о проекте персонажи и фандомы гостевая акции картотека твинков книга жертв банк деятельность форума
• boromir
связь лс
И по просторам юнирола я слышу зычное "накатим". Широкой души человек, но он следит за вами, почти так же беспрерывно, как Око Саурона. Орг. вопросы, статистика, чистки.
• tauriel
связь лс
Не знаешь, где найдешь, а где потеряешь, то ли с пирожком уйдешь, то ли с простреленным коленом. У каждого амс состава должен быть свой прекрасный эльф. Орг. вопросы, активность, пиар.

//PETER PARKER
И конечно же, это будет непросто. Питер понимает это даже до того, как мистер Старк — никак не получается разделить образ этого человека от него самого — говорит это. Иначе ведь тот справился бы сам. Вопрос, почему Железный Человек, не позвал на помощь других так и не звучит. Паркер с удивлением оглядывается, рассматривая оживающую по хлопку голограммы лабораторию. Впрочем, странно было бы предполагать, что Тони Старк, сделав свою собственную цифровую копию, не предусмотрит возможности дать ей управление своей же лабораторией. И все же это даже пугало отчасти. И странным образом словно давало надежду. Читать

NIGHT AFTER NIGHT//
Некоторые люди панически реагируют даже на мягкие угрозы своей власти и силы. Квинн не хотел думать, что его попытка заставить этих двоих думать о задаче есть проявлением страха потерять монополию на внимание ситха. Квинну не нужны глупости и ошибки. Но собственные поражения он всегда принимал слишком близко к сердцу. Капитан Квинн коротко смотрит на Навью — она продолжает улыбаться, это продолжает его раздражать, потому что он уже успел привыкнуть и полюбить эту улыбку, адресованную обычно в его сторону! — и говорит Пирсу: — Ваши разведчики уже должны были быть высланы в эти точки интереса. Мне нужен полный отчет. А также данные про караваны доставки припасов генералов, в отчете сказано что вы смогли заметить генерала Фрелика а это уже большая удача для нашего задания на такой ранней стадии. Читать

uniROLE

Объявление

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » uniROLE » X-Files » Apologize


Apologize

Сообщений 1 страница 13 из 13

1

It's too late to apologize, it's too late
I said it's too late to apologize, it's too late

http://sg.uploads.ru/t/ZR2ch.png

Newt Scamander & Percival Graves

http://sf.uploads.ru/AQlGh.png

+2

2

[indent] Он уже битый час занимался тем, что работал в питомнике, благо, задач было немало. Кормежка, уборка, а еще Оскар опять вольер покорежил. Ньют почти воссоздал нужную ему обстановку, думая, что лугару будет удобнее гораздо в Лондоне. С недавних пор мысль вернуться туда не кажется такой уже и плохой, пусть и отдает еще большей болью.

[indent] Ньют без устали занимал себя любыми делами, некоторые переделывал по несколько раз. Кажется, он перекормил луненят, а кому-то, наоборот, не добавил нужный рацион. Магозоолог пытался сосредоточиться сделать все как можно лучше, но каждый раз возвращался к тому самому вечеру. Это была плохая идея, просто ужасная, а Ньют слишком заигрался. Он никогда не признавал за собой желания быть не собой, он всегда старался быть верным себе, но в тот вечер ... все вышло из-под контроля. И поцелуй Персиваля Грейвза просто стал последней каплей — убил наповал.  Скамандер все-таки не был настолько раним, как, впрочем, не падал в праведный гнев при мысли об отношениях между мужчинами. Он относился ко всему трезво, но данная ситуация усугублялась именно личным отношением к Персивалю, которое и без того приближалось к одному светлому чувству. И Ньютон здраво оценивал свои шансы на ответ. В тот вечер они оба слишком предались какой-то иллюзии, маскам, а в итоге все запуталось до невозможного.

[indent] Скамандер думал, что ему лучше будет хотя бы вернуться в гостиницу. Он так о многом думал, что просто потерял счет времени. В какой-то момент он решил отдохнуть, поэтому зашел в небольшое помещение в виде хижины, сел на кушетку и задремал. Ньют иногда так делал, чтобы отдохнуть. Передремать немного всего, чтобы потом с новыми силами вновь взяться за работу. В принципе, вольеры почищены, все осмотрены и покормлены. Можно заняться последними публикациями, а потом все-таки подумать про отправку в издательство. Это будет полезно. Скамандер вновь ощутил прилив тоски о мысли, что Грейвзу верно все это не понравится, хотя тот сейчас на работе и о желании магозоолога сбежать явно не подозревает. Или подозревает, учитывая, что вернувшись с того вечера британец толком не сказал и слова и поспешил привести себя в порядок. Внешне проблем нет, а вот эмоционально не очень. Ньют даже не подозревал, какие чувства в нем это все побудит, но потому думает, что это глупость — влюбленность в нем была и раньше, просто раньше держать себя на расстоянии было проще. Учитывая, что магозоолог совершенно не из тех людей, которые могут выражать свои потаенные чувства и привязанности другим. Не после такого, словно Грейвз подарил надежду, а здравый смысл тут же обернул её прахом. Там он видел Лили Роуз, не Ньюта Скамандера. И лучше не пытаться себя переубеждать в обратном.

[indent] Из дремы его вывел Дуглас, который появился в видимом состоянии, о чем-то предупреждая. Дуглас чувствовал настроение хозяина, не мог не ощущать, но причиной была не совсем забота. Камуфлори привел гостя, кого логично было бы увидеть здесь, учитывая, что сам Ньют потерял счет времени.

[indent] — ... мистер Грейвз? — сонливость мигом спала, магозоолог немного удивленно посмотрел на гостя, а потом быстро поднялся на ноги. — Доброго дня. — уже поздний вечер, но кому-то нужно за день выйти из чемодана и перестать прятаться. — Что-то произошло? — совершенно ничего, просто Ньют в принципе не знает, что ему сказать именно сейчас. Здраво рассудив, что лучше заняться чем-нибудь полезным, он буквально отвернулся от Персиваля, начал быстрыми движениями раскладывать собранные травы в связки, оставляя их в корзине. Ньют их принес перед тем, как решил вздремнуть. Сон и правда помог, мысли не так путались и не пребывали в таком хаосе, будто норовя куда-то убежать. Впрочем, нарастающее чувство неловкости не удалось побороть.

[indent] Скамандер волновался не из-за того, что ему что-то тогда не понравилось. Причина была как раз противоположна. И ему хотелось разобраться с этим в одиночестве, просто переступить через это переживание, потому что так надо. Ньют часто так делал, так гораздо проще — не давать себе лишний раз запутаться в собственных чувствах. Но, приход Персиваля мог быть связан не с этим, так что... хотя, конечно, безвылазные прятки Скамандера вряд ли могли быть приняты спокойно.

+1

3

Стоило ли удивляться тому, что рабочий день не задался.

Чем бы ни занимался Персиваль, все его мысли так или иначе возвращались к Ньюту Скамандеру и к тому, что между ними вдруг произошло. Собственная несдержанность обескураживала: он и в юности-то не был несдержанным подростком, но сейчас, когда перевалило за добрые солидные сорок...

И реакция Ньюта волновала его сильнее всего. То, что сам он поцеловал мужчину, Грейвса не смущало: всякое случалось, пусть это было нежелательно в кругах волшебных семей, но законом не преследовалось. Да и не то чтобы его внезапно стали привлекать мужчины; дело было не в поле, внешности или маскараде, дело было в самом Ньюте. Будь на его месте кто-то такой, так же обряженный в платья, в Персивале ничего бы и не екнуло. Определенно, что причиной всего был именно Ньют, а подобный наряд словно нарушил преграду, которая стояла между ними.

Только сам Скамандер явно так не думал. После вечера он не выходил, аврора явно избегал, и Грейвс его прекрасно понимал. Вероятно, такой вызывающий поступок оскорбил его и напугал, и от мысли, что на этом их (не успевшая толком зародиться) дружба подошла к логическому завершению. И только потому, что кто-то не удержал руки при себе.

К вечеру Грейвс почти решился на этот разговор (всё же взрослый мальчик, научился отвечать за свои проступки). Закончив с работой несколько раньше нужного, он аппарировал домой и сразу прошёл в гостевую комнату. Ньюта там не оказалось, зато чемодан стоял прямо на кровати. Это многое объясняло, и Грейвс, выдохнув, распахнул крышку.

Спустившись в уже знакомые помещения, Персиваль прошёлся по вольерам в поисках магозоолога. По пути он погладил лунтелят, помахал рукой Оскару и поздоровался с шумными личурками, а из небольшого домика-клетки на него (точнее на его карманные часы) жадно смотрел ниффлер. Последним перед Персивалем показался камуфлори. Он посмотрел так, словно хотел что-то сказать, затем развернулся и пошёл. Подумав, что зверёк его зовёт (а заодно и то, что голову точно пора лечить, а то мерещится всякое), аврор двинулся за ним.

— Ты меня ведешь к своему другу, да, Дуглас? — спросил Персиваль, но камуфлори продолжил невозмутимо идти к небольшой хижине.

Ньют нашёл именно там. Он дремал, и камуфлори осторожно разбудил его. Ньют выглядел уязвимо и бессовестно мило. Немного взъерошенный, сонный, кажется, потерявший счёт времени, забывший об отдыхе и еде. Удивительно, как он вообще успевал справляться с собой, когда каждую минутку свободного времени уделял своим питомцам?

— ... мистер Грейвз? Доброго дня. Что-то произошло?

Ньют отвернулся, делая вид, что занялся сортировкой трав. Персиваль нахмурился, несколько обескураженный такой реакцией, а потом присел и обратился к камуфлори.

— Дуглас, не оставишь нас ненадолго? Мы просто поговорим. Пожалуйста.

Просить зверька выйти — это последняя стадия психологического расстройства, как считал Грейвс. Однако камуфлори отвёл взгляд и послушно прошёл к двери, исчезнув за ней. Прикрыв дверь, Грейвс обернулся к Ньюту, не понимая, как наладить то, что он сам же и разрушил. Как извиниться, искупить вину и сделать так, чтобы оба они всё забыли.

— Мистер Скамандер, — начал он, — Ньют. Я не знаю, что на меня нашло вчера. Я и подумать не мог, что так оскорблю и раню вас, поверьте, я этого не хотел. Вы... — он запнулся, подбирая слова, — нравитесь мне, и я бы очень не хотел рушить нашу... дружбу? Простите меня, это всё какая-то чудовищная несдержанность. Раньше такого не случалось, и я не могу найти себе оправдания. Ньют... вас так сильно это обидело, что вы даже не смотрите на меня?

Грейвс ощутил в себе иррациональный порыв приблизиться и обнял Скамандера за плечи.

+2

4

[indent] Скамандер пытается заниматься сортировкой, но слова Персиваля не идут из головы, они слышатся слишком четко. Ньют в этот момент ненавидит себя за собственный страх просто развернуться и все сказать, как есть. Персиваль еще и виноватым себя считает, хотя в той ситуации ... все были хороши. Нужно было настоять и не позориться, а он позволил себя увлечь Куинни. Раскрепоститься. Ну вот, раскрепостился — теперь не знает, как забежать в свою нору обратно. Британец с каким-то остервенением расфасовывает травы, пока один из пучков с противным звуком не падает об небольшой стол, словно магозоолог замахнулся им. Эмоции явно не получалось контролировать, да и Ньют не хотел особо. Какой смысл, если он даже сейчас хочет быть искренним.

[indent] — Это не так. — отчеканил он.

Вы нравитесь мне.

[indent] И внутри порождается странная робкая надежда. Ньют поворачивается к Персивалю и смотрит рассеянно, словно не до конца улавливает смысл его слов. Эти слова на самом деле понимает, они безумно приятны.

[indent] — Вы не оскорбили меня. И почти не ранили. — ответил он тише, чувствуя, как внутри расползается неловкость и смущение, а потом скороговоркой выговариает, — Мне не было неприятно, а скорее наоборот ... — замирает, понимая, что сошел с ума, видимо, но свою речь доводит до конца. Все равно уже бежать некуда. — ... приятно.

[indent] Ему и правда было приятно. Глупо отрицать тот факт, что он испытывал чувства к Грейвзу. Проблема для Ньюта совершенно не в этом, нет. Он понимает, что ничего не получится из этого — все это останется лишь надеждами. Скамандер со временем вовсе уедет из Нью-Йорка, и они не смогут видеться нормально. Проще было бы оставить все на уровне дружбы, общения, но не ввязываться в эту авантюру. Просто это было бы нечестно по отношению к самому себе — ничего Ньют так не хотел, как остаться здесь в Штатах с этим человеком. Пауза затягивается, а когда аврор поднимается, то Скамандер по инерции отходит на полшага в сторону. Он хочет сохранить расстояние хоть какое-то. Это поможет донести до Персиваля ту мысль, которую Ньютон собирал из осколков.

[indent] — Я ничего не могу дать вам, мистер Грейвз.  Я не Лили, я —  Ньют Скамандер и все, чем я живу, и что делаю состоит из этого питомника вокруг и бесконечных поисков. Вы невероятный человек, вы .... даже не представляете насколько. Но, мы с вами точно не пара. Вы так много сделали для меня, но ... я хотел бы, что вы были счастливы. Только вряд ли это счастье заключается во мне и один поцелуй ничего не меняет. — он говорит отрывисто, быстро, будто пытаясь закончить всю эту пламенную практически несвязную речь. Ньют слишком много думал об этом, анализировал, пытался прийти к какому-то выводу, и, кажется, пришел все таки к неверному.

[indent] — Я правда не понимаю. — шепчет он, отворачивая лицо, успокаиваясь. Ньюту сейчас больно, он в принципе за последнее время пережил предостаточно и вечно ситуация складывается не в его пользу. Вчерашним вечером было и правда неплохо, ему удалось абстрагироваться и хоть немного побыть не собой. С одной стороны неправильно, но с другой ... возможности помнить о танце с Грейвзом у него не могло бы быть в любой другой ситуации. — Вам не стоит ни за что извиняться. Просто ... мне лучше уехать, наверное.

[indent] Не лучше, на самом деле. В Лондоне его ждут министерские и будут вопросы, а после внезапного исчезновения, то их будет еще больше. Скамандер потом уже понял, что нашел не очень удобный вариант пересидеть, когда недалеко в одной тюрьме сидит один очень известный террорист. Но, пока все было тихо, а Ньют невольно слишком привязался к этим людям. Точнее, к одному конкретному человеку, которому не знает, как выразить все свои чувства.

Отредактировано Newt Scamander (2018-11-19 18:46:15)

+1

5

Персиваль видел, как нервно Ньют реагирует на его слова. Очередной пакетик с травой ударился о стол, и Грейс пожалел, что вообще решился заговорить обо всё этом. Он делал лишь хуже, усугублял и без того непростую ситуацию, рискую испортить все окончательно. Но ведь Ньют был единственным, кого Персиваль подпустил к себе и не пожалел об этом. Только Ньют Скамандер мог находиться на одной территории с главой аврората и никак не воспользоваться этим. И сейчас выстроенное между ними доверие рушилось кирпичик за кирпичиком. Персиваль уже начал паниковать, но Ньют внезапно ввёл его в ступор, сказав:

 Это не так.

Персиваль не совсем понял. Если это было не так, то почему тогда Ньют так болезненно реагировал, даже не решался посмотреть в глаза аврора?.. Что тогда было между ними не так, если поцелуй не обидел и не оскорбил, никак не ранил Ньюта? Внезапная догадка озарила Грейвса, и он выдохнул, неверяще смотря на собеседника. В груди сильнее забилось сердце, волнение захлестывало и сбивало мысли. Неужели Ньют...

Скамандер наконец-то обернулся и поднял взгляд.

— Вы не оскорбили меня. И почти не ранили. Мне не было неприятно, а скорее наоборот... приятно.

Приятно?.. Персиваль с недоверием посмотрел на Ньюта, потому что просто не был уверен, что расслышал и понял правильно. И что самое удивительно, он снова не нашёл в себе отторжения, напротив, он словно надеялся услышать именно это. Ведь если было приятно, то значит, было хорошо. Происходящее напоминало настоящее безумие, но Персиваль опирался только на свои чувства. После такого признания он вздохнул с облегчением и сделал шаг навстречу, но Ньют отошел, словно испугался его.

— Я ничего не могу дать вам, мистер Грейвз. Я не Лили...

Грейвс едва не перебил, желая спросить, какая к чёрту Лили? Потом до него дошло, все снова перепуталось. Причем тут вообще Лили?

— Я — Ньют Скамандер и все, чем я живу, и что делаю состоит из этого питомника вокруг и бесконечных поисков. Вы невероятный человек, вы .... даже не представляете насколько.

Персиваль слушал эту речь про пару и сомнения, лишний раз убеждаясь, что нравится Ньюту. Их определенно тянуло друг другу, пусть даже это было неправильно. С каждым новым словом Грейвс ощущал растущую в себе уверенность, потому что, а какого черта он снова должен отпускать то, что ему дорого?..

— Я правда не понимаю. Вам не стоит ни за что извиняться. Просто ... мне лучше уехать, наверное.

Уехать? Эти слова отдавали холодом и болью, но в то же время они были финальным катализатором, благодаря которому Грейвс решился. Он не мог отпустить Ньюта сейчас, потому что это было равносильно тому самому плену, когда у него отняли свет и смысл.

— Нет... Нет, так не пойдёт! — решительно сказал Грейвс, потирая лоб. — Ньют, я просто не могу вас отпустить. И не хочу. Знаю, что вы скоро и так уедите, но не сейчас, не так, потому что... какая вообще к черту Лили?!

Персиваль, понимая, что терять ему по сути уже нечего, сделал несколько шагов и сжал плечи Ньюта, не давая ему отстраниться. Он удержал его на месте, дождался, пока их взгляды пересекутся, и в памяти возник тот вечер, их танец и очаровательная улыбка этого странного человека и его робкое смущение. Персиваль не хотел его отпускать так же, как не хотел давать себе шанса передумать.

 Вы правда думаете, что дело в какой-то там Лили? — удивлённо спросил он, поглаживая предплечья Ньюта. — В платье? В глупом макияже? Ньют, неужели, если бы любой другой молодой маг нарядился в платье, я бы обратил на него внимание? Дело не в Лили Роуз, это была просто шалость, дело не в том, как вы были одеты и как выглядели. Это были вы.

Персиваль опустил руки, перехватывая пальцы Ньюта и несильно сжимая. Магозоолог не понимал, что это он удивительный человек. Удивительный настолько, что Персиваль уже готов был защищать его даже ценой своей жизни. Готов был слушать о его питомцах, помогать и просто быть рядом. Потому что если Гриндевальд и Криденс были тьмой, то Ньют был бесконечным светом, слишком ярким и притягательным, чтобы от него отказаться. Иногда Персивалю казалось, что Скамандер знает об этой жизни намного больше любого мудреца, что ему доступны тайны всей вселенной.

— Я не могу вас отпустить сейчас, — повторил Персиваль. — Вы уже дали мне намного больше, чем кто-либо другой, Ньют. Не уезжайте, — добавил он шёпотом и подался ближе, упираясь своим лбом в чужой. Аврор переплел их пальцы и увереннее сжал руки Ньюта. — Вы мне нужны.

+2

6

[indent] Ньюту кажется, что он сейчас задохнется. Персиваль говорит, а магозоолог смотрит на него пораженно, словно впервые слышит. Все смешивается, а иррациональное желание поддаться своему чувству становится сильнее всего. Скамандер привык доверять себе, действовать исключительно из собственного мироощущения и понимания ситуации — и осознает, что он пытается обмануть сам себя. Тем самым, что отрицает свое желание остаться здесь с этим человеком, пустить его окончательно в свой мир и стать ближе к нему. Знать, что в мире есть человек, который хочет быть с тобой.

[indent] Не могу отпустить.
[indent] Не хочу отпускать.
[indent] Я никуда не уйду.

[indent] Британцу не дали сдвинуться с места, а его попытки оказались смехотворными. Да и бежать из довольно узкого пространства-то и некуда. Ньют замирает в чужой хватке, поднимая на аврора решительный взгляд. Ньют не любит, когда нарушают его личное пространство, не любит этого больше всего на свете, но в данную минуту вырываться-то не слишком хотелось. Он сам, будто тот зверь, методично привыкал и приручался, позволял себе эту мысль и желал её. Скамандер был мастером в повадках зверей и людей, но буквально ничего толком не смыслил в межличностных отношениях.

[indent] — Мне казалось, вы не слишком обращали на меня внимание до этого случая, потому я и решил ... — он не закончил фразу, вздохнув, этим самым выражая всю степень того, насколько запутался. В первую очередь в себе самом. Чувствует, как касается его пальцев, сам тянется, переплетая свои пальцы с чужими. В этом жесте было так много, что Скамандеру казалось происходящее просто нереальным. — Я не хочу никуда уезжать.

[indent] Он говорил не столько о конкретной ситуации, сколько в общем. Близость Персиваля заставляла дрожать, чувствуя, как по коже пробегают мурашки. Ньюту захотелось прижаться к нему, уткнуться в плечо и спрятаться от всего мира. От войны, разборок и выбора — от всего того, что несло столько несправедливости этому миру сейчас, и сколько еще принесет в будущем. Невозможно прятаться всегда, невозможно избегать выбора, но Ньюту малодушно хотелось спрятаться хоть за кого-то, а не стоять стойким оловянным солдатиком под порывами бури. Не взваливать свою нашу на другого, но ощутить поддержку. Разве не становится немного легче от этого?

[indent] — Что же я вам дал...Персиваль? Я ничего не сделал, кроме проблем. — он впервые называет его по имени, постепенно снимая рубежи. Шепчет, борясь со своими внутренними порывами, пытаясь понять самого себя и заодно человека, который не должен ему в ничем подобным признаваться. Просто потому что это настоящее безумие. Только подумать... Персиваль Грейвз и Ньют Скамандер. Или кому-то нужно быть и правда немного увереннее в себе, не пытаясь спрятаться. Впрочем, именно это сейчас ему и хотелось. Поддавшись иррациональному порыву, британец прижался к Персивалю, уткнувшись носом тому в шею, словно не находя в себе сил сейчас поднять взгляд на мужчину. На самом деле Ньют сейчас чувствовал себя крайне смущенным, от чего по щекам разлился румянец. Он ощущал чужие руки на своих плечах, которые успокаивали и не отторгали.

[indent] — Я бесконечно много знаю о повадках людей и животных, но об отношениях почти ничего ... — признался он, справляясь с порывом, немного отстраняясь. Ньют все еще ощущал чужую близость, но сейчас ему не хотелось отойти, возобновить утраченную дистанцию. Впрочем, он опять смотрит куда-то в сторону, тщетно пытаясь скрыть свою неловкость. Пока не улыбается рассеянно и в целом тепло, словно пытаясь посмеяться с самого себя. — Но, я очень хочу остаться с вами.

[indent] Он говорит это прямо, чувствуя, как их лица вновь оказались поразительно близко. И набравшись храбрости целует губы Персиваля, чувствуя, как внутри сердце окончательно пустилось в пляс. Просто потому что ему и правда тогда понравилось ... и он был совершенно не против повторить. Наверное. Сейчас соображать внятно было достаточно сложно по многим причинам, главная из которых прижимала к себе все сильнее, явно не собираясь и правда никуда отпускать.

+1

7

Не слишком обращал внимания... А на кого Грейвс вообще его обращал? В его жизни всегда была лишь работа, а вот Ньют как раз пробил этот щит, преграду, ранее отделяющую его от реального мира, где есть привязанности, симпатия и дружба. Ньют сжимал его руки в ответ, и от этого на душе становилось тепло; Персивалю казалось, что только загадочный магозоолог смог по-настоящему его понять и принять, не гоняясь за статусом, именем, влиянием. Он просто был отзывчивым и внимательным, и как-то постепенно стал слишком близким и нужным.

— Что же я вам дал...Персиваль? Я ничего не сделал, кроме проблем.

Как приятно звучало собственное имя из его уст. Намного лучше, чем надоевшее холодное «мистер Грейвс». Ньют словно сразу стал ещё ближе, и когда он прижался, утыкаясь носом в шею, Персиваль обнял его, прижимая к себе и успокаивающе поглаживая по спине. Разобраться в чувствах было сложно: на миг он пожалел, что затеял это и получил желаемое, ведь это в любом случае будет иметь последствия. Но потом понял, что ему нравится. На самом деле нравится обнимать Ньюта, удерживать его в руках и слышать приятный сердцу шёпот. Ньют в душе был ещё достаточно юн, и эта юность подпитывает аврора и опьяняла похлеще алкоголя.

— Вы вернули меня в мир живых, — так же тихо ответил Персиваль, поглаживая Ньюта по спине.

На самом деле вернул. Вырвал из водоворота сомнений, вины и тайных страхов, помог поднять голову, смело смотря в чужие глаза. Показал, что жизнь многогранная и насыщенная, что в мире живут удивительные невероятные существа. Доказал, что есть ещё по-настоящему хорошие люди, которых нужно защищать. Что ж, если его путь к такому человеку, как Ньют, лежал через плен и пытки Гриндевальда, то пусть так и будет. Значит, так было суждено.

— Я бесконечно много знаю о повадках людей и животных, но об отношениях почти ничего ... Но, я очень хочу остаться с вами.

Улыбка Ньюта светлая и очаровательная, впрочем, как обычно. От одного взгляда на него становится теплее. Персиваль и сам не специалист в отношениях, но думает, что чувства и ощущения его не подведут. Как и нежность, зарождающаяся от такой близости магозоолога. По взгляду Ньюта Персиваль уловил его желание и улыбнулся, решив дать Скамандеру проявить инициативу. И тот его не разочаровал: Ньют подался ближе, осторожно целуя в губы, и Персиваль тут же прижал его к себе сильнее и прикрыл глаза, продлевая поцелуй. Он нежно перебирал и посасывал его губы, ловил чужое дыхание и чувствовал дрожь такого близкого тела. В себе он ощущал лишь непривычное и давно забытое тепло, а ещё зарождающийся огонёк страсти.

Резко развернувшись, Персиваль сел на кушетку, утянув Ньюта к себе на колени. Он уверенно усадил его и приобнял, рассматривая его лицо и поглаживая ноги, стараясь успокоить и расслабить. Теперь, когда они определились в себе и открылись друг другу, Грейвс намеревался насладиться близостью магозоолога полностью.

— Я тоже о них не очень много знаю, — признался Персиваль, с теплом изучая лицо Ньюта. — Как не знаю, что мы будем делать дальше. Но пока что я просто не готов вас отпустить, Ньют. Всё хорошо? — заботливо спросил он и уткнулся носом в чужое плечо, жадно вдыхая странный запах трав и чего-то ещё. От всего этого было слишком хорошо. — Ньют...

Его повело довольно быстро. Скользнув рукой по бедру к животу и груди, Персиваль погладил молодого мага и чуть сжал его рубашку, чувствуя, как растет желание. По спине пробежали мурашки, лицо горело, а дыхание сбивалось — слишком хорошо было от этих мыслей.

 Остановите меня, если не хотите, — прошептал он, стягивая рубашку с плеча Ньюта и прижимаясь губами к коже. — Я прекращу, обещаю. Но если не остановите... — Он не договорил, переходя поцелуями к ключице.

+2

8

[indent] Ньюту хочется не дышать от всех этих нахлынувших эмоций и ощущений. Он в принципе плохо представлял, что все может настолько ... приятно. И эмоционально и физически. Настолько. Он с удовольствием целовал Персиваля, чувствуя, как постепенно все неловкости уходят на второй план. Забывался под этим напором и пониманием, что мужчина перед ним хочет того же. Наверное. Иллюзия этого всего завершилась ровно в момент, когда мужчина отстранился, но Ньют дал себя утащить на кушетку, которая жалобно скрипнула под весом обоих. Скамандер вновь неловко улыбнулся, склоняя голову набок, пытаясь осознать свои ощущения. Это было не так и просто, но от прикосновений Персиваля по телу шла приятная дрожь, от чего хотелось что-то сделать. Хоть что-нибудь, только не замирать под этими прикосновениями.

[indent] Он не выдерживает, блаженно закрывая глаза, когда Персиваль начинает покрывать поцелуями его плечо. Издает какой-то полувсхлип полувздох, все пытаясь понять наверняка, пока не приходит к мысли, что прийти к рациональному и четкому у него не получится. Не сейчас, не в отношениях с Персивалем. Потому, вместо того, чтобы остановить аврора, он расстегивает нижние пуговицы, ловким движением помогая с себя стянуть рубашку. По спине прошел холодок, но Скамандеру было на самом деле жарко. Он обхватил длинными пальцами лицо Персиваля и прижался к его губам поцелуем, кажется, сам поражаясь то ли собственной раскованности, то ли собственному желанию. Оно, между прочим, становилось все более ощутимым.

[indent] — Если я вас останавливать не буду? — отстранившись, задал он вопрос едва слышно, бросая на аврора быстрый взгляд, словно это спасет его от мысли о собственных желаниях, о том, насколько ему приятно находится сейчас в этой позе и, в конце концов, о том, что он совершенно не хочет ни от чего отказываться. Обо всем остальном он и правда может подумать попозже.

[indent] Ньюту невыносимо хочется что-то делать. Он начинает расстегивать жилет и рубашку Грейвза, неловко подстраиваясь под чужие прикосновения и поцелуи. Жмурится от удовольствия, рвано дыша. Расслабиться получалось не то, чтобы полностью, но Скамандер опасался что-то сделать не так. Точнее — он в принципе не знал, как ему себя сейчас лучше вести, чего бы хотел Персиваль, и ... как бы его желал. От подобного недостатка информации магозоолог терялся. Что не удивительно, Ньют был совершенно не искушенным в этих делах, хотя с точки зрения техники в этом нет ничего такого. Почти. Но, ему все равно хотелось большего. От этого всего щеки заливало краской. Скамандер вряд ли считал себя уверенным в том, что способен кого-то привлекать в этом смысле. Не сказать, что это открытие было неприятным, особенно в отношении Грейвза.

[indent] Когда ласки Персиваля становятся настойчивее, то Ньют уже не сдерживает тихого стона, качнув бедрами скорее машинально. Он провел пальцами по груди мужчины вниз к животу, наконец-то, найдя куда пристроить свои руки. Пытаясь таким образом подарить ответную ласку, пусть не очень-то уверенную, но он будто исследовал Персиваля, касаясь его, пытаясь понять и подстроиться. Больше ничего вокруг не существовало, впервые за много недель Ньют чувствовал себя настолько абстрагированным от терзающих его дилемм. Учитывая, что вопрос отношений с Персивалем был одним из важнейших вопросов. Или он просто слишком накрутил себя за эти сутки, что просто не мог уложить в голове тот факт, что его хотят и дорожат. Любят?

[indent] — Ты очень красив. — искренне прошептал он, кажется, краснея еще пуще прежнего. Ньют ластится к мужчине, вновь целуя, жмурясь от удовольствия и поддаваясь на любые манипуляции. Теперь он точно не откажется, не станет просто потому что не в состоянии отказаться от человека, к которому его так безумно тянет.

+1

9

Тихий вздох являлся и наградой, и поощрением. Персиваль с интересом смотрел, как Ньют расстёгивал и стягивал свою рубашку, обнажая торс. Теперь он мог свободно водить рукой по обнажённой коже, прикасаться и гладить, и осознавать, что мог получить всё это и раньше. Надо было лишь внимательнее присмотреться к реакциям Ньюта. Впрочем, и сейчас ещё не было поздно. Персиваля никогда не привлекало мужское тело, но Ньюта он рассматривал долго и жадно, откровенно наслаждаясь. Ньют ему нравился. Просто иррационально нравился. Поэтому Персиваль послушно запрокинул голову, поддаваясь тёплым ладоням на щеках, отвечая на поцелуи.

— Если я вас останавливать не буду?

— О, тогда вы об этом пожалеете, — шутливо отозвался Грейвс и улыбнулся.

К его приятному удивлению Ньют начал расстёгивать его жилет и рубашку. Персиваль не мешал, только продолжал целовать плечо, тонкую ключицу и шею, притягивать его ещё ближе, уже точно уверяясь, что нет, не отпустит. Ньют был лёгким, казался даже хрупким. Если бы Персиваль сам не видел, как ловко этот молодой человек укрощает опасных тварей, то никогда бы в подобное не поверил.

Ласки становятся более открытыми, а тихий стон бьет по нервам и пьянит до головокружения. Прикосновение чужих пальцев к груди и животу обжигает, и Персиваль с трудом сдерживается, чтобы не наброситься на Ньюта, как оголодавший дикарь. Собственное возбуждение скрывать уже абсолютно бесполезно, и Персиваль окончательно скидывает рубашку, чтобы обнял Ньюта и почувствовать его кожей, каждой клеточкой тела. Обычно он не был жаден до близости и уже забыл, когда вообще в последний раз позволял себе быть с кем-то; зато сейчас возбудился и завёлся, как двадцатилетний мальчишка, готовый вот-вот лишиться девственности. Вряд ли это поймет и примет пуританское магическое сообщество Америки, но Грейвсу впервые плевать. Он каждый день рисковал за этот мир жизнью и заслужил право взять то, что так сильно желает. А его желанием был молодой магозоолог.

— Ты очень красив.

Персиваль улыбнулся, даже не находя, что ответить. Ему было приятно это слышать, и он продолжил самозабвенно целовать Ньюта, зная, что тот говорит абсолютно искренне. Нежность к этому человеку переполняла душу, какие-то новые, незнакомые прежде чувства, и Грейвс отстранился, приложив палец к припухшим от поцелуев губам.

— Ты тоже, — тихо произнёс он, рассматривая лицо Ньюта. Он прикоснулся к его щеке, очертил линию скулы и вновь скользнул по трогательно подрагивающим губам. — И ты мне очень нравишься. Очень.

Взяв руку Ньюта в свою, Персиваль поднёс её к губам и не несколько раз поцеловал, словно закрепляя свои слова своеобразной клятвой. Он осторожно опрокинул Ньюта на кушетку и навис сверху, продолжая прикасаться к шее и часто вздымающейся груди, к впалому животу.

— У меня такое тоже впервые, — признался он, смотря в глаза Скамандера. — Поможешь мне? Просто расслабься, я не причиню вреда.

Прикрыв глаза, Персиваль наклонился, целуя грудь, прикусывая сосок. Невольно он сравнивал ощущения с прошлым опытом, когда был с женщинами, но отчуждение так и не приходило. Напротив, Ньют казался ему лучше и красивее всех прежних, он был тем человеком, кого Персиваль так долго ждал. И ему нравилось прикусывать кожу на животе, тут же прикасаться языком и целовать, получая в ответ такие приятные стоны.

Руки он уже опустил на узкие бёдра. Опустившись ниже, задержал взгляд на явной выпуклости в штанах, понимая, что для него это последний рубеж. Осторожно расстегнул потёртый ремень, вытянул его из шлевок и отбросил в сторону, а после осторожно стянул с Ньюта штаны и бельё. Здравый смысл не вернулся, неприятия тоже не было. В глубине души Персиваль боялся, что сломается, когда увидит обнаженное мужское тело, но вместо этого он припал губами к острой коленке, целуя и гладя потрясающие тонкие ноги. Чуть отстранился, приподнимая ногу Ньюта, гладя голень, стопу, а потом вернулся, лаская прикосновениями внутреннюю сторону бедра, и вверх к тазовым косточкам. И каждое прикосновение приносило только удовольствие (особенно от мысли, что до него вряд ли кто-то так трогал Ньюта) и ни капли стыда.

— Я хочу этого, словно ненасытный мальчишка, — признался он, разводя чужие колени и вклиниваясь между ними, чтобы быть ближе, чтобы снова раздразнить поцелуями и помучить ожиданием.

+2

10

[indent] Почему-то Ньют уверен, что ни о чем таком жалеть он не будет. Тело реагирует на каждое прикосновение к себе фантастически приятно, от чего дыхание сбивается окончательно. В голове приятным туман, из-за которого можно сосредоточиться исключительно на мужчине рядом — и это того стоит. Персиваль был так нежен и внимателен, что Скамандера просто рвало от эмоций, которые дарили его прикосновения, слова, подаренные эмоции. Ньют не считал, что заслужил этого всего, но по-детски был счастлив тому что сейчас происходит. И дело не в сексе, а в близости с человеком, который стал ему таким дорогим и таким желанным. И, если ради этого нужно было пройти через все это, ради встречи с этим человеком, то оно все того стоило. Скамандер думал об этом отчаянно, отвечая на поцелуи, послушно давая себя опрокинуть на кушетку.

[indent] Выгибается, издавая полустон, явно пытаясь сдержаться. Выгибается в сильных руках, подставляясь под ласку. Дыхание срывается, а ощущения становится невыносимо приятными. Ньют приходит к какому-то компромиссу своей замкнутой натуры и чувственному телу, ведь они оба сейчас хотят исключительно одного — Персиваля. Потому что конкретно сейчас вся вселенная, весь мир для него сошелся на одном человеке, что бывает практически впервые. К сознанию подступают давние страхи, но аврор их развеивает каждым своим движением, вырывая из груди любовника негромкие стоны. Ньют чувствует, как с него снимают остатки одежды, кажется, иррационально пытаясь прикрыться руками, дать себе последний шанс спрятаться. И вновь не получается, потому в какой-то момент Ньютон понимает, что пропал — он хочет этого всего, впервые за всю свою жизнь хочет близости во всех смыслах.

[indent] Он находит в себе силы приподняться на локтях, помутненным взглядом наблюдая за ласками Персиваля, прикрывая глаза и закидывая голову назад каждый раз, когда дрожь по телу становилась слишком приятной. У Грейвза нет отторжения, ни настороженности, он кажется таким открытым сейчас, а от мысли, что в эту секунду он желает именно его — Ньюта Скамандера — возбуждение становится сильнее, заставляя шумно выдохнуть. Мысль о том, что его коснутся еще более интимно, раззадоривала, но когда Персиваль оказался сверху, накрывая его собой, Ньют в ответ лишь припал к его губам в несвойственном [казалось бы] жадном и голодном поцелуе, зарываясь длинными пальцами в волосы, окончательно портя идеальную прическу идеального человека. Эта мысль заставила улыбнуться сквозь поцелуй, теснее прижимаясь к Персивалю. Кто еще кого собрался мучить. Впрочем, Ньюту хотелось большего, но собственный [почти нулевой] опыт стопорил его, не давая решиться на какие-то действия. Ньют в такие моменты замирал под чужими ласками, стараясь прижаться теснее, ближе, пока в итоге не прижимается губами к шее мужчины, царапая ногтями спину, и ощущая, что делает все правильно, лишь раззадорился от своих действий, сгорая от возбуждения. Ощущает реакцию мужчины, и это только делает все сильнее. Ньют себя чувствует так, будто горит, тяжело дыша и шаря руками по телу Персиваля, исследуя, желая почувствовать его реакцию. Оглаживает спину, плечи, бока, опускаясь ниже, касаясь длинными пальцами возбужденную плоть и ловя при этом обоюдные ощущения. С ним буквально еще такого не было, не так сильно, так эмоционально, на грани падения в пропасть, выгибаясь  и откидываясь на тугой матрас кушетки под чужими ласками, прикусывая губы, заглушая в себе желание громко застонать.

[indent] — Мистер...— он запоздало вспоминает, что они уже перешли ту грань вежливости друг к другу, шумно выдыхает, вновь сильнее вжимаясь пальцами в широкие плечи, аврора. — Персиваль. — он хочет высказать просьбу, которая и без того ощущается по раскаленному от возбуждения телу. И притягивая к себе мужчину ближе, шире разводит длинные ноги, недвусмысленно намекая. Ньют никогда подобного не желал, но теорию понимает, но дело не в страхе перед ощущениями. Ньют доверяет Персивалю, хочет ему доверять полностью и откровенно хочет его. Эта мысль проносится по возбужденному сознанию, оставаясь невысказанной, зато подтвержденной очередным рваным поцелуем.

+1

11

Персиваль и не думал, что его может повести так сильно. Жадные поцелуи Ньюта будоражили, заставляя собственнически притягивать его ближе, чтобы шустрый магозоолог уже точно никуда не сбежал, а ощущение чужих пальцев в волосах вызвало стон. Как же это было приятно. Персиваль приживался ближе, прикасаясь грудью к груди и невольно чувствуя бедром твердеющий орган Ньюта. Подобная реакция бесконечно льстила, и Грейвс даже прощал любовнику свою расцарапанную спину. Он вообще готов был простить Ньюту всё на свете, принять его целиком и полностью, даже со всем его зверинцем. Лишь бы Ньют стал его, лишь был рядом.

— Мистер... Персиваль.

Грейвс задержал дыхание, когда Ньют сильнее развёл ноги, откровенно намекая на свои желания. И в нём при этом не было и толики пошлости, он оставался чистым и светлым, а ещё очень красивым и соблазнительным. Пухлые губы на тонком лице смотрелись очень соблазнительно, светлые глаза поражали своей ясностью, а какое соблазнительное у него было тело!..

Персиваля уже больше и просить не требовалось. Сам он и без того был возбуждён всем тем, что давал и предлагал Ньют. Он скользнул рукой между его ног, погладил ягодицы и надавил пальцами, срывая с припухших губ новые стоны. Проникая глубже, Персиваль думал о том, что вполне может испытывать к этому юноше (ну и что, что ему почти тридцать, Ньют внешне и в душе ещё совсем мальчишка) чувства, что может приходить домой, ловить его объятиями и целовать в щёку или шею. Что может после расставания писать ему письма и оставаться верным, лелея в сознании мысль, что Ньют принадлежит ему душой и телом.

Когда терпеть становится практически невозможно, а стоны Ньюта окончательно выбивают из колеи, Персиваль убирает пальцы и спешно расстёгивает свои брюки. Причинять Скамандеру боль совсем не хочется, и Грейвс поднимает голову и замечает на столе магозоолога баночку с самым обычным маслом. Тихий шёпот заклинания, и та оказывается у аврора в руке. Наспех смазав свой член, Персиваль склоняется над Ньютом, уперевшись локтём в койку, и смотрит в его глаза. Он видит, как подрагивают ресницы, как соблазнительно порозовели от поцелуев губы, и понимает, что назад пути нет. Персиваль трётся членом между ягодиц любовника, продолжая дразнить, и когда стоны и всхлипы Ньюта становятся явственнее, толкается, входя небольшими, но резкими толчками, и сам уже не сдерживает пошлых стонов удовольствия.

В какой-то момент он замирает, давая привыкнуть Ньюту. Внутри него невероятно тесно и жарко, от потрясающего наслаждения Персиваль дрожит и жадно целует его губы, перебирая их и затем углубляя поцелуй. Руки Ньюта везде: и в его голосах, и на плечах, и на спине. Он то обнимает, притягивая ближе, то царапает кожу, оставляя явные метки. В отместку Грейвс оставляет явный след на его шее, абсолютно не вызывающий сомнений в своём происхождении. И наконец-то выходит, чтобы толкнуться вновь. Он набирает темп, двигая бёдрами и чувствуя, как Ньют раскрывается, поддаётся навстречу, и Персивалю остаётся только подхватить его под гибкую поясницу, чтобы начать входить глубже и сильнее. Его толчки сильные глубокие и размеренные (на быстрые он срываться боится, иначе точно позорно кончит почти что сразу), Чужой член трётся о живот, стоны и вскрики Ньюта ласкают слух, и Персиваль из последних сил сдерживается, чтобы не накинуться на него грубее, ненароком причинив боль.

Это было похоже на водоворот. Персиваля затягивало, перед глазами всё плыло, и, неизвестно сколько прошло времени, но от удовольствия сводило тело, внутри словно бушевал пожар, а в паху ныло от боли. Он больше не мог сдерживаться, и с громким стоном ворвавшись в любовника на последнем толчке, кончил прямо в него. Силы покидали тело, но Грейвс, всё ещё тяжело дыша, обхватил ладонью возбуждённую плоть Ньюта, лаская и доводя его до того же пика удовольствия.

Чуть позже, лёжа рядом, Персиваль накрыл себя и Ньюта одеялом, обнял любовника и несколько раз поцеловал его в висок и лоб. Перебирая пальцами рыжие вихры на его макушке, Грейвс тихо произнёс:

 Сегодня ты ужинаешь со мной. И завтра, и послезавтра. — Он не мог остановиться и продолжал хаотично целовать любовника, не решаясь задать банальный вопрос из разряда «как ты?» — Ньют...

+1

12

[indent] Ньюта бьет мелкая дрожь от прикосновений, он подставляется под ласку, отдаваясь этому всему без остатка. Прикусывает истерзанные губы, тянется к Персивалю всем телом и душой, желая здесь и сейчас существовать лишь для него одного. Ньюту хочется, чтобы точно также было для Грейвза, удивительно, какие собственнические порывы могут проснуться в магозоологе, сгорающим от страсти и желания. Он даже не представлял, что так может. Только с ним — только с Персивалем.

[indent] Грейвз понимает движения Ньюта правильно. Последний закрывает глаза, внимательно прислушиваясь к своим ощущениям. Это не больно, точнее терпимо, но больше необычно. Ощущения абсолютно новые, инородные, но не неприятные. Вслед за привыканием приходит новая волна удовольствия на куда более глубоком уровне. Ньют тихо стонет, хватаясь за плечи мужчины, выгибаясь под движения любовника. Возбуждение было так сильно, что Скамандер ощущал, что скоро вовсе не выдержит. Впрочем, Персиваль решил перейти к следующему этапу, чему сам Ньют совершенно не против. Когда его продолжают дразнить, Ньют застонал сильнее бессвязное «прошу» , цепляясь пальцами за сильные руки, проводя вверх по плечам. Впрочем, его любовнику дважды повторять не нужно, сам в плену той же страсти. Тело пронзила терпимая боль, от чего Скамандер зажмурился, сцепив зубы, но позволяя себе максимально расслабиться. Он понимал, что это пройдет, нужно лишь привыкнуть. Сорвано дышит, отвлекаясь на поцелую любовника, отвечает на них, вновь царапая спину, будто получая мстительное удовольствие от мысли, что останутся метки. И в ответ подставляет шею для засоса, совершенно будучи этому не против — Ньют даже уверен, что ему сто процентов не захочется сводить эти следы со своего тела после. Хорошо, что британская мода предполагает максимально закрытую одежду.

[indent] Ощущения становятся более глубокими, яркими. Он чувствует Персиваля в себе, принимает его, раскрываясь и подмахивая бедрами в такт выбранному темпу. Стонет сильнее по мере того, как усиливается возбуждения, концентрируясь в одной точке, полностью мутя сознание. Ньют не способен мыслить связно — он может лишь самозабвенно отдаваться этому человеку, вбирая в себя все то, что ему могут дать. И ловит от этого неимоверное иглами прошибающее наслаждение. Скамандер ощущает страсть Персиваля, прогибается навстречу его толчкам, чувствуя, как тот переходит на грань и пересекает её. Оргазм накрывает после, когда от ласки Персиваля, тело наконец-то не выдерживает, и мощная волна удовольствия иглами впивается в тело, растекаясь и унося за собой Ньюта. Дыхание срывается, замирает и он с трудом выдыхает, закрывая глаза.

[indent] Ньют прижался к Персивалю, уложив голову тому на плечи и какое-то время молчал. Тело все еще била приятная дрожь, а мысли постепенно приходили в некое подобие порядка. Впрочем, недолго это длилось. В какой-то момент [услышав слова Персиваля] Ньют заулыбался: открыто и мягко, будто испытывая большую радость. Да и никаких «будто» — он совершенно ни о чем не жалел.

[indent] — Все мои ужины и завтраки твои. Могу даже обеды тебе собирать, но тебе вряд ли понравится подобранный мной рацион. Я могу быть очень заботливым. — улыбнувшись, он прикоснулся длинными пальцами к лицу Персиваля, мягко обращая его внимание на него, — Это было ... так хорошо мне ни с кем еще не было. Я хочу быть с тобой. — он словно просил у него разрешения быть с ним, пусть слышал, что тот отпускать его не захочет. Ньют провел большим пальцем по скуле аврора в эдакой мягкой ласке, словно еще недостаточно изучил за прошедшее время каждую его черту.

+1

13

Обнимать Ньюта было приятно. Этот странный непонятный человек в одночасье стал очень понятным и родным, таким близким и знакомым, словно Персиваль знал его лет двадцать. Думать ни о чём не хотелось, пока тело ещё не отпускала сладостная нега и приятная усталость. Как, оказывается, приятно, иногда отпускать себя и посвящать время банальному физическому удовольствию. Надо лишь найти подходящего для этого человека, с которым приятно не только спать, но и общаться, даже проводить время.

Улыбка Ньюта очаровывала и приковывала взгляд. Грейвс мог только обнимать его крепче, чувствуя себя непривычно счастливым, и поглаживать его, молча благодаря за такое наслаждение. Персиваль думал, что они могут многое друг другу дать и в принципе стать хорошей парой. В идеале было бы неплохо собрать свои вещи и уехать вместе с Ньютом, до того Персиваль ощущал себя уставшим от подозрений и проблем. И сдерживало его разве что чувство долга и непривычка сдаваться. А было бы так здорово послать все к черту и попробовать жить для себя.

Все мои ужины и завтраки твои. Могу даже обеды тебе собирать, но тебе вряд ли понравится подобранный мной рацион. Я могу быть очень заботливым.

— А что не так с твоим рационом? — с улыбкой спросил Персиваль и повернул голову, целуя тонкие длинные пальцы. — Боишься накормить меня едой для своих питомцев или что?

Он тихо и по-доброму засмеялся, давая понять, что шутит. Вставать абсолютно не хотелось, хотя Персиваль думал, что они реально могут сейчас поужинать вместе, пообщаться, затем он помог бы Ньюту с его делами в чемодане, а потом утянуть к себе, в свою спальню. Подумать только: Грейвс давно никого так к себе не подпускал, давно проведя черту между собой и миром. И Ньют уверенно эту черту пересек, так спокойно и неспешно, что Персиваль даже не заметил.

Это было ... так хорошо мне ни с кем еще не было. Я хочу быть с тобой.

— Ты уже со мной, — ответил он, прикрыв глаза и наслаждаясь лаской. Обняв Ньюта двумя руками покрепче, Грейвс словно подтвердил свои слова этим жестом. — Мне тоже, Ньют, мне тоже. Не знаю, как так вышло, но ты словно... очень мне подходишь, - признался он. — Вроде мы во всём разные, а вроде... очень похожие.

Не хотелось думать, что мог бы сказать Тесей, узнай он о таких отношениях. А ведь узнает, особенно если их не прекратить. Только вот прекращать не собирался никто из них: Персиваль не хотел, не видел он такого желания и в Ньюте. Грейвс водил пальцами по мягкой коже, неспешно гладил и наслаждался ответной лаской. Все проблемы и волнения отступили на второй план, все стало абсолютно неважно кроме этой минуты уединения. Персиваль ощущал непривычное и столь редкое спокойствие, словно чемодан и мир внутри него скрывал их от всего и всех.

Как смотришь на то, — начал Персиваль, открыв глаза, — чтобы мы оделись, пошли поужинали, потом поделали тут дела, если они у тебя остались, и ушли спать. Вместе. Только встаю я рано, могу невольно разбудить. Согласен?

Получив ответ, Грейвс поцеловал Ньюта в щёку и встал, поправляя брюки. Найдя отброшенные в стороны рубашку и жилет, он оделся, подождал Ньюта, чтобы уйти из домика уже вместе с ним. Когда он только шёл сюда, то не думал, что все закончится так хорошо. Даже слишком хорошо.

Отредактировано Percival Graves (2018-11-25 21:34:48)

0


Вы здесь » uniROLE » X-Files » Apologize


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно