Маленькая стерва. Так бы и усыновил (с)
История о том, как Мукуро попадает в хорошие руки, а Спейд готовится стать отцом.
In your world
Сообщений 1 страница 8 из 8
Поделиться12018-10-14 15:22:13
Поделиться22018-10-14 16:06:00
Кое-что в весенней Ломбардии, крае моды и туризма, не менялось, сколько бы времени не прошло. Дарио помнил эти места искалеченными войной: на лицах ломбардцев как будто застыла тёмная печать. Они были бодры, веселы, злы и всегда куда-то спешили. Эта земля привлекала к себе как великих героев, так и великих злодеев.
Его вниманием чаще владели вторые. Специфика работы, увы! В быту - менеджер в заштатной фирме, в тени - Хранитель сильнейшей семьи Италии, как чутко он наблюдал за всеми перипетиями войны романских семей, с какой внимательной жадностью впитывал в себя новости и слухи.
Неделю назад убили Эстранео. В какой-то другой ситуации он бы даже позавидовал искусству нападавшего: однако, сейчас ему было не до смеха. Когда семья, способная воевать в одиночку с Альянсом, оказывается уничтожена в одну ночь - это не к добру. Новость настигла его на рабочем месте. Он пожал плечами, взял отпуск и отправился разведать обстановку.
Сигарета обожгла ему пальцы. В последнее время он пристрастился курить. Его выбор пал на ментоловые: после них изо рта не пахло (он ненавидел, когда воняет изо рта). Порой, разглядывая отражение в витрине, Дарио сам не узнавал себя. Вот этот человек, с холодными, синими глазами, цепкой улыбкой, натянутой на череп кожей и сигаретой в зубах - он?
Он становился похож на чудовище. Это было очевидно. На самом деле, это тело выглядело по-другому, а иллюзия, которую он использовал - Дарио уже заметил этот забавный факт - сильно зависела от его настроения. Настроение в последние годы было у него не очень: поэтому и человек в зеркалах становился всё менее и менее привлекательным.
«Не трогайте меня», - словно хотел сказать он. - «Оставьте в покое».
«Sub tuum praesidiumconfugimus, sancta Dei Genetrix: nostras deprecationes ne despicias in necessitatibus: sed a periculis cunctis libera nos semper, Virgo gloriosa et benedicta».
Молитва привычно легла на язык - и, как и прежде, Дарио не почувствовал никакого удовлетворения. Он был консерватором, но вера была симулякром. Религия не могла подарить ни воздаяния, ни покоя - да разве он, чернокнижник, мог рассчитывать на покой?
«Tuo Filio nos reconsilia, tuo Filio nos commenda, tuo Filio nos repraesenta», - завершил он спокойно - и тут же выбросил её из головы. Это в девятнадцатом веке он мог подумать, что Господь принимает убийц. В двадцать первом, времени на подобную наивность не оставалось.
Стряхнув сигарету в пепельницу, Дарио встал. По дороге к дому Эстранео он сделал перерыв. В уличном кафе подавали кофе и круассаны: то, что надо для измученного путешественника. Человеческий поток сплошный ручьем лился по улице. В Милане, как обычно, было многолюдно. Мелькали лица: тёмные, светлые, цветные, мимо пробежала стайка деловитых китайских туристов - Дарио проводил их неприязненным взглядом. Азиаты вызывали у него тошноту. Он всё ещё помнил, куда уехал Джотто.
«Чтобы они все провалились», - неприязненно подумал он - и перевел взгляд. Между одинаковых, желтых лиц мелькала низкая макушка. Он сразу почувствовал это. Пацану было от силы лет десять и он прикрывался иллюзией - сляпанной, возможно, несколько неумело, но вполне крепко. Дарио усмехнулся, показав крепкие зубы - и шагнул в безликий желтый рой. Много времени для того, чтобы пробиться через китайцев не потребовалось: тяжелая рука вскоре легла мальчику на плечо.
- Так-так-так, - снисходительно спросил Дарио, разглядывая лохматую, вихрастую голову. - Что это у нас тут?
Отредактировано D. Spade (2018-10-14 17:28:28)
Поделиться32018-11-10 17:28:08
Ощутив на плече чужую руку, Мукуро вздрогнул.
Сначала не понял почему, но потом все встало на свои места: рука безошибочно нашла именно его плечо. Его, не иллюзии. За последние несколько дней он успел понять, что на улице лучше всего выглядеть крупнее и сильнее себя настоящего. Меньше шансов, что попытаются прогнать или избить. Это было важно.
Свобода оказалась вовсе не такой, как он предполагал. Его свобода пахла кровью и имела кислый привкус рвоты и горьковатый - желчи. Он продолжал за нее платить ночными кошмарами, в которых ему являлись изуродованные лица убитых и их пустые глаза. Ничего уже нельзя было вернуть назад и переиграть, их тела, изломанные, жуткие, остались лежать в доме, медленно остывая, а он сбежал оттуда, ни разу не оглянувшись. Он не думал, что будет так страшно.
Их так легко оказалось убить. Они сами дали ему оружие, сами научили им пользоваться. Мукуро не знал, о чем они думали, когда делали все это - считали, что ребенок его возраста не способен на такую жестокость? Возможно, он и не смог бы. Если бы рос как все дети, если бы у него было все, что было у других - игрушки, фильмы, дни рождения. Если бы в мире оставался хоть один человек, смерть которого могла бы его испугать или расстроить, может, он и не смог бы убить. Но он не был обычным ребенком.
Мукуро отдал им приказ, а когда понял, что произошло, они уже кромсали друг друга, не понимая, что делают. Без жалости, без сожаления, без ужаса в глазах. Он дал им четкие и очень жестокие указания и должен был контролировать, но в какой-то момент понял, что не справляется. И просто смотрел. Смотрел и не мог отвести от них глаз, пока последний из распростертых на полу раненых не превратился в мертвеца. Тогда его стошнило, прямо там, рядом с одним из тел. Он отдышался, сходил в ванную, аккуратно перешагнув через подпиравшее дверь тело женщины (кажется, она прибирала в лабораториях), смыл кровь с лица и рук и пошел прочь от этого места.
На пороге, правда, услышал за одной из дверей какую-то возню и вернулся. Их было двое - мальчишек примерно его возраста, испуганных до полусмерти. Он сказал им уходить через окно. Им не нужно было видеть то, что видел он.
Трезубец Мукуро взял с собой. Единственное, что он забрал из того дома.
Оказалось, он не был готов к самостоятельной жизни. Он был силен, мог выносить приговор и приводить его в исполнение, мог напугать до полусмерти почти любого, и не боялся выйти в одиночку против целого отряда полиции, но всего этого оказалось катастрофически мало для выживания. Он проголодался, но ему не на что было купить еду, ночью похолодало, и он понял, что у него нет с собой теплой одежды. А когда он нашел какую-то подворотню, в которой было тихо и безветренно и можно было дождаться утра, из темного угла выполз какой-то хмырь и попытался забрать у него трезубец. Мукуро едва снова не убил его. Случайно. Но теперь он помнил, как страшно выглядит смерть, и вовремя остановился. Подворотню пришлось бросить, а он с тех пор старался прикрываться от чужих взглядов иллюзией кого-то, с кем лучше не связываться. Эта же иллюзия помогла ему выбить у нескольких прохожих немного денег - грабеж вроде был не слишком хорошим поступком, но все-таки получше, чем убийство, и Мукуро решил, что от него не убудет. На эти деньги он смог поесть.
Через неделю он немного освоился. А на восьмой день появился этот человек.
Прохожий, схвативший его за плечо, смотрел прямо на него пронзительными синими глазами и ухмылялся. Ухмылка у него была неприятная: зубастая и какая-то хищная. Мукуро замер, как кролик перед удавом. В толпе ему ничего не должно было угрожать, по крайней мере, если этот человек был обычным человеком. Но вот был ли? Никто не говорил, были ли в мире еще такие, как он. Но если были - если они могли сделать с ним то же, что он сделал с теми людьми, дело было плохо. Нужно было уносить ноги.
- Тут у нас я, - глупо ответил он на не менее глупый вопрос этого странного мужчины, а потом вывернулся из-под тяжелой ладони и бросился в толпу.
[icon]http://s5.uploads.ru/AZ5qB.png[/icon]
Отредактировано Rokudo Mukuro (2018-11-10 17:29:50)
Поделиться42018-12-11 00:48:49
От мальчика пахло силой. Он ощутил это так же, как гончая ощущает свежую кровь. Ноздри против воли хищно раздулись. Сила! Свежая! Необузданная! Молодая! Пламя, такое же, как у него!
«Спокойнее», - сказал себе Дарио, уставившись сквозь мальчишку - и потянулся к нему частичкой разума. Да, он действительно был молод и хорош. Пламя Тумана горело ярко и спокойно, он чувствовал его, как своё собственное. Мальчишка юркой лаской метнулся прочь: Дарио пустил ему вслед свою волю. Она легла на ноги отпечатком. Они закаменели. Он - лениво, вальяжно прошел следом, скрывая их от глаз посторонних. Их не замечали, но толпа огибала их, словно волны - утёс. Это была достаточно сложная иллюзия: одновременно убедить всех, что ты не существуешь и при этом заставить избегать места, где ты находишься - так, как будто ничего нет, как будто указанное пространство исчезло.
- Имя, - сказал Дарио, лениво уставившись на мальчишку. Тот выглядел совсем невинно. По-детски округлое лицо, заморенный, худой - только хохолок из макушки торчит, совсем как у него. Дарио против своей воли умилился. Смотреть на маленькую копию себя было даже забавно - как будто увидел в зеркале отражение чего-то давно забытого. С ракурса сверху вниз мальчик казался совсем маленьким. На вид ему было от силы лет восемь, впрочем, Дарио легко бы дал и меньше. Таких гаврошей на улицах раньше было полно. В Париже, многие из них служили на побегушках у Алауди. Тот их прикармливал. Было в этом что-то отеческое, то, что так и не женившись, старый друг себе позволить не мог.
- Un petit garçon, - задумчиво повторил он на французском, чувствуя, как солнце припекает затылок.
Ситуация понятнее от этого не стала. Маленький мальчик, худой, с встревоженно блестящими глазами - один на улицах Милана.
- Где твои родители? - спросил его Дарио, мерно отстукивая ритм пальцами по бедру.
В любой другой ситуации он наверняка не заинтересовался бы обычным ребёнком, но этот... о, этот похоже был совсем необычным!
Отредактировано D. Spade (2018-12-11 02:29:17)
Поделиться52019-01-09 14:57:05
Мукуро дернулся. Ноги вдруг перестали его слушаться, будто вросли в землю. Он рванулся снова - резко и сильно, как будто собирался выпрыгнуть из предавшего его тела, но не смог даже упасть. Стало страшно: самый жуткий его кошмар будто становился явью. Кто-то, не уступавший ему в силе, но владевший ею куда лучше, нашел его, поймал и не собирался отпускать.
Ловушка захлопнулась прямо посреди улицы - этому человеку даже бежать за ним не пришлось. Людей вокруг было полным-полно, но толпа обтекала замершего Мукуро, как вода скалы. Одного прохожего он попытался ухватить за рукав - тот вырвал руку и пошел дальше, как ни в чем не бывало, только на краткий миг что-то вроде удивления промелькнуло на лице. Его просто не замечали, это был какой-то другой, неведомый ему уровень мастерства. Вот бы так уметь! Его бы никогда не поймали.
Но он умел только убивать - и то попался, подумалось с досадой. Мукуро насупился, исподлобья глядя на идущего к нему человека, все равно смотреть больше было некуда. Тот не спешил, видно, знал, что он никуда не денется, и разве что не насвистывал себе под нос. "Перед кем рисуешься? - зло подумал Мукуро. - Никто же не видит!" Незнакомец ему не нравился. Не только из-за чувства опасности, хлещущего по нервам - ему не нравился этот беззаботный вид и любопытный, цепкий взгляд. Они словно насмехались над ним, мелким дурачком, увязшим в чужой силе, как муха в смоле. Его преследователя люди тоже не замечали: они были в толпе, но ощущение создавалось, что только вдвоем, что кроме них на улице никого нет.
Мужчина остановился напротив и Мукуро заметил, что с волосами у него, похоже, та же проблема, что и у него самого - они напрочь отказывались лежать ровно на затылке и упрямо топорщились, сколько их ни приглаживай. "Может, у него и глаз такой же?" с какой-то даже надеждой подумал Мукуро и запрокинул голову, всматриваясь в чужое лицо. Но нет, у этого глаза были одинаковые, синие. И смотрели требовательно, в ожидании, когда он назовет свое имя.
- Алессандро, - ляпнул он первое, что пришло в голову. - А Ваше?
Наверное, это было нагло. Обычно с незнакомцами он старался быть милым и робким, по крайней мере, первое время, но сейчас строить из себя безобидного малыша не было сил. Его загнали в угол, а значит настало время огрызаться и шипеть.
Признаться, что родителей у него нет - или, вернее, что у них нет сына - было бы все равно, что сказать "убивай меня, делай со мной что хочешь, все равно никто не хватится", так что он только пожал плечами и хмыкнул:
- Отошли купить кое-что, - хоть и подозревал, что ему не поверят.
Лучше пусть сомневается, чем знает наверняка.
- И я не маленький. Мне уже девять, - добавил он, а потом зыркнул снизу вверх с вызовом. - Кто Вы такой? Что с моими ногами?
[icon]http://s5.uploads.ru/Sa2Hq.png[/icon]
Отредактировано Rokudo Mukuro (2019-01-11 12:10:05)
Поделиться62019-01-28 03:47:00
Merveilleuse trouvaille смотрела на него своими замечательными, синими глазами: взгляд у него был такой, словно он хотел убить.
«Какой же он..!» - восхитился Деймон невольно. Он был такой маленький, этот смешной человечек с неряшливо остриженными волосами, такой одинокий, такой, несомненно, напуганный, так пытался выглядеть самостоятельным...
- Алессандро, - усмехнулся он беззлобно и присел на корточки. Даже так он был выше заморыша - и глаза на худом лице провожали его всё так же внимательно. - Я буду очень рад с ними познакомиться. Такие маленькие дети не должны оставаться без присмотра.
Хмыкнув, Дарио поправился.
- То есть прости, взрослые. Конечно взрослые.
Чужая воля билась, как пойманный в силки птенец. Мальчишка не мог шевельнуться, но старался так сильно, что это внушало уважение.
- Ты не знаешь? - ответил Деймон вопросом на вопрос, с интересом рассматривая находку.
«Бог ты мой, его не кормили, что ли?»
Алессандро действительно больше всего походил на гавроша. Он был таким худым, что поношенная одежда свисала с плеч. На нормальный наряд девятилетнего ребёнка это не походило. Больше всего она выглядела похожей на больничную пижаму.
Это выглядело - и казалось - ужасным. Италия давно вышла из времени, когда дети ходили в обносках, больше беспокоясь о пище, чем о своём комфорте. Деймону нравилось это в новом веке: простые люди здесь были в безопасности. Война - пожиравшая чад своих, как саранча - смилостивилась над ними. Теперь, чтобы обагрить руки кровью надо было чего-то стоить. Чтобы быть убитым - надо было убить, чтобы посмотреть смерти в глаза - надо было бросить ей вызов. Люди не умирали с голоду - не здесь, в просвещенной Европе! - не считали погибших во младенчестве детей, не сражались, не знали страха, были слабы и всё-таки парадоксально были счастливы.
«Они просто не знают, что могут потерять», - думал Деймон частенько. Это было что-то сродни головоломке, которую он не мог решить. Когда-то они сражались за счастье и безопасность людей, но именно счастье сделало людей уязвимыми, именно привязанность поставила под угрозу всё, за что они боролись. Он уговаривал себя, что им не пришла пора быть безжалостными. Quae sunt Caesaris Caesari et quae sunt Dei Deo. Обывателям не следовало об этом беспокоиться. Война, бессердечная сука, пока не постучалась в их двери - но там, где было оружие, была смерть.
«Там, где Пламя, всё по-старому», - сказал себя Деймон и сделал вместо грязных тряпок обычный детский наряд. Джинсы, кроссовки, футболка со смешной надписью. Просто иллюзия - но лучше, чем смотреть на серую больничную одежду.
- Откуда ты? - спросил он, как ни в чём не бывало.
Другого ребенка, бродящего по Милану под иллюзией взрослого человека, надо было ещё поискать.[nick]D. Spade[/nick][icon]http://sg.uploads.ru/gEom2.jpg[/icon][lz]<center><b><a href="ссылка" class="link3";>Деймон Спейд</a></b> <sup></sup><br>Хранитель Тумана Вонголы, который двести лет не может выйти в отставку.<br><center>[/lz][status]не ананас, а хохолок[/status]
Отредактировано Lancia (2019-01-28 05:34:32)
Поделиться72019-02-22 12:10:51
- Это иллюзия, да? - уточнил Мукуро, хоть и был уверен, что это так. Это была иллюзия - то, чему его учили, а значит он мог это исправить. Если только чуть-чуть напряжется, как объясняли те люди, если использует силу пламени...
По телу словно пронесся легкий ветерок, и потрепанные туника и шорты, которые он и не думал маскировать - все равно никто не видел, изменили свой вид и стали совсем другими. Мукуро и сам не знал, что его напугало, но ахнул и отшатнулся так резко и так сильно, что почти упал. И упал бы, если бы одна из двух приклеенных к земле ног внезапно не освободилась. "Неужели?!" отчаянно пронеслось в голове, но он даже удивиться как следует не успел. Внезапно обретенная свобода так же внезапно и закончилась: нога снова вросла в асфальт, но в другом месте. "Как я это сделал?" скрипнул зубами Мукуро, пытаясь повторить трюк. Ничего не выходило.
- А вы не ответили на вопрос, - пробормотал Мукуро, отвлекая внимание от неловких попыток вернуть себе свободу передвижения. - Я спросил, как вас зовут. Вы мое имя узнали.
Да, он наврал, ну и что? Этот человек тоже мог ему наврать, никто не обидится. Просто нужно было как-то его называть, раз уж он никак не хотел отвязаться.
Он не сдается, заверил себя Мукуро. Сдаться значило бы опустить руки, а он просто выжидает, усыпляет бдительность и не тратит силы на сопротивление, от которого все равно не будет толку. Да и явной угрозы от этого человека пока нет. Ну, кроме того, что он не дает сдвинуться с места и видит все уловки насквозь. Вон как на байку про родителей насел. Сам Мукуро от этой темы старательно уходил: история с самого начала была такая себе, больше чтобы отстали, чем по-настоящему правдоподобная. Ясно же, что не похож на домашнего ребеночка. Хотя вот теперь - похож. Футболка, джинсы, обувь - он выглядел, как манекен из стеклянной витрины детского магазина.
Пальцы пробежали по яркой ткани, недоверчиво ощупывая краешек. Она не просто выглядела нарядной детской шмоткой, вроде того, как он выглядел здоровяком с бритым затылком и огромными руками, она была ей. Такое Мукуро проворачивать не умел - слишком тонкая работа. Не то что прикончить кучу народа, подумал он ехидно, и метнул в сторону незнакомца встревоженный взгляд - чем дальше, тем сложнее было убедить себя, что мысли тот не читает.
Незнакомец улыбался - и конечно, это ничего не говорило о его истинных чувствах: Мукуро тоже улыбался тем людям, а потом заставил их поубивать друг друга - но этот человек и не старался казаться белым и пушистым. Он хотел поймать Мукуро и поймал его. И если бы хотел убить, убил бы. Все так же незаметно для остальных. И уж точно не наряжал его, как какая-нибудь девчонка толпу своих кукол.
Но что-то ему все-таки было нужно. Что-то кроме этих глупых вопросов про родителей и возраст.
- Кто вы такой и что от меня хотите? - взял Мукуро быка за рога.
Откуда он, отвечать не стал. Пусть сначала сам даст хоть один ответ. Ну и просто сказать было нечего. Что это за вопрос - откуда? Вот прямо отсюда. Из этого города, из этого самого места. Глупо звучит? Ну да. Придумайте ответ получше для того, у кого нет своего дома.
[icon]http://s5.uploads.ru/Sa2Hq.png[/icon]
Отредактировано Rokudo Mukuro (2019-02-22 12:49:45)
Поделиться82019-02-24 04:46:06
Пламя малыша горело ровно и сильно, и в какой-то момент - понял Деймон - он просто забыл о том, что скован. В иллюзиях вся суть была именно в этом: пока ты веришь, пока верит твоё тело, всё - реальность, но стоит только забыть... Алессандро смог: нога на мгновение дёрнулась, потом снова вспомнил о том, что не может двигаться - и застыл на месте. Это было неплохо. Отличный потенциал!
Мысленно он даже скептически хмыкнул. В исполнении девятилетнего ребёнка это даже пугало. И более опытные иллюзионисты не восстанавливали контроль над своими чувствами так быстро. Малыш, похоже отличался от них. Было досадно, что он не приметил его раньше.
«Такая мощь, - подумал Деймон, склонив голову набок, - но ничего не умеет».
- Я не обязан тебе представляться, пока ты у меня в плену.
Невесомо улыбнувшись, он запрокинул шею, глядя на небо. Если малыш мог сломать его иллюзию, он хотел узнать об этом сейчас. Можно было бояться: но страх подточил бы его силы, можно усилить давление - и вымотать себя, можно измучиться беспочвенными подозрениями, можно недооценить. Он предпочитал реальность, какой бы она не была. Умение оставаться с ней на короткой ноге было важным для иллюзиониста. Всегда помни, что именно было в начале. Итак, мальчик был очень силён и являлся проблемой. Или нет?
- Я хочу узнать, что ты здесь делаешь, - добавил Дарио открыто.
Приехать в Италию и обнаружить там юное дарование было немного неприятно; это была не Сицилия, а чужеродный Милан; это был не его дом, а территория врагов Вонголы; здесь все были ему чужими - хотя вряд ли, за сто пятьдесят с лишним лет, нашлось бы место, которое он смог бы назвать своим. Поэтому то, что он проглядел здесь что-то полезное, раздражало. Он всегда упускал детали: как тогда, в конце девятнадцатого века, когда позволил оставить Елену без охраны, как тогда, когда погиб Пятый - а он, болван, витал в бесплотном пространстве, где место лишь духам, как тогда, когда бросался от одного секрета к другому - с удивлением обнаруживая, сколько всего загадочного таят в себе другие страны. Он всегда хотел слишком многого, и всегда не успевал, и поэтому со временем сконцентрировался на мелких проблемах. Возможно, иногда думал он скептически, это было недоверием к себе; с другой стороны, не зря при Небе было шесть человек. Он, чёрт возьми, Небом не был, да и Облаком, которое было способно решать все свои дела в одиночку, тоже.
«Когда же я перестану решать ваши проблемы», - сказали однажды ему. Это было чертовски верно.
Мог ли он сделать что-то кроме того, чтобы стать сильнее? Не охватывать всё? Предупреждать проблему? Вряд ли кто-то, кроме Сепиры, знал ответ.
Мальчишка всё ещё смотрел на него подозрительными, огромными глазами. Деймон даже усмехнулся, поймав себя на том, что хочет протянуть руку к растрёпанному хохолку. Если только девятилетний ребёнок не притворялся так талантливо, что смог его обмануть, он был всего лишь дитём, и как дитё боялся - исключая то, что ему почти удалось ущемить ему гордость.
Захотелось почему-то ударить себя по щеке. Деймон не любил бояться. Инцидент, на какую-то долю секунды, заставил его почувствовать себя неуютно, а он отвык от этого ощущения.
«..И если ты не забудешь об этом, я выдеру тебе патлы, лошадь тупая», - сказал себе он, весело сверкнув глазами. Это помогло. Подумав чуточку, он даже сложил подбородок на выставленные перед собой руки - и снова с интересом уставился на находку.
- Ну что?[nick]D. Spade[/nick][status]не ананас, а хохолок[/status][icon]http://sg.uploads.ru/gEom2.jpg[/icon][lz]<center><b><a href="ссылка" class="link3";>Деймон Спейд</a></b> <sup></sup><br>Хранитель Тумана Вонголы, который двести лет не может выйти в отставку.<br><center>[/lz]
Отредактировано Lancia (2019-02-24 04:46:45)