восприятию действительности. Чувства делали его уязвимым и слабым, даже глупым.

— Если я могу кого-то из них спасти, то я их спасу. Иначе какой смысл в том, что я здесь остался?

Персиваль слышал Ньюта, но заводился от его слов лишь сильнее. Только сейчас он заметил ещё людей, спешно собирающих вещи, но все они ни при каких обстоятельствах явно не могли успеть. И все они едва ли были боевыми магами. Грейвс слушал пылкие речи Ньюта, но не слышал их сути. Все свои силы он направлял лишь на то, чтобы сдерживать дрожь в руках, чтобы не устроить скандал, чтобы... чтобы стать собой. Холодным и собранным собой.

— Не надо думать, что риски я не оценил. Так, что ты или помогаешь, или просто не забираешь время, которого и без того нет.

Если чего Персиваль не переносил, так это когда его начинали отчитывать. Особенно магозоолог, ничего не понимающий в таких вопросах. Всё было очень плохо, раздражение выплескивалось негативными реакциями, а ещё этот чёртов грифон начал клекотать и расправлять крылья. На то, чтобы его успокоить, уходили драгоценные минуты, Ньют терял время, хотя птицу легко можно было вырубить банальным заклинанием. Видимо возмущение слишком явно отражалось на лице аврора.

 Я никуда не уйду, пока не закончу. И не дам им причинить вред.

— Я примерно понял, что ты хочешь сказать, — ответил Грейвс устав выслушивать всё это от Ньюта, особенно в таком тоне. Он подошёл к нему и заговорил так тихо, чтобы слышал только он, а не его товарищи, то и дело бросающие любопытствующие взгляды. — Моё несдержанное состояние такое только из-за вас, мистер Скамандер. И поскольку я всё реже могу держать себя в руках, рискую своим именем, а вы просто пользуетесь моей лояльностью, предлагаю разорвать наши отношения и вернуть их до уровня деловых. Помочь вам, я, конечно же, помогу. И начну с защитных заклинаний наверху. А вы, будьте любезны, поторопитесь.

Вернувшись наверх, в лес, Персиваль проверил ловушки Ньюта, а также обновил защитные и невидимые заклинания. Он уже успел пожалеть о своих словах, потому что Ньюта, как бы ни тяжело было это признавать, Грейвс любил, но обида из-за того сильнее брала своё. Всё то, что испытывал сам Персиваль, он захотел перекинуть на единственного родного и близкого человека, который каждый день доставлял ему столько волнений. И вроде бы Грейвс прекрасно знал, с кем связывался, но всё чаще думал, что их образы жизни и видение не совместимы. И мириться настроения не было, извинять тоже. Пока Грейвс занимался наложением чар, из чащи вышли люди, определённо маги. Они всматривались в ночную темноту и прислушивались к любому шороху, но сами делали непростительное количество громких звуков. Грейвс замер, смотря на них настороженно и надеясь, что они далеко не опытные маги, чтобы рассмотреть в паре метров от себя защитные барьеры. Благо, так оно и было: немного походив по поляне, группа снова ушла в лес.

Персиваль аппарировал вниз и сказал громко:

— Они здесь! Поторопитесь!

Он спешно прошёл по помещению питомника, выискивая взглядом Ньюта. Сердце билось как бешенное, глупо было бы погибать всем вместе вот так, тут, но Грейвс, несмотря на все свои сомнения в вопросе их отношений, чувствовал, что сделает всё, чтобы защитить магозоолога. Увидев его у маленьких клеток, Персиваль подбежал и сжал его плечо, заставляя развернуться.

— Послушай меня сейчас очень внимательно, нужно ускорить процесс, — отчётливо проговорил он. — Любым образом! Я не смогу защитить вас всех, даже на пару с тобой! Послушай, Ньют... — Персиваль сильнее сжал его плечи и чуть встряхнул. — Я буду стоять за вас до конца, но умоляю, придумай, как всё это ускорить! Что нужно делать, чтобы вам помочь? Ты знаешь, как вы будете уходить?

Говоря это «вы», Грейвс уже знал, что останется, чтобы сбить преследователей со следа.

+1

6

[indent] Когда Персиваль подходит ближе и говорит, то это опять не то, что бы хотел услышать магозоолог —  он просто замирает, чувствуя, что не понимает и все понимает одновременно. Ему трудно войти в чужое положение —  Скамандер смотрит на аврора во все глаза и хочет сказать в этот миг так много. Он ведь не просил его рисковать: ни своим именем, ни положением, ни репутацией —  просто довериться. Сейчас, вообще по жизни, ведь он мог подождать его в проклятых Штатах и все бы было хорошо. Скамандер чувствует, как в груди становится невыносимо больно, не понимает, это от эмоций или от побитых ребер. Ему нужно на это что-то ответить, только все слова мигом вылетают из головы,а на лице появляется смесь страха и непонимания. Скажем так, Скамандер не искушен в отношениях, да и его не бросали вот так —  посреди военных действий.

[indent] — Вам нужно было просто мне довериться, мистер Грейвз. —  бесцветно отвечает он, но все же утвердительно кивает. Чувствует, как уже болят легкие, вспоминает, что нужно дышать, и выдыхает, отстраняясь. Просто потому что сейчас для него одного вокруг слишком много. Ньют бы хотел извиниться, сказать что-то Персивалю другое, найти нужные слова —  он бы их обязательно нашел, может, не с первой попытки, но нашел бы —  только в них сейчас нет надобности. У них и правда очень мало времени, если оно вообще для них еще существует.

[indent] Скамандер помогает затащить грифонов и гиппогрифов первыми —  с ними тяжелее всего. Персиваль исчезает из виду, а Ньют заставляет себя сделать то, что безмолвно просил сделать Грейвза —  унять эмоции и делать все максимально быстро. У Скамандера был опыт в сражениях, а этих людей рядом с ним ни одного. Справиться с гиппогрифом гораздо легче, чем с человеком, настроенным убивать. Ему сейчас казалось, что продолжать все это дальше его заставляет исключительно упрямство. Все произошедшее за эти минуты резко выбило из колеи и подбило в полете сильнее, чем дни погромов, шанса оказаться быть схваченным фанатиками Гриндельвальда или просто ослабеть от ран.

[indent] Когда Персиваль его разворачивает, то Ньют непроизвольно морщиться —  от боли. Резкое движение отдалось в ребрах, но магозоолог сделал вид, что все хорошо. От волнений будет только хуже, а проводить сейчас медицинский осмотр не имеет смысла.

[indent] —  Может это авроры? —  подал голос один из работников питомника, быстро занося в чемодан две небольших клетки.

[indent] Даже, если это они, то ничего хорошего с этого не будет. Их легко могут принять за восставших, да и Скамандер честно сомневался, что они будут прочесывать лес, когда должны защищать министерские кварталы Белграда. Вероятнее всего это даже не люди Гриндельвальда —  просто дорвавшиеся до наживы и расправы толпы, которым все равно. Скамандер слушал слова Грейвза, хмурясь и до него доходил смысл происходящего. Он отрицательно помотал головой, совершенно не соглашаясь.

[indent] —  Вы не останетесь здесь, мистер Грейвз. Мы ... мы должны послать сигнал и нам откроют портал. Он немного нелегальный, но он перенесет нас в Крагуевац. Оттуда уходить уже безопаснее из Сербии, нежели отсюда. Михаил сейчас им и занимается, пытается связаться. Если же нет, —  он покачал головой, быстро добавляя, —  то мы в любом случае сейчас уходим через северную часть лесов. Там нам удастся оторваться. — он поразмыслил еще пару секунд, а потом отошел, на ходу подбирая клетки. —  Осталось совсем немного. Сейчас я закончу, отправлю Михаила и остальных вперед, а мы их задержим. Главное, чтобы внутри там никто не подрался. —  шутка неудачная, но наблюдать, как лугару подерется с грифоном, не очень-то хотелось.

[indent] Ньюту удалось сосредоточиться на задаче, пусть у него было и мало сил. Недостаток сна, недостаток еды, травма и постоянное ожидание нападения —  не лучший курорт, не говоря о том, что он не сидел здесь сложа руки. Впрочем, жаловаться было некогда —  защитные заклинания начинали оповещать, что их засекли. Скамандер поторопил остальных, взмахнул палочкой, помогая подавать клетки вниз одному из оставшихся, чтобы тот разместил их. В обычной ситуации все происходило куда быстрее, но сейчас количество животных там было таково, что простыми заклинаниями тут не обойтись —  у всяких расширяющих чар есть свои пределы, Ньюту и без того приходилось наспех мастерить новые вольеры.

[indent] В помещение резко ворвалось чье-то заклинание, задев одну из клеток. Животное истошно заверещало и побежало в непонятную сторону —  Ньют понимал, что сейчас-то его уже не остановить и не найти. Потому спешно заканчивал, кажется, бросая последнюю клетку, которую не задело. Обстановка накалялась. Скамандер плотно закрыл чемодан, чувствуя, что его переносному питомнику совсем несладко. Там пусть и был один из специалистов, но он был чужаком, но все равно мог помочь им. Вручив чемодан тому самому Михаилу, он приказал ему аппарировать к укрытию на севере и ждать их там. И пытаться дозваться до портала.

[indent] Скамандер резко схватил серба за плечо и толкнул, заклинание от них буквально отрикошетило, спасибо Персивалю. Серб все понял мгновенно и аппарировал, пока сам Ньют добирался до Грейвза. Их было больше, определить точно, кем они были —  сложно, но это и неважно.

[indent] —  Нужно уходить! Их не удержать! —  скомандовав щитовые чары, британец просто не мог оставить Персиваля. По многим причинам. Он себе просто не простит, если с ним случится что-то серьезное, потому хватает того за рукав пальто, словно пытался дозваться до него. Сможет ли снова после всего этого? Если честно, ему очень сильно не хватало чемодана под боком, хотя он прекрасно понимал, что оттуда никого не вызвать —  слишком перегружен питомник.

[indent] Он уворачивается от заклинания, чувствуя, как в ребрах наплывает боль —  он сейчас не идеал гибкости. Из-за этого покачивается, разделяется с Персивалем, в темноте замечая лишь вспышки заклинаний и как-то наотмашь выставляя перед собой щитовые. В голове гудело, а страх за аврора стал нестерпим. Выглянув, он заметил фигуру Персиваля, набрался сил и рванулся к нему. Чтобы успеть схватить за руку до того, как кому-то вздумается применить непростительное. И аппарировать. Куда? Где-то в том же лесу, но уже не под напалмом заклинаний. Пока еще.

+1

7

— Это определённо точно не авроры, — уверенно сказал Грейвс. — Даже не рассчитывайте на это, готовьтесь к худшему.

Персиваль не хотел запугивать этих людей, но иначе не мог: смягчение красок никому не пошло бы на пользу, особенно, если сюда в итоге прорвутся. Каждый человек в питомнике должен был быть морально готов и к бою, и к боли, и к побегу. Только так у них был шанс выжить, не теша себя иллюзиями о загулявшихся в лесу аврорах. Помощь не придёт; вокруг были лишь смерть, война и жадные до наживы подлые ублюдки.

— Вы не останетесь здесь, мистер Грейвз.

— Да ты хоть раз в жизни можешь не спорить?! — вспылил Персиваль. — Вы все уйдёте, чтобы не мешать мне.

— Мы ... мы должны послать сигнал и нам откроют портал. Он немного нелегальный, но он перенесет нас в Крагуевац.

План отступления хотя бы был, уже хорошо. Это немного успокоило Грейвса, теперь оставалось надеяться, что страх Ньюта за животных сыграет свою роль, и он уйдёт, желая оберегать их и следить за их целостью и сохранностью.

— Осталось совсем немного. Сейчас я закончу, отправлю Михаила и остальных вперед, а мы их задержим. Главное, чтобы внутри там никто не подрался.

— Ты не останешься и точка, — твёрдо сказал Грейвс, — потому что ты отвечаешь за этих людей.

Мощный удар сотряс питомник, одна из клеток с грохотом отлетела в сторону. Персиваль поднял голову и достал палочку, готовясь выполнять свой долг. Страх перед дуэлями после победы Гриндевальда остался в прошлом. Значение имели лишь эти люди и Ньют. Особенно Ньют. В помещение ворвался уличный холод, гул голосов пугал своей численностью, и теперь аврор не тешил надеждами уже себя: жертвы будут.

Следующую атаку Персиваль отразил, причём сразу же в нападавшего. Раздался его вскрик, а затем, как по команде, начался хаос. Их было много, они ворвались в помещение всей толпой, вспышки заклинаний ослепляли, и Грейвс едва успевал блокировать или отражать их. Одно из них, едва не задевшее Ньюта и его друга, он отразил в последний момент и отчаянно крикнул:

— Уходите!

Потому что так ему было бы спокойнее. Потому что одного себя защищать легче, чем нескольких. Особенно когда мысли невольно возвращаются к одному-единственному человеку, чья жизнь имеет значение больше других. Персиваль бросил на Ньюта последний взгляд, словно прощаясь, желая запомнить его удивительное светлое лицо, после чего погрузился в бой.

— Нужно уходить! Их не удержать!

Голос Ньюта (недолгим было прощание) раздался совсем рядом, и Персиваль вздрогнул, когда магозоолог схватил его за рукав, и едва успел прикрыть себя и его от очередного удара.

— Идиот! — крикнул он. — Уходи отсюда прочь!

Следующая атака разделила их, в лицо полетели щепки, когда удар задел стену, и Грейвс запоздало заметил, что Ньют ранен. Идиот. В это мгновение для Персиваля шутки кончились: он остервенело отбивал заклинания, нападал сам, не боясь бить наверняка. Тут и там билась посуда, ломалась мебель, отлетали клетки, падали тела.

И он снова ощутил руку Ньюта. Сжав его ладонь, Персиваль начал аппарировать, но в последний момент в них попали. Руку обожгло, и Грейвс непроизвольно разжал пальцы, падая в жухлую траву и редкий ещё влажный снег. Вскочив на ноги, Персиваль взволнвоанно осмотрелся, понимая, что он один. Рука была обожжена, но боль вовсе не имела значения. Грейвс побежал в сторону питомника, понимая, что их с Ньютом разделило.

Вспышки заклинаний он увидел почти сразу и аппарировал туда, где Ньют отбивался от двоих нападающих. Первого Грейвс ударил, откидывая прямо в дерево. Звук удара и хруст получились жуткими, но Персивалю было уже наплевать. Он сцепился со вторым, понимая, что раненный Ньют как минимум скован в движении и не может драться на полную мощь.

— Отойди! — крикнул Грейвс Ньюту, отражая удар и тут же атакуя. — Отойди подальше!

Бок обожгло, и Персиваля развернуло, опрокидывая в снег. Но он резко крутанулся, ударяя в ноги рано обрадовавшегося налётчика, а затем вырубил его метким заклинанием, попадая прямо в грудь. Не стоило недооценивать лежащего аврора.

После этой перепалки наступила непривычная тишина. Лишь вдали в тёмном небе отдавали зарницы от боёв в Белграде.

Грейвс приподнялся, лёг спиной на ствол дерева и приложил руку к боку. Кровь. Но рана вовсе не смертельная, а значит надо вставать и идти. Именно это он и сделал: встал, опираясь о дерево, и мрачно посмотрел на подбежавшего к нему взволнованного Ньюта.

— Ты... — выдохнул Грейвс, ощущая как его трясёт от гнева. — Я дважды приказал тебе уходить! Какого чёрта, Ньют?! Что за баранье упрямство! Не надоело подставлять людей? Меня, брата, родных? Да ты... — он не сдержался, когда занёс руку и отвесил ему несильную, но звонкую пощёчину, — ты же ранен! Какой от тебя толк?! Вечно этот раздутый до ужаса эгоизм! Сначала я спасаю зверушек, а затем я бросаю и их, лишь бы помешать на поле боя и сдохнуть от случайного рикошета, да?! Я в таком случае, что должен был бы делать, если бы ты...

Он не договорил, лишь толкнул Скамандера в плечо, выражая всю боль, которая накопилась внутри. Если бы ты погиб. Если бы тебя не стало. Если бы ты лежал тут в снегу мёртвый. Грейвс откинул голову и зажмурился, умоляя себя наконец-то собраться. Ньют был непослушным, как ребёнок, и порывистым, как подросток. Объяснять ему что-то казалось бесполезным, да и не время сейчас. Куда важнее было вывести его из зоны огня и отправить отсюда подальше. А лучше передать с рук на руки брату.

— Где ваш портал? — устало спросил Грейвс, ощущая себя опустошённым. — Отведу тебя туда за ручку, и чтобы тебя в Сербии больше не было! Ты меня услышал?

+1

8

[indent] Поняв, что он один, Ньют испытал страх — не за себя. Подорвавшись, он попытался определить, где находится, но тут в него полетело чье-то заклинание, заставив уйти за ближайшее дерево.  Где Персиваль? Впрочем, тот себя долго ждать не заставив, аппарировав к нему. Ситуация принимала неприятный оборот. Скамандер увидел, как тот упал, замер, порываясь подбежать к нему, испытав новую волну страха за жизнь аврора. Но, Грейвз поднялся на ноги, а противник был побежден. Впрочем, еще ничего не закончилось — и между между ними, и в этом проклятом городе.

[indent] И снова его обвиняют. В эгоизме, в порывистости — во всем. Ньютон отступает от звонкой пощечины, смотря на аврора во все глаза, будто не узнавал. Почему Скамандер считал, что все будет иначе? Вопрос «почему» становится ключевым, соединяясь с многими вариациями, застревая в горле и без не красноречивого британца. Он умел красиво говорить лишь о своих драгоценных животных, о себе или о других людях не считал нужным — да и действительно, зачем? Это больнее бьет, нежели пощечина и явная злость человека, которого Ньют любил и не хотел терять. И только поэтому вернулся за ним и не ушел. Неужели это так сложно понять? Скамандер открывает рот, чтобы что-то сказать, но по-прежнему не в силах произнести ни звука, пока не слышит последних фраз. И в светлых глазах мелькает злость, несвойственная ему в отношениях к другим.

[indent] — Эгоизм значит? Знаешь, что? — не выдерживает, отступает на пару шагов назад, создавая для себя расстояние, кажется, уже даже позабыв о чертовых преследователях, которых вряд ли пришло в этот раз много. — Ты себя слышишь? Ты пришел сюда, хотя бы никто не просил — никто. Пришел сюда, вступил в схватку, решил тут геройски помереть, а я эгоист. Я должен тебя оставить и дать умереть? Ты серьезно этого от меня требуешь? Мои животные в полной безопасности. — он говорил сбивчиво, но зло, кажется, не на шутку заводясь от слов аврора, — Извини, что мешаю тебе умирать, Персиваль. Хватит считать меня ребенком, которого надо опекать и спасать от каждого порыва ветра. Вот это все — он махнул рукой, обозначая эту ситуацию, — далеко не худшая ситуация, в которой я был. И сломанные ребра не худшее ранение, которое я получал. Но тут приходишь ты, со всей своей аврорской самоотверженностью, решаешь все и за всех, а потом обвиняешь меня в эгоизме том, что я кого-то подставляю. Или ты никого не подставляешь, желая оставить здесь свой труп? Я не твой подчиненный, потому не обязан исполнять твои приказы.

[indent] Ньют задыхался то ли от занывших ребер, то ли от охвативших его сильных эмоций. Эти эмоции, необычайно сильные для него сейчас, казались худшим наказанием из всех. Возможно, он был далеко не прав, но ему просто хотелось, чтобы вошли в его положение. Просто попытались понять ту суть поступков, которых он совершает и не пытались переделать его по собственному образу и подобию. Скамандер хотел этих отношений, он любил Персиваля — сейчас он это осознавал очень четко, но все эти слова считал в свой адрес абсолютно несправедливыми. Быть может, это эгоистично, но зато Ньют хотя бы честен сам с собой.

[indent] — Если бы я погиб, это был бы мой выбор и мой просчет. — негромко добавил он, сбавляя обороты в собственном раздражении, по привычке уже отводя взгляд в сторону. — Но я согласен нести ответственность за свою жизнь, но не за твою смерть. — он выдохнул, чувствуя себя откровенно паршиво. — Покажи рану, я помогу. Потом отведете меня, куда хотите, мистер Грейвз. Мне нужно увезти животных в безопасный питомник. — лучше концентрироваться на задаче, так будут немного легче. Если это вообще сейчас возможно. Он достает из внутреннего кармана ампулу с зельем, которого осталось не так много, протягивает Персивалю. — Вылейте на рану, она сразу остановит кровь и большая часть раны затянется. — в его случае не особо поможет, нужно нормально сращивать кости, а вот против открытых ран очень даже. Он с тревогой посмотрел на аврора, тревожась, чтобы тот не потерял много крови.

[indent] Скамандер умолк, наблюдая за действиями американца с какой-то странной отрешенностью. Все не мог унять той боли, которая вторила физической, понимая, что все испортил. Снова. Наверное, не стоило этого начинать изначально. В конце концов, он ведь задавался вопрос, что вообще способен дать Грейвзу? И в самом деле ничего, кроме лишних волнений и риска. Может, так будет даже лучше. Сначала нужно добраться до портала.

[indent] — В северном укрытии. На границе заповедника и маггловских лесов. Давайте руку. — он протянул свою, потому что лучше знал там местность и мог аппарировать туда. Сам же это укрытие и сделал.

[indent] Впрочем, укрытие это представляло собой заросшую территорию с тропами, которые человеку найти будет сложно. Именно здесь изначально любили охотиться грифоны. Аппарировав, Ньют шумно выдохнул сквозь ноющую боль в ребрах, но с облегчением увидел сербов, которым вроде как ничего не угрожало.

[indent] — Мы вас заждались. — один из работников питомника говорил с ужасающим акцентом, но все же на английском. — Михаил дозвался, они откроют портал буквально через пол минуты и все. Нужно уходить, так как ... — он выдохнул, — в Белграде теперь новая власть. Мятежники представили своего лидера. Всем, кто не за них, лучше отсюда пока убираться.

[indent] Ньют кивнул. Это было лишь вопросом времени, пока восстание закончится победой. Впрочем, какой ценой? Скамандер уже представлял, сколько жертв в этом всем было со всех сторон. Михаил вручил ему чемодан, и Ньют испытал облегчение от мысли, что его питомцы с ним. Жаль, что некоторых не удалось вытащить, но большая их часть все же была спасена. И все равно мысли раз за разом возвращались к словам Персиваля, от чего казалось, что щека до сих пор горит. Он просто чувствовал, что собственные силы были на исходе.

Отредактировано Newt Scamander (2018-12-12 15:01:22)

+1

9

И к его явному удивлению Ньют отвечал. Впервые так эмоционально, живо, агрессивно и активно, высказывая всё, что накопилось в душе за последние полчаса. И в таком эмоциональном состоянии они, казалось, оба друг друга не слышали. Персиваля моментально обидели слова, что его якобы никто не просил помогать. Его и просить не надо было, он пришёл на выручку родному человеку, желая спасти и помочь. Не потому что он аврор, не потому что хотелось выделиться и бесславно умереть, а потому что ему было так важно сохранить всё то, что дорого Ньюту.

Слышать о том, что Ньют мог погибнуть, было невыносимо. Всё это давило, добивало их и без того шаткие отношения. Ньют выдыхался, Грейвс тоже. Гнев сошёл, оставив только пустоту и отрешённость. Поэтому Персиваль, не сопротивляясь, взял зелье, спросив только, не поможет ли оно самому Ньюту. Не поможет, что ж, тогда он и правда мог принять помощь.

— Спасибо, — холодно сказал он, выливая зелье на рану и досадливо морщась. Постепенно болевых ощущений и правда стало меньше, и уже не так сильно кровило.

Услышав про место сбора, Персиваль молча протянул руку, сжимая пальцы Скамандера, с досадой думая, что у него такие родные тёплые ладони. Самые родные, и как неохота терять этого человека, но и вместе они быть просто не могли. Только не так. Они аппарировали, и Ньют болезненно выдохнул, а Грейвс перехватил его за талию, помогая устоять на ногах. Скамандер был очень слаб, и нужно было действовать быстро.

— В Белграде теперь новая власть. Мятежники представили своего лидера. Всем, кто не за них, лучше отсюда пока убираться.

Персиваль болезненно вдохнул. Гриндевальд стремительно набирал силы.

После перемещения в Крагуевац, всё завертелось моментально. После получения медицинской помощи в госпитале, Грейвс оказался в руках представителей аврората Сербии. Допросы, вопросы, подозрения и весьма неловкий момент, когда пришлось объяснять, как это директор по магической безопасности Америки (однажды уже подозреваемый в связи с Гриндевальдом) нелегально оказался в Сербии. Неловко, но врать Грейвс не стал. Из-за друга, конкретно из-за Ньюта Скамандера, с которым они подружились в Штатах, из-за чёртового питомника, из-за тех людей в лесах, и потому что просто не смог стоять в стороне, когда Белград пал. Репутация? Да и чёрт с ней, для себя Персиваль всё решил за время этих допросов.

Получив все подтверждения, Персиваля отпустили. Произошло это довольно быстро, хотя бы потому что сейчас сербам было не до него.

Найти Ньюта не составило труда: тот, конечно же, не продержался в больнице и пары дней. Уже вскочил и умчался к своим питомцам, разбирать спасённых. Благо, его приятели сербы помогли. Они проводили Грейвс в местный питомник-павильон, где Ньют осматривал мелких животных, думая, оставить и передать часть надёжным людям. Грейвс прошёл в помещение очень тихо, наблюдая за магозоологом со стороны, любуясь его тонкими руками, осторожными движениями и прекрасным грустным лицом. Невольно вспомнился тот день, когда Персиваль впервые оказался в чемодане. Ньют так же возился со своим зверьём, зажав палочку в зубах.

— Я рад, что тебе лучше, — сказал Персиваль, выходя на свет. — Ньют, нам надо поговорить. Только не перебивай! — попросил он, когда магозоолог обернулся. — У меня было время подумать обо всём, что ты сказал мне тогда в лесу. Я пришёл не потому что я аврор, я пришёл не геройствовать или умирать, я пришёл... за тобой. Потому что я не мог потерять тебя, сидя в стороне, ожидая сову с сообщением, что тебя больше нет. Да, моё поведение было ужасным, но только из-за того, что я далеко, а ты тут, в такой переделке, в самом пекле...

Грейв выдохнул. Конечно, он думал обо всём. Сначала болело сердце, металась душа. Он не только наговорил Ньюту гадостей, он... ударил его. Да, выплеснул накопившуюся злость, но это было до того неправильно и некрасиво, что Грейвс не знал, куда деваться со стыда. А ещё он умудрился порвать с Ньютом прямо на поле боя, хотя рвать с ним, в общем-то, абсолютно и не хотелось. Но при этом Персиваль был взрослым человеком, и он понимал в чём их проблема: они были слишком разными.

 Знаешь, я всё равно считаю, что был прав, — сказал он, задумчиво прищурившись. — Ты ведёшь себя эгоистично по отношению к тем, кто тебя любит, но... Но ведь если я люблю тебя, то я должен это принять, да? — Персиваль впервые сказал эти слова вслух, и хоть сделал он это отстранённо, словно между делом, это не меняло сути. — Но я не могу принять тебя такого. Потому что сидеть там и ждать, когда придёт телеграмма о том, что ты мёртв, это невыносимо мучительно и больно. И поэтому я вот что решил. Я ухожу из аврората. Ухожу и хочу покинуть Штаты. Они отпустят меня, никуда не денутся, им же будет лучше. Я не хочу делать вид, что ничего не происходит, что не войны, она есть. И нет смысла прятаться за океаном. Я хочу оставить всё и путешествовать с тобой. Ньют... ты позволишь мне с этого дня всегда быть рядом? — тихо спросил он и поднял взгляд, с трудом скрывая волнение.

+1

10

[indent] Ньюту почувствовал, как ноги начинают его просто не держать — и даже не сразу понял, что пошатнулся, но оказался подхвачен Персивалем. Не очень удобно после слов, что он и без того со всем сам справится. Впрочем, дело оставалось за малым — портал реально работал и вскоре они оказались в штабе сербского министерства, точнее того, что от него теперь осталось. Ньюта увели колдомедики, потому что выглядел он неважно, напоили зельями и уложили спать — магозоолог что-то там сопротивлялся, но в итоге снотворное его сморило окончательно. Возможно, следовало и правда поспать и тогда многое из произошедшего окажется просто дурным сном.

[indent] Проснулся он, чувствуя себя намного лучше. Ребра срослись за ночь, хотелось только еще немного полежать, но Скамандер не мог так — были дела, требующие его вмешательства. Тем более что он даже не знал, что там с чемоданом, но наделся на благоразумность Михаила. Все оказалось в порядке — зверей пытались распределить по питомникам, где им будет комфортно. Ньют поинтересовался, где Персиваль, подозревая, что тот мог сразу отбыть обратно, после их-то расставания, но узнал, что аврор сейчас здесь. И Ньют понимал, потому что присутствие главы департамента безопасности МАКУСА здесь [мягко говоря] неожиданное. Скамандеру бы хотелось поговорить с ним еще раз, уже не на эмоциях и собственной истощенности, но дела требовали отдачи. Потому Ньют обосновался в павильоне, решая проблему с документацией на животных и их последующим распределением. Кому-то придется отправиться в Азию, кому-то найдется место в европейских питомниках. Скамандеру было грустно расставаться особенно с грифонами, видимо, другие это заметили, потому предложили одной из пар перейти к нему — они даже официальные документы выдадут. Пара эта молода и за нею нужен дополнительный уход, да и их все-таки нужно было куда-то девать. Магозоологи понимали, что многим сейчас не совсем до них — обстановка и без того накалена до предела.

[indent] Ньютон заметил Персиваля, выпрямился, сжимая в руках веревку, нервно отводя взгляд. И он слушал, не перебивал ни единым словом. На самом деле Ньют готовился к худшему варианту — он считал, что сейчас все наконец-то завершится и морально к этому готовился, пусть получалось и плохо. Ему хотелось извиниться, он ведь понимал, что там в лесу перегнул палку в ответ — словно не будучи в силах выразить свои эмоции, пытался отразить другие. Персиваль говорит, а Ньют только и может, что слушать и чувствовать, как сердце внутри бьет взволнованный ритм. Любит его? Конечно, иначе бы его здесь не было. Никакое геройство не заставит бросаться за другим человеком на другой континент, просто чтобы помочь, пусть даже так.

[indent] — Персиваль.... — рассеянно прервал он свое молчание, качнув головой, — Не надо. МАКУСА это ведь ... вся твоя жизнь, — я того банально не стою, но Скамандер не знал, как правильно ответить на все это. — Я правда не всегда разъезжаю по военным территориям, тебе придется переехать в Лондон. И дело не в том, что я не хочу! Хочу. Безумно хочу. Мне никто никогда не делал таких предложений, — он позволил себе едва заметно улыбнуться, как-то грустно посмотрев на аврора, — но, что ты будешь делать, если останешься? Ты сам сказал, что я пользуюсь твоей лояльностью, но сейчас я не знаю ...

[indent] Он вновь умолк, не в силах найти слова. Заморгал, пытаясь успокоиться. Не выдержал, даже сел на скамейку, пытаясь сполна осознать происходящее, будто рядом аврора рядом и не было. Ньют хотел решить для себя, но его желания расходились с реальностью. Впрочем, Персиваль ведь сам захотел этого, значит, он все обдумал, значит ... ничего не значит.

[indent] — Я запутался. — признался он. — И боюсь. Боюсь, что, если ты останешься, то потом поймешь, что сделал ошибку. Просто потому что не сможешь жить вот так. — магозоолог готов был посвящать в свое дело Грейвза хоть до конца жизни, но они оба все равно оставались слишком разными. — И прости меня, я тогда наговорил тебе ... я просто испугался, что ты мог умереть там. Из-за меня. — их страх один — потерять друг друга — Я не знаю, что тебе ответить. — он чувствовал себя еще хуже от этих слов. Он бы не хотел, чтобы все это выглядело лишь жалкими отговорками. Скамандер и правда пытался поступить правильно, но откуда ему знать о правильности человеческих взаимоотношений?

0

11

Оказалось, что говорить о чувствах не так уж и сложно. То, что раньше было понятием метафизическим, теперь обрело краски и форму. Зависимость и привязанность сформировались во что-то цельное и сильное, а своё странное и нетипичное поведение стало объяснимо. Персиваль сказал это вслух и сразу стало легче. Ему нравилось смотреть на Ньюта (его Ньюта) такого растерянного, искреннего и чистого. Нравилось быть рядом с ним и рваться к нему. Нравилось выживать в боях, думая только о том, что они обязаны встретиться ещё раз.

Рядом с Ньютом Персиваль всегда становился собой, абсолютно свободным и независимым. Таким живым, человеком, а не машиной министерства. И мир без Ньюта Скамандера, без его тихого голоса, без солнечной улыбки и ясного взгляда был не таким.

— Ты сам сказал, что я пользуюсь твоей лояльностью, но сейчас я не знаю...

— Я глупость сказал, забудь об этом, пожалуйста, — попросил Грейвс, поморщившись.

Он наговорил слишком много всего, поддавшись эмоциям и попытавшись пойти на откровенную манипуляцию. Обычно это было ему не свойственно в отношении близких людей (только в политике), но в тот момент он правда не думал, что вёл себя, как бешеный невоспитанный тролль.

Ньют тем временем сел на скамейку, и Грейвс не торопил его, давая свыкнуться с услышанным. Ньют говорил и, кажется, снова винил себя, волновался и переживал по поводу и без. Абсолютно напрасно: определившись со своими чувствами, Персиваль был уверен, что у них нет повода для волнений. Они справятся, какой бы путь не выбрали в итоге.

— И прости меня, я тогда наговорил тебе ... я просто испугался, что ты мог умереть там. Из-за меня. Я не знаю, что тебе ответить.

 Эй, эй, ты чего?

Персиваль приблизился и опустился на колено, заглядывая в лицо Ньюта. Он протянул руку, прикасаясь к щеке магозоолога со всей возможной нежностью, погладил и мягко улыбнулся, любуясь им. В душе наконец-то наступил покой после всех тревог и волнений. Пронесло, оба они выжили и были снова рядом.

— Ты боишься, что будешь виноват? — спросил Персиваль. — Что, если я сделаю неправильный выбор, то обвиню тебя? Никогда, Ньют. Я хочу остаться с тобой, хочу попробовать жить так, узнавать мир и видеть его так, как видишь ты. Это мой выбор, и твоей вины в этом никогда не будет.

Грейвс осторожно перехватил руки Ньюта и сжал, делясь своей уверенностью. Он бы никогда не позволил себе винить его хоть в чём-то, пусть даже уже единожды сорвался и даже... даже ударил. Испугался до такой степени, что окончательно потерял голову и позволил себе непростительное. Позволил то, за что любому другому сломал бы кисть.

 Ты тоже меня прости, — произнёс Персиваль. — За все мои слова, приказы, за те глупые слова о расставании, за... за пощёчину. Мне очень стыдно. Но, Ньют, я безумно испугался, пока искал тебя. И подумал, что если нам разойтись, то станет проще. Но как станет, если... — он помялся, не зная, как сказать, и всё же продолжил: — если ты уже мне очень нужен. И не перестанешь быть нужным.

Персиваль отпустил руки Ньюта и сел рядом, смотря прямо перед собой. Мысли путались, он не знал, как сделать лучше, чтобы минимизировать их волнения и боль. И чтобы не допустить чьей-либо смерти, потому что жить зная, что Ньюта нет, было бы просто невозможно. Именно поэтому Персиваль никогда не связывал себя отношениями: он не хотел быть зависимым и слабым. А привязавшись к кому-то, приятно осознал, что его чувства — это вовсе не слабость.

— Я знаю, что ты не ребёнок. Знаю, какой ты сильный и талантливый маг. Но, повторюсь, и не такие погибали. По поводу МАКУСА: я устал от бездействия, — признался он. — В Штатах делают вид, что войны нет, но она есть. Я устал биться в закрытые стены, и мне лучше быть рядом с тобой. Уверен, что нам понравится такая жизнь. А наблюдать, как Штаты рухнут подобно Сербии, как загорятся дома и улицы, как умрут люди, но нет уж...

Грейвс резко замолчал, осознав одну простую истину: от кого-то что-то подобное он уже слышал. Геллерт Гриндевальд предрекал это, как предвидел и отчаяние аврора в сложившейся ситуации. В груди болезненно сжало. Персиваль посмотрел на Ньюта, в его ясные глаза, понимая, что тот никогда не поймёт и не простит его выбора. Не примет истины, которую осознал Грейвс. Еще недавно он и помыслить не мог о согласии с Гриндевальдом, о том, что посмеет так позорить свою фамилию и свой род, свою честь. Что рискнёт отвернуть от себя самых близких, в том числе и Ньюта, принятием позиции убийцы и тирана. Но этот самый тиран обещал ему власть. Если сместить Серафиму, договориться с Гриндевальдом, то можно будет избежать трагедии. А ещё можно выторговать жизнь Ньюта.

На глаза навернулись слёзы, которые Персиваль быстро сморгнул. Все сомнения и барьеры пали в один момент. Он ненавидел себя сейчас, ненавидел, но и иного пути уже не видел. Вот тебе и благородство, вот тебе и верность. Грейвс продался за иллюзорные слова. И Ньюту вовсе не обязательно было об этом знать. И всё же, словно заранее предрекая его непонимание, Грейвс сказал:

— Прости меня, Ньют. Прости меня, пожалуйста, за это. — Пусть думает, что Персиваль извиняется за слова о расставании и пощёчине. Пусть думает о чём угодно, но только не о союзе с Гриндевальдом, который Грейвс сейчас видел единственным решением. Грейвс запустил пальцы в мягкие рыжие волосы на макушке магозоолога и притянул его к себе, упираясь лбом в лоб, и прикрыл глаза. — Я никогда не откажусь от тебя. И ты не отрекайся от меня что бы ни случилось, ладно? Пообещай мне это. Сейчас я и правда вынужден вернуться, чтобы не допустить того, что произошло тут, но однажды, я очень этого хочу, мы уйдём вместе. И ты покажешь мне мир.

Отредактировано Percival Graves (2018-12-15 00:39:58)

+1

12

[indent] Ему никогда не делали таких предложений — никогда не желали разделить с ним его жизнь. Скамандер не слишком то зацикливался на тяготах одиночества, да и со своим зверинцем и постоянными путешествиями всегда находился в некой своеобразной гармонии с миром. Впустив в свой мир Персиваля Ньют здраво опасался, что тот однажды просто пожалеет об этом. И все же сейчас Ньют с явной болью ощущал, как внутри разрастается боль от самой мысли, что он сейчас уйдет. Будто бы его слова в лесу только сейчас дошли до сознания полным осознанием. Но, Персиваль не уходил, даже не злился. Ньют вздрагивает, поднимает взгляд на оказавшегося рядом мужчину и пытается слабо улыбнуться — механическая попытка продемонстрировать, что все хорошо, но только это совершенно не так. И слабо кивает, подтверждая свои страхи, но мужчина рядом все-таки придает ему некой силы и уверенности.

[indent] — Я был бы счастлив, будь ты рядом. — тихо признается он, чувствуя, как лицо бросает в жар, — И все же времена сейчас таковы, что иногда нам не приходится делать выбор.

[indent] Скамандер вряд ли понимал, насколько попадает в точку своими словами. Он не винит Грейвза, даже та пощечина сейчас не вспоминается. Лишь следствие эмоций, сильных и главное, что он здесь и сейчас рядом. И дело не в малодушии, а в том, что Ньют тоже был неправ, а там на поле боя люди совершали и не такие поступки ради того, чтобы защитить близких. На что пошел бы сам Ньют, чтобы защитить тех, кого он искренне любил? Зная бы, что Грейвзу грозит непосредственная опасность, чтобы он сделал? Ответ был четким — все. Бросился бы на выручку, не взирая ни на запреты, ни на опасность, ни на что другое, только бы не дать американцу погибнуть. Он и в лесу остался, пусть здравый смысл куда больше говорил о том, чтобы отправиться вслед за Михаилом. Но, Ньют не мог так поступить, так почему же он решил, что Персиваль может?

[indent] — Хорошо, что ты приехал. — признался он, негромко, чуть пожав плечами, — Я так обрадовался тебе в лесу, что и правда забыл о безопасности. Твои слова были во многом справедливы. — решил признать он, — Приезжая сюда, я знал о том, что местное министерство немного сошло с ума, — он чуть притих, явно не желая, чтобы их услышали, — но не думал, что все повернется вот так. Люди все больше верят в него. — было ли это хорошо или плохо, Ньют с точностью сказать не мог. Он стоит там, где стоит — так он сказал однажды родному брату, не желая идти на поводу министерских чиновников. Скамандер не был героем, способным спасти весь мир, но он хотел хотя бы защитить тех, кто ему дорог. — В Лондоне тоже не особо шевелятся. Исчезновение Дамблдора воплотило страхи Министерства, они предпочтут защитить себя, но не других. Наверное, потому в Белград толком никто не прибыл, словно горящие улицы и трупы их не касаются. — проще было сказать, что это местные власти сами виноваты, как виноваты другие страны Восточной Европы, терпевшие террор Гриндевальда, как виноваты многие другие регионы, так или иначе столкнувшиеся с его действиями. Они ведь совершают ровно те же самые ошибки. Потому Ньют понимал Персиваля, его нежелание сидеть в стороне. Такой человек, как он, не будет отсиживаться и ждать, пока начнут погибать сотни и тысячи. И Скамандера это самую малость тревожило.

[indent] Ньют не знал, какое решение принял Персиваль. Он не сердился, уже нет — он чувствовал некое умиротворение от одного присутствия мужчины рядом, словно все остальное можно было откинуть на второй план. Тогда сразу кажется все правильным. Удивленно выплывает из своих мыслей, покорно падая в объятия, не думая, что их могут и увидеть. Сейчас это неважно — Ньют так скучал за ним, что думает лишь о его присутствии. И все же Грейвз уезжает.

[indent] — Как я могу от тебя отречься? От тех, кого любишь, не отрекаются. — он мягко улыбнулся, прикрывая глаза, после едва отстранившись, — Только прошу об одном ... береги себя. — не знал, что задумал Персиваль, но Ньют доверял его решениям. Да и сейчас он скорее все сворачивал в сторону произошедшей ссоры. — Я не сержусь и нисколько не обижаюсь. И безумно счастлив, что расставания у нас не вышло. — он отвел взгляд, слабо улыбнувшись, — И очень хотел, чтобы ты остался. — навсегда, — Хотя бы на пару дней. Или тебе нужно срочно уезжать? — Ньют подумал, что хотел бы познакомить аврора с семьей грифонов, которую ему поручили. Ньюту сейчас казалось, что все позади, потому он испытывал некое облегчение от мысли, что все закончилось хорошо. Что он не потеряет Персиваля.

0

13

Персиваль и сам удивился такой своей порывистости. Предложить Ньюту совместную жизнь это было слишком неожиданно, внезапно, они это не обговаривали, не готовились к такому, но... но Грейвс ощущал, что не соврал ему ни словом. Он и правда был готов к такому шагу, чтобы быть рядом, защищать, помогать. А мир... мир давно сошёл с ума, чтобы его спасать и бороться за него. Персиваль не питал напрасных надежд, и, как итог, он принял куда более тяжелое решение, рисковое и даже порочащее его честь и имя. Какая ирония!.. Он сам решил прийти к Геллерту Гриндевальду.

— Хорошо, что ты приехал. Я так обрадовался тебе в лесу, что и правда забыл о безопасности. Твои слова были во многом справедливы.

Персиваль улыбнулся: Ньют сейчас казался ему таким юным и очаровательно невинным, слишком чистым для этого прогнившего мира, что даже не верилось в то, что он реален. Грейвс снова жадно подпитывался его светом, жадно вбирал всё, что только мог, лишь бы сохранить и оставить у себя на подольше. Создать иллюзию не-одиночества.

— Забудь о моих словах, просто будь осмотрительнее, — попросил Персиваль, потеревшись носом о щёку Ньюта. — Не переживу, если с тобой что-то случится.

Выслушав Ньюта, Грейвс нахмурился. Да уж, ситуация в Лондоне пугала, а тут, в Болгарии, мир и вовсе перевернулся с ног на голову. У него было слишком последователей, люди вокруг сходили с ума, обращаясь в чудовищ. Грейвс мрачно нахмурился: казалось, что войну они проиграли до того, как она началась, и только убедился во мнении, что прогибаются — слабые, а сильные — подстраиваются и действуют. Что ж, он был готов прогнуться и принять эту новую реальность, чтобы потом установить свои права.

— Как я могу от тебя отречься? От тех, кого любишь, не отрекаются. Только прошу об одном ... береги себя.

— Обещаю, — тихо ответил Персиваль, переплетя их пальцы. Вот тут он, конечно, соврал. Любой контакт с Гриндевальдом был откровенным риском. Тёмный маг мог убить его одним движением палочки за любое неверное слово (не без боя, конечно же), как и стая его псов-последователей. И всё же Грейвс как никогда понимал: он должен сберечь Америку, а потом, если угроза накроет мир, забрать к себе Ньюта. Персиваль не мог спасти мир, зато мог обезопасить целую страну. Свою страну.

Ньют не умел держать обиды, и ссора осталась в прошлом. Грейвс сейчас понимал, что оба они был на нервах, переживали друг за друга, вот и столкнулись. Это были лишь эмоции, человеческая слабость, и сам Персиваль тоже не собирался об этом вспоминать. Обошлось и слава богу. От любой беды, к сожалению, никто из них застрахован не был. Последователи Гриндевальда могли объявиться где угодно и когда угодно, даже тут и сейчас, нарочно и искать на надо.

— И очень хотел, чтобы ты остался. Хотя бы на пару дней. Или тебе нужно срочно уезжать?

— Нет, я задержусь. Так и так объяснительную писать о нелегальных перемещениях, а после выслушивать Пиквери, — с улыбкой ответил Персиваль, решив, что им надо закрепить примирение, чтобы та ссора полностью стёрлась из памяти. — К тому же, у тебя новые питомцы. Можно будет посмотреть на грифонов? Как ты их назовешь?

+1


Вы здесь » uniROLE » X-Files » вдвоем или своим путем


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно