о проекте персонажи и фандомы гостевая акции картотека твинков книга жертв банк деятельность форума
• boromir
связь лс
И по просторам юнирола я слышу зычное "накатим". Широкой души человек, но он следит за вами, почти так же беспрерывно, как Око Саурона. Орг. вопросы, статистика, чистки.
• tauriel
связь лс
Не знаешь, где найдешь, а где потеряешь, то ли с пирожком уйдешь, то ли с простреленным коленом. У каждого амс состава должен быть свой прекрасный эльф. Орг. вопросы, активность, пиар.

//PETER PARKER
И конечно же, это будет непросто. Питер понимает это даже до того, как мистер Старк — никак не получается разделить образ этого человека от него самого — говорит это. Иначе ведь тот справился бы сам. Вопрос, почему Железный Человек, не позвал на помощь других так и не звучит. Паркер с удивлением оглядывается, рассматривая оживающую по хлопку голограммы лабораторию. Впрочем, странно было бы предполагать, что Тони Старк, сделав свою собственную цифровую копию, не предусмотрит возможности дать ей управление своей же лабораторией. И все же это даже пугало отчасти. И странным образом словно давало надежду. Читать

NIGHT AFTER NIGHT//
Некоторые люди панически реагируют даже на мягкие угрозы своей власти и силы. Квинн не хотел думать, что его попытка заставить этих двоих думать о задаче есть проявлением страха потерять монополию на внимание ситха. Квинну не нужны глупости и ошибки. Но собственные поражения он всегда принимал слишком близко к сердцу. Капитан Квинн коротко смотрит на Навью — она продолжает улыбаться, это продолжает его раздражать, потому что он уже успел привыкнуть и полюбить эту улыбку, адресованную обычно в его сторону! — и говорит Пирсу: — Ваши разведчики уже должны были быть высланы в эти точки интереса. Мне нужен полный отчет. А также данные про караваны доставки припасов генералов, в отчете сказано что вы смогли заметить генерала Фрелика а это уже большая удача для нашего задания на такой ранней стадии. Читать

uniROLE

Объявление

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » uniROLE » X-Files » незнакомцы из разных миров


незнакомцы из разных миров

Сообщений 1 страница 22 из 22

1

http://s8.uploads.ru/ewta6.png

Hirako Shinji & Hinamori Momo

Fleur - Русская рулетка

- - - - - - - - - - - - - - - - - - -

« К Т О   М Ы ?
незнакомцы из разных миров
или, может быть мы
случайные жертвы стихийных порывов ?
»

Первое знакомство капитана и лейтенанта Пятого отряда.

+1

2

[nick]Hirako Shinji[/nick][status]let's turn[/status][icon]http://sh.uploads.ru/J0xHm.gif[/icon][sign]http://s7.uploads.ru/LxTeS.gif http://sh.uploads.ru/HfbP9.gif[/sign][lz]<center><b><a href="ссылка" class="link3";>Хирако Синдзи</a></b> <sup></sup><br>шинигами, вайзард, гобантай-тайчо, меломан<br><center>[/lz]мое имя - cтершийся иероглиф,
мои одежды залатаны ветром,
что несу я в зажатых ладонях,
меня не спросят, и я не отвечу.


А и не шибко все тут изменилось. Ну там, небо голубое, крыши оранжевые. Стены – белые, и черными закорюками кандзи по глазам чёркают – «пять, пять, пять». Старые бараки. Старина Соуске ничего особо не переделывал, - проколотый язык слегка колет кольцом пирсинга. Воздух такой тут, конечно, тоже.
Прежний.
- Капитан Хирако! – окликает кто-то позади, и спина под хаори чуть вздрагивает – передергивается, лениво пошевелив лопаткам.
- Ась? – лягушачий рот неохотно тянется куда-то за ухо, и во взгляде бухнувшегося на колени шинигами мелькает затаенная настороженность. «Вот дебил, а», - с раздражённой ленцой думается, и на глаза снова попадается бамбуковый куст. Отличный куст, чтоб ему. И раньше тут рос.
- Седьмой офицер Хейке Рен! – шумный, ну тебя, а. – Докладываю! Шестой взвод возвратился из Семьдесят Пятого западного района! Потерь нет, двое легко раненых. Справились своими силами, на месте, йонбантай…
- Ага, ага, - рукав хаори слегка телепается на случайном ветерке, - пойди, запиши это куда-нибудь, - молчание за спиной таким напряженным становится, что аж не по себе. «Ну-ну», - судя по звукам, там всё поняли. Всё-всё, - доски слегка скрипят. Есть что-то еще сказать?
- К-капитан? – кандзи «пять» между лопаток снова слегка шевелится.
- А-а? – взгляд искоса, через плечо, насмешливый такой, в напряженные глаза седьмого офицера. Те аж темнеют, такие напряженные. Не-знаю-чего-ожидающие, хо.
- Хинамори-фукутайчо, - ой, какие мы радостные теперь-то, а, - вчера возвратилась из Сого Кьюго Цуме Шо, - и паузы получаются выразительными.
- Ага. Знаю, - адские бабочки от Уноханы такие воспитанные, что будто бы разрешения всякий раз спрашивают, прежде чем сесть на палец. Куда бы деться, а…
- Знаете?.. Вот как, - это приглушенно уже, в доски пола, кланяясь на прощание. Ну-ну, добро, можешь идти, свободен, - пальцы слегка нетерпеливо шевелятся в воздухе, и сёдзи уже скрипят, почти задвигаясь.
- Эй, седьмой офицер Хейке, - голосу впору было бы затеряться в скрипе дерева по дереву, но как-то вот нет. И шинигами замирает, вместе со своей реяцу – темным щитом недоверия.
- Капитан?
- Получивших ранения запиши отдельно, - не то что бы хочется разгребать бардак, который сейчас творится в отряде. Не то что бы не давило на плечи этим прежним, даже фонтанчик в саду постукивает, как раньше, сволочь! – но кто-то же должен.
- Сва-а-абоден, - и сёдзи, деревянную их матушку, задвигаются, наконец-то.
Вечерок вечереет, и небо все синее становится, и темнее. Скучненько немного, - гобантай-тайчо поднимается, угловато шевельнув плечом. Правильно сделал, что волосы обрезал, давно надо было так, - доски скрипят под ногами, а встреченные по пути шинигами салютуют, приветствуют, но точно так же, как тот седьмой офицер, ставят темные щиты недоверия. Чего тут у нас?.. недоверие, в избытке, враждебность, надежды проблески, страх, недоумение… ну, чего еще ожидать-то можно было от этих недоумков.
Ведь у самого внутри, чтоб ему, точно такой же струночкой все вот это вот сжимается и звенит.
Старик особо много не болтал. Ну не особо это у него в природе, как бы, Хирако и не в претензии. Но те танцы-шманцы над фальшивой Каракурой ему хорошо запомнились. «Мартышечка ты гребаная», - случайно эдак думается, и верхняя губа приподнимается, обнажая крупные белые зубы. Цела мартышечка, цела дурёшечка.
Спасибо, Унохана-тайчо, вроде как, ага.
Да-а, старик особо много не болтал, из-под висячих бровей чаще зыркал. Извинений от него дожидаться, ясен хрен, дураков не было. Да никто и не ждал, а бумажку со своим именем и должностью Хирако в гробу видал, честно говоря.
- Хирако-тайчо, сэр! – салютуют, придурки. Вышколенные. Дисциплина в гобантае всегда была конечно огонь, но смердело от этого вот теперь тем самым.
- Соуске, хер ты собачий, - скрипи ты зубами, или нет, да только хмырь этот сейчас под ичибантаем, запечатанный-закованный. И неуязвимый, и бессмертный.
Это еще им аукнется, непременно, - створки сёдзи щелкают, разъезжаясь. Та-а-ак, где тут, что тут? – «нихренашеньки не изменилось».
И в то же самое время чужое тут абсолютно все. И смердит Айзеном. Кто такой Хирако Синдзи-тайчо-хрен-с-горы-сан? – да вот именно это самое. Плевать пацаны из отряда хотели, что это назначение и решение Совета Сорока Шести, да еще и старика.
Будто бы Хирако сам все это не понимает.
«Да где она, ну?» - сёдзи расщелкиваются, открывая комнатушку. За дальней приоткрытой створкой уже синеет вечер, видно террасу и краешек сада. И лампа горит – мордашку гобантай-фукутайчо так и освещает.
- А, Хинамори-фукутайчо, - Хирако шевельнул верхней губой.
- Приветик.

Отредактировано Kyoraku Shunsui (2018-08-02 21:34:08)

+3

3

если сможешь спасти — обрати это лето в беспечный
пролетевший момент. и настроится сразу компáс.
пусть закат обнимает и ластится пёрышком вечер,
провожая воскресших из пепла
летающих
н а с

Они все рады были ее видеть. Все солдаты Гобантая, все, кто находился под ее командованием - стоило Момо вступить на территорию Пятого отряда, как ее окружила толпа знакомых улыбающихся лиц, зазвучали голоса, приветствующие ее, интересующиеся ее самочувствием, выражающие свое неподдельное счастье снова видеть лейтенанта. Момо улыбалась в ответ - всем - махала рукой, кивала, смущенно краснела, уверяла, что не стоит волноваться, что она в порядке, и это была правда. Унохана-тайчо отпустила Хинамори насовсем - ей больше не требовались даже перевязки, на месте раны - тонкий шрам розовой полоской на бледной коже, перечеркивающий солнечное сплетение, и только. Шрамы для воинов - это нормально, пусть воины и выглядят, как маленькие хрупкие девушки. Шрамы на теле - нормально, как и шрамы на душе. А на душе... пустота ли? Отчаяние? Обида? На самом деле - нет. Ничего из вышеперечисленного. Скорее... радость, что все обошлось. Айзен получил по заслугам и заключен в Мукен, его армия перебита либо сбежала обратно в Уэко Мундо, и Момо тоже, наконец-то, сбежала от больничной белизны и горьких лекарств. Теперь она снова - лейтенант Пятого отряда.

А еще у Пятого отряда теперь есть новый капитан, которого Хинамори пока и в глаза не видела. Знала, что его зовут Хирако Синдзи - и, собственно, все. Она и не собиралась сближаться с кем-то незнакомым - доверять людям стало внезапно сложно, и одно дело - доверять уже близким, а совсем другое - говорить с человеком, которого видишь впервые. О Хирако Синдзи Момо знала мало. Помнила из рассказов Кьёраку-тайчо и прочитанных архивов, что он был капитаном Гобантая до Айзена, потом внезапно стал наполовину Пустым по вине того же Айзена, его и остальных вайзардов приговорили к казни, но им удалось сбежать вместе с Урахарой Киске и Шихоуин Йоруичи. Но это было сто лет назад. Преданья старины глубокой для Момо, которая в то время даже не думала о карьере в Готее-13, а играла с Широ едва ли не в песочнице. Сейчас же... Да, уже взрослая, другая - пожалуй, глаза немного изменились. Взгляд стал острее, внимательнее, темнее - улыбка только такой же осталась. И вина в груди уже не щемила - Широ-чан не смотрит с болью, не проливает кровь, не умирает больше из-за нее. Война закончилась. Вот и чаем пахнет совсем так же, как пахло раньше. Пряно, сладко...

Момо сидит на террасе, глядя на небо. У зажженной лампы вьются легкие мотыльки, что не подозревают о смертоносности и опасности для них огня. Небо темнеет - сумерки окутывают Сейретей. Цикады кричат почти оглушительно. Чашка чая в руках греет ладони, но это вовсе не приятное тепло - погода скорее жаркая, чем холодная, лучше бы пить что-то прохладительное, а не чай, тем более - заваренный так, как она всегда заваривала для Айзена. Столько-то заварки, немного меда, нагревать, перемешивать... бесит! Она все это время таскала чай мерзкому предателю, своему жестокому убийце - улыбалась ему, ничего не подозревая, обожала его, как некое божество, бегала за ним, как преданная собачонка... И вот все перевернулось, у нее уже другой командир, а чай все равно тот же, и пахнет так же, и...

Раздражает!

Со звоном чашка разбивается о деревянный пол. Чай растекается и впитывается в половицы. Момо смотрит куда-то в пустоту и не видит ни сада, ни неба, на котором проявляются огоньки звезд, ни лампы, около которой вьются и находят свою смерть мотыльки. Момо вообще ничего не видит, кроме блеска стекол в очках и крови на руках. И голос. И его реяцу. И мягкая ладонь на ее волосах. Айзен-тайчо, черт его побери. Как же ей вытравить его из своей души, какими ядами, какими таблетками? Ненависть ведь тоже чувство, а она должна его забыть! Совсем забыть! Жить дальше!..

Тем более, его место уже занял другой - в ранге Готея, конечно, не в сердце Хинамори - но все равно другой. И эта новая, другая реяцу заполняет собой террасу - такой уровень духовной силы может принадлежать только капитану. Окликать так ее тоже может только капитан. Странное и непринятое обращение "приветик" царапает слух. Момо оборачивается, и невольно распахивает и без того огромные глаза еще шире.

Ее капитан... странный. Сутулится сильно, но ладно, это не так уж и плохо. Лицо у него... не всем быть красавцами, конечно, но всерьез такие лица воспринимать сложно. Волосы... такие, как золото, короткие, подстрижены на необычный манер. И веет от него чем-то чужим, чужеродным, нездешним - вайзард, вспоминает Момо. Наполовину шинигами, наполовину Пустой. Разницы-то никакой нет - была бы разница, Ямамото-сотайчо не вернул бы ему звание - но все равно...

Интересно, думает Момо, как Кира справляется с новым капитаном-вайзардом. Хисаги-семпай-то рад без памяти, все время хвалит Мугуруму-тайчо. Но они - ее друзья, остальные брошенные лейтенанты - своих новых командиров уже давно увидели, познакомились с ними, даже поладили. А Хирако ни разу не пришел к Хинамори в лазарет.

"Я ему не понравлюсь", - тяжелая мысль заставляет карие глаза снова потемнеть.

"Он мне тоже не нравится", - следующая мысль поражает Момо. Она раньше и предположить не могла, как собственный капитан может не нравиться. Но раньше ее капитаном был добрый, всепонимающий и лучший на свете Айзен, а теперь...

- Здравствуйте, Хирако-тайчо, - подчеркнуто-официальным тоном говорит Хинамори. - Извините, я... чашку разбила. Сейчас уберу.

Отредактировано Hinamori Momo (2018-08-02 22:00:15)

+2

4

[nick]Hirako Shinji[/nick][status]let's turn[/status][icon]http://sh.uploads.ru/J0xHm.gif[/icon][sign]http://s7.uploads.ru/LxTeS.gif http://sh.uploads.ru/HfbP9.gif[/sign][lz]<center><b><a href="ссылка" class="link3";>Хирако Синдзи</a></b> <sup></sup><br>шинигами, вайзард, гобантай-тайчо, меломан<br><center>[/lz]И вот глазами встретились. А они у нее красивые, - и по спине так и ведет жаром, почти вспотел. И не по той причине вовсе, по которой хотелось бы.
«Почему ж Соуске-то именно тебя выбрал себе в лейтенанты, не за эти же красивые глазки, а, Хинамори-фукутайчо?» и от самого себя аж беситься хочется – Соуске, Соуске, вечный этот хрен Соуске, от теней которого не избавиться. Смотришь на хорошенькую, что твоя куколка, девчонку, и вместо того, чтобы любоваться ею, думаешь о какой-то гребаной херне. Чем же она так глянулась Айзену? Преданностью? Красивыми глазами? Способностями? – он читал отчеты, до которых удалось получить допуск. А где не дали – выспросил. И история получалась на редкость некрасивая. Хирако было, с чем сравнивать. И то, о чем сейчас он думал, было препаскудным, но деться от этих мыслей пока не мог. Везде, как последний параноик, чуял подвох.
Исковеркало как-то слишком уж сильно. И не думал Хирако, что оно так по нему ударит – не-не, не так.
Что так станет ударять – и потому улыбочка получилась такой, дескать, а, оставь ты эти церемонии.
- Просто Синдзи можно, ну, - он прислонился к деревянной опоре террасы спиной, скучающе глядя на темнеющую лужицу на досках. Чаёк – дело хорошее. Еще небось лекарственный какой, - молчание немного затягивалось, по его мнению, пока Хинамори бегала туда-сюда, убирала осколки, он оставался стоять, скрестив руки на груди, и устремив угрюмый взгляд в сад. За белой стеной зажглись фонари, ветер шелестел в траве, а цикады тренькали по своим цитрам надрывно, будто дружно решили лапки стереть до основания. И было душно.
«Ну что за фигня-то, а?»
- Хорошо выглядишь, Момо-тян, - сунув руки в прорези хакама, заметил Хирако. – И в строй вернулась, вот это вообще классненько, - он слегка почесал нос, шмыгнул им. – Хицугайя, конечно, неплохо помог с делами, но честно говоря, та-акой в них бардак! – голос скрипнул, как несмазанный меч, когда Хирако с размаху сел на террасу, скрещивая ноги. – Но я тебя не виню, ясно-понятно. Не до того тебе было, - уперев ладони в колени, он слегка побарабанил по штанинам хакама пальцами.
О чем с ней разговаривать-то? «Как Айзен тебя кинул, Момо-тян, не расскажешь ли? Как мы с тобой поладим, а? вкусный был чаёк-то?» - а она сидит, напряженная. И даже не пошутишь с ней, не воспримет. Приветливость вон, изображать не собирается.
Оно неплохо - ведь по-честному же, хотя Хирако, само собой, хотелось бы нарваться на улыбочку. Ну хотя бы маленькую. Ну немного, а то совсем тоска зеленая в гобантае, ну хоть иди к старику и отдавай обратно хаори.
Вспомнилось, как знакомился с отрядом. Всю свою духовную чувствительность тогда выкрутил на максимум, словно настройки радио. Прислушивался, утырок, к тому, что народ о нем чувствует, чего не говорит, но думает. Он хотел им понравиться. Врагами-то не были – обстоятельства так сложились, чтоб им. Ему на плечи снова взвалили хренову кучу ответственности, и на сей раз, не за семерку разнокалиберных и разношерстных придурков с нередко неконтролируемыми способностями. С теми-то… За минувшие сто лет они стали самой чокнутой и ненормальной, но все же семьей.
А здесь Хирако Синдзи болтался теперь, как то самое в воде, и примерно так же себя и ощущал, - вздохнул на сей раз он почти уныло, поскреб лоб, взъерошивая челку.
- Отряд на ушах стоит, все тебе радуются так, - вполголоса произнес Хирако. Безо всякой там зависти. – Может, посиделки какие организовать, а? как у вас тут с этим? – «у вас», ах ты ж меносовы пятки. Оговорочка все ж проскользнула.
Вряд ли Соуске такое затевал. Сто лет-то назад бывало всякое, с Кьёраку, вестимо, любому было грех не выпить, да и с джубантаем то и дело всякие пьянки устраивались. Неплохо тогда жилось.
Но эта куколка сейчас ведь небось заладит о том, что у них дела, отчеты, восстановление Сейрейтея, некогда, и все такое. «Ну не строй ты из себя хмурую», - мысленно пожелал Хирако.
Улыбнись, чего тебе стоит.
Паскудно это все. Сто чертовых лет тренироваться, укрощать клятую маску. Копить силы для мести, скрываться от ищеек, которых пускали по твоему следу, орать на своих оболтусов и заботиться о них – а сейчас сидеть, как щенку обделавшемуся, хвост поджавши, и не знать, как вписаться во всю эту музыку. С отрядом, Хирако видел, проблемы вскорости уйдут. Главное – народ делом занять, а там уже  все своим чередом покатится. Но вот эта лапочка с темным непримиримым взглядом – с ней как-то поладить надо.
Отчего-то приходилось напоминать себе, что Хинамори-тян тоже пострадала от Айзена. Дважды же? «Тоже пострадала» - ну-ну. Все равно что сказать, что фукутайчо, к примеру, тоже насморком переболела. Но – напоминать.
Потому что жалость к ней хоть и была, да какая-то вывернутая и перевернутая. Хирако мог понять Хинамори-тян едва ли не лучше всех, но его боль – она старше. Она заскорузлей. И много ее настолько, что чужое в себя сейчас впускать – да проще сдохнуть, до сих пор.
С остальными ребятами было не так, у них общим за эти годы стало все. Горести, радости – а сейчас хоть посылай Роузу и Кенсею по бабочке, да собирай группу по психологической реабилитации.
- Вот же дерьмо, - тихонько хмыкнул себе под нос, дергая губой. – Не-не, это я не тебе, Момо-тян.

Отредактировано Kyoraku Shunsui (2018-08-02 23:04:59)

+2

5

и на попытках того, кто осмелится разгадать тебя
осознаёшь, что до этого всё – ерунда и ложь
момент, когда прекращаешь выдумывать оправдания
и цветёшь

Когда занимаешься делом - всегда легче, это Момо знала давно, еще, вероятно, со времен поступления в Академию. Когда вместо того, чтобы сидеть, думать и копаться в себе, делать что-то руками - всегда легче. Поэтому, когда в жизни Хинамори появились проблемы и поводы для раздумий - она тут же научилась у бабушки готовить, поступив в Академию - полюбила письменные работы и практику, став членом Пятого отряда - начала тренироваться едва ли не усерднее всех остальных, до кровавых мозолей на ладонях. Тогда думы были другими - детскими, конечно, глупыми, но в то время проблемы Хинамори казались ей сложными, серьезными и неразрешимыми. Она скучала по бабушке, скучала по Широ, беспокоилась за друзей, когда у них появлялись трудности (к примеру, Ренджи и его сложности с кидо), переживала по поводу собственных оценок, дрожа, как осиновый лист, перед каждым экзаменом, потом - потом появился Айзен-тайчо с его доброй улыбкой и проблем прибавилось - желание заслужить его одобрение, например. Ради этого Момо - дурочка! - была готова наизнанку вывернуться. И вот так, как снежный ком: сначала третий офицер, потом - лейтенант, потом - вторжение риока, фальшивая смерть капитана, и все смешалось в сознании сейчас - поэтому Момо решительно и не без облегчения принялась за дело, засуетилась, начала убирать осколки чашки, стараясь не порезаться, чтобы не выглядеть в глазах нового командира еще более слабой. Не порезалась. Собрала осколки в совок, унесла в урну - потом дежурные рядовые вытащат, не ей об этом беспокоиться - чай же так и остался впитываться в половицы. Не вытирать же доски, в самом деле. Запах только... да и ладно. Не противный же запах. Высохнет на вечернем прохладном ветру.

Хирако тем временем прислонился спиной к деревянной опоре террасы. Хирако-тайчо - как-то странно его так называть. Но "Синдзи" - еще более странно - на это беспечное предложение командира Хинамори только глянула тяжелым взглядом, качнула головой - она никогда не смогла бы назвать просто по имени человека, который не только старше по званию, но и по возрасту. А по нему и не скажешь - на первый взгляд выглядит очень молодо. Только глаза - карие, как и у нее - в них светится... не старость, нет, но безграничная усталость, как будто ему все надоело и он сам не знает, почему тут находится.

- Спасибо за добрые слова, Хирако-тайчо, - упрямо поджав губы, Момо поняла, что у нее больше ничем не заняты руки. А еще щеки подернулись нежным румянцем после упоминания о Хицугае - она и не знала, что он помогал Гобантаю с делами. Он, конечно, не говорил, а она, дура, не догадывалась. Могла бы и сама подумать, что Широ не бросит не только ее, но и ее отряд. И темные глаза на пару секунд просветлели, а руки сложились на груди:

- Широ-чан помогал?! - вырвалось у Момо, но она быстро прикусила язык. Снова начинает откровенничать с кем попало. Глупая-глупая-глупая. Виновато склонив голову, она сказала:

- Извините за сложности, Хирако-тайчо. Теперь я могу работать так же, как и раньше, думаю, дела пойдут лучше. Я изо всех сил постараюсь со всем справиться.

Следуя примеру капитана, Момо тоже присела напротив него, украдкой его рассматривая. Все же ей было интересно - простое человеческое любопытство. Вайзард. Жаль, что она не видела, как Хирако сражался - ее слишком рано вывели из строя. Момо даже не знала, какие у ее нового тайчо способности. Хотя, про способности предыдущего тайчо она тоже понятия не имела - ровно до стали насквозь в грудь.

Так... глупо. Если бы у Хинамори был банкай, если бы она вовремя постаралась и овладела этой силой, ей не нужен был бы капитан - она сама возглавила бы Гобантай. Если бы у нее был банкай - но банкая нет. Момо остается слабой и глупой девочкой, и вынуждена теперь подчиняться странному типу с кривой ухмылкой, которого тут не было целую сотню лет и которого, вероятно, никто из текущего состава Гобантая не помнит. Кто знает, какой он? Кто знает, какие маски он носит, кроме маски Пустого? Кто может поручиться, что он - хороший?

- Ребята и правда радуются, - подумав об этом, лицо Хинамори осветила улыбка. Она любила своих солдат, она тренировала с ними кидо, учила их тому, что знала сама - тому, чему учили ее - и это очень согревало, видеть отдачу, видеть благодарность, уважение и любовь со стороны подчиненных. - Не знаю, мы никогда ничего не устраивали, - растерянно протянула Момо. - Но если вы хотите, я могу... попробовать. Организовать... Вы ведь тоже... вернулись.

Только вот возвращению Хирако никто не радовался.

Подумав об этом, Момо стало его жаль - сердце сжалось. Сердце-то у нее было девичье, нежное, не успевшее закалиться в боях и стать стальным, как у некоторых других женщин-шинигами. Она, по сути, была маленькой, что с нее взять - к Айзену тянулась, потому что он казался ей сильнее и добрее всех на свете, как ребенок тянулся бы к отцу или воспитателю. Некоторое время после предательства Айзена Момо чувствовала себя не только обиженной, потерянной и разбитой - одинокой. Очень одинокой. Ее бросил тот, кто служил ей защитой от всего мира, тот, за чьей широкой спиной она пряталась от кошмаров - и мир разрушился, оставив Момо одну посреди обгоревших развалин.

И Момо не зачерствела душой - она все еще могла чувствовать. Могла тепло улыбаться друзьям. Могла от внезапного приступа злости разбить чашку. Могла пожалеть Хирако Синдзи, которому явно тоже несладко - его тоже предал Айзен, более того - Айзен сломал ему жизнь, заставил его покинуть привычную среду обитания, искать свое место в другом, незнакомом мире, а потом - снова искать это самое свое место, но уже в том мире, который за сто лет стал ему чужим... У него внутри, наверняка, тоже пепелище, а может, и побольше, чем у Хинамори.

Крепкое выражение пролетело мимо ушей Момо. Она долгое время провела в обществе Ренджи, да и вообще - среди мужчин, и такие словечки ее вовсе не напрягали. Момо встала, сдвинув бровки, подошла к столику, перебирая лежащие на нем чайные ложечки - и откуда они здесь?

- Я вам чаю заварю, - сказала Хинамори уже более тепло. - Какой вы любите?

Снова запоминать заново, сколько и какой заварки, сколько сахара или меда, нужен ли лимон... Но все равно - лучше так, чем пить отвратительно сладкий, склеивающий губы чай, что остался после Айзена, и вспоминать, как они с Учителем пили этот чертов чай вместе и смотрели на звезды.

Жизнь, так или иначе, продолжается.

+2

6

[nick]Hirako Shinji[/nick][status]let's turn[/status][icon]http://sh.uploads.ru/J0xHm.gif[/icon][sign]http://s7.uploads.ru/LxTeS.gif http://sh.uploads.ru/HfbP9.gif[/sign][lz]<center><b><a href="ссылка" class="link3";>Хирако Синдзи</a></b> <sup></sup><br>шинигами, вайзард, гобантай-тайчо, меломан<br><center>[/lz]«Вернулся», - то, как физиономия едва не скривилась при этих словах Момо-тян, удалось скрыть за нарочитым зевком. Ну и за рукавом хаори – поверх него Хирако посмотрел на своего лейтенанта («лейтена-анта!») слегка мрачно и скучно. Да на кой ляд сдалась ему пирушка в собственную честь? Все будут сидеть, как болванчики, и головами только кивать, с неизменным «осс!» на какой-нибудь сбивчивый тост нового капитана. А если им включить чего послушать, чтобы раскачать, так и вовсе же – шарахнутся от басов и ритмов, как бабульки из какой-нибудь генсейской горной деревушки.
В смысле, на такую пирушку придут, да охотно – выпить и закусить на халяву любит всякий, даже вышколенный такой-сякой шинигами из гобантая, только вот толку особого не выйдет, как Хирако казалось. Решат же, что подлизаться хочет, - внутри что-то нехорошо так дернулось, ожгло.
«Мой отряд. Кому тут что доказывать, алё?!» - и так и придержал себя зубами за кольцо, скребнув или по языку до боли.
Рыпайся ты, или нет, Хирако, а только отряд больше не твой.
«Не мой?» - прищур, устремленный в темнеющий сад, стал жестче.
- Не, Момо-тян. Я чай не очень, так-то. Но спасибки, - вряд ли тут у них водился кофе. Хирако любил тот, гадкий, из автоматов. В горячих жестяных баночках, который еще с привкусом  мыла. Роуз свой экспрессо, или как он там его называет? – мог пить сколько душе угодно, до Синдзи прикол все равно не доходил. Ну разве что бодрит пободрее, это действительно. Но это же заморачиваться надо… его ж варят как-то?
А кофе в баночках – самое оно. Кинул монетку, хватанул, и побрёл куда тебе надо, быстро и безо сяких там... Когда автоматы по их продаже в генсее только появились, Хирако, вроде как, попробовал все, что в них было.
«Или вечеруху может, все же затеять?» - от мыслей этих так унынием и долбило. Хирако вздохнул протяжно, поднимаясь со скрипнувшей террасы, и проходя вслед за позвякивающей чем-то там Хинамори.
- А, ладно. Давай чаёк. Какой самой тебе нравится, без разницы, - хакама едва не задели стоящую на полу лампу. Даже от шмоток этих он отвык, ну что за фигня-то? Надоело.
- Так вы с Хицугайей друзья, вроде как? – строго говоря, он уже и об этом узнал. Грудастая Мацумото, подружка помершего Ичимару, поведала, когда Хирако заходил до джубантая, взяв с собой парочку крепких шинигами. Их он нагрузил ворохами и стопками отчетов, а его нагрузили ворохом вопросов и любопытных взглядов. Но эта красотка сильно всяким там не заморачивалась. И он еще ее помнил – она вместе с мелким своим капитаном, и еще парочкой хмырей из джуичибантая оставалась в генсее перед самым началом сражения. Пока Хирако с ребятами тренировали Ичиго… эта четверка болталась по Каракуре, с переменным успехом принося пользу. Хирако был рад тому, что среди ему тогда них не попалось ни одной знакомой физиономии, честно говоря. Иначе б точно одолжил у Хиори тапку, ха.
И где это все теперь? – он тихонько хмыкнул, состроив утомленную гримасу. По части знакомых рож тут и вовсе нехилая такая смена караула произошла. Из старого капитанского состава понятно кто остался – старик, Унохана, Кьёраку с Укитаке… Сасакибе. Куротсучи, образина, не слишком-то изменился, но сто лет назад о капитанстве его речи и не шло – так, просто рожа знакомая. Зараки – но тогда он особо не отсвечивал в целом, на собраниях его нечасто видели. А так – все сплошь молодняк повырастал. Вон, даже в рокубантае новый Кучики образовался.
То есть даже здесь жизнь шла своим чередом, покуда Хирако и остальные были выброшены, так сказать, на обочину этой долбаной дороги. А все Айзену спа-асибо. Эти вот ребятишки, Момо-тян с киндером из джубантая, тоже небось ему благодарны по гроб существования. За ту подставу…
Он прикрыл глаза на мгновение, видя не ледяной клинок, пронзающий щуплую девчушку, а чувствуя на своих руках странно полегчавшее тело Хиори. Слыша смех этого ублюдка Ичимару, скрежет его проклятого меча. И клычок ее торчащий, прикусивший побелевшую губу, остановившиеся глаза. И как кровью его тогда залило всего – а она, дурочка, еще прощения просила.
Дурёшка-мартышка. После такого уже не извиняются. А вот ему все же, за кое-что надо пару слов сказать.
- Момо-тян, - глядя в темнеющий угол сада, вполголоса произнес Хирако. – Ты извини, что в больнице не навещал. Другие дела были, - и другие люди. – Унохана-сан о тебе бы позаботилась, а у меня еще пока одна мартышка оставалась на попечении. Плюс отряд, - балду он здесь не пинал. Это его пинали – как только повязки позволили той полоумной двигаться.
Хиори не захотела возвращаться в Готэй, даже если бы ей предложили. Для нее все отсеклось – вся любимая, вся прежняя жизнь, и это было так паскудно, что она бесилась и психовала теперь втрое против прежнего. Синдзи-то ее насквозь видел, дуру. Осталась в генсее, с Лавом, Лизой-тян, Хачи – и он, признаться, по ним уже скучал.
«Ну не дебил ли, ага?» - а еще, может быть, надо бы поделикатней с этой Момо-тян, темы тревожные не задевать. Но тут уж как получается. И как получится – как она отреагирует, понимая, все же, что другого капитана ей не достанется.

Отредактировано Kyoraku Shunsui (2018-08-03 19:54:18)

+2

7

напои меня чаем с мятой, и, пожалуйста, не дыши,
если я различаю внятно
отголоски твоей

д у ш и

Все уже происходит по привычке. Столько-то заварки, сахара, залить кипятком... Момо думает о другом, пока ее руки живут собственной жизнью - ловко и споро заваривают две чашки чая. Все мысли гобантай-фукутайчо заняты, вопреки логике, не ее новым капитаном - она ругает себя за то, что не заметила помощи Широ. Широ-то и не хотел, скорее всего, чтобы Момо заметила, но Момо все равно стыдно и грустно - и она сердится на то, что постоянно принимает помощь Хицугаи, как должное. Как будто то, что он с ней нянчится, это нормально и правильно. Как будто то, что он забирает себе всю ее боль - это честно. Она лежала в лазарете, отдыхала, ела персики и овсяное печенье, испеченное заботливой Исане, читала книжки, которые приносила Нанао-сан, а Широ в это время тащил на себе, по сути, два отряда - а ведь и он был ранен после Зимней Битвы. Все так или иначе пострадали, не одна Хинамори.

Вот и Хирако-тайчо смотрит печально, ухмыляется как-то криво, стоит у нее за спиной - по позвоночнику бегут мурашки. Момо так и хочется выпалить "не стойте над душой", но она прикусывает язычок, потому что некрасиво хамить старшим. И своему капитану хамить тоже не принято. В Гобантае точно не принято - но никому и в голову бы не пришло хоть как-то оскорбительно выразиться при Айзене, слишком тот сам был вежливым и интеллигентным - такие и в отряд набирались, грубияны да задиры тут не задерживались, не приживались. Момо тоже все слушались - как-то чувствовали, что мелкая девчонка умеет командовать. При случае Хинамори могла и голос повысить. А когда она вспыхнула и набросилась на Ичимару прямо под зданием Совета Сорока Шести, и вовсе всем стало понятно - шутки плохи с лейтенантом и лучше ее не злить, для собственного же блага. Третий офицер, Кирито Аки, после того взрыва постоянно делал солдатам за спиной Хинамори страшные глаза - мол, лучше прижмите ушки, ребята, и стойте на задних лапках, никто не хочет получить файербол в голову. Момо видела, как подчиненные смотрят на нее - но не испуганно, а, скорее, восхищенно - вот какая у нас лейтенант!

Хирако-тайчо же никаких особенных чувств не вызывал, кроме, разве что, жалости и совсем незаметного раздражения. Говорил он так странно, вел себя тоже необычно, но он же чужой здесь - напомнила себе Хинамори. Сто лет вне Сейретея, сто лет в Генсее - это для шинигами сотня лет, как пару дней, а вот в Генсее все совсем иначе, обычные люди редко проживают сто лет, попадая в Руконгай намного раньше.

- Мы с Широ-тяном... выросли вместе, - коротко ответила Момо. В последнее время она и сама не знала, как обозвать свои отношения с другом детства. Слишком все было сложно и непонятно для обоих. И уж точно Хинамори не хотела обсуждать это со своим новым капитаном. Что угодно, на самом деле, но не Широ. Широ - это слишком личное, слишком глубоко внутри находящееся, там, где сердце и душа.

Край чайной ложечки мелодично звякнул об край чашки. Цикады кричали, не переставая. Запах пролитого чая так и висел призраком в воздухе, напоминая о прошлом.

"Тень отца Гамлета, - откуда-то в голове Момо мелькнуло воспоминание о Шекспире. - Нет, тогда уж «Сон в летнюю ночь»".

Только то, что происходит сейчас, уж точно не походит на легкую романтическую комедию из Генсея. "Укрощение строптивой"? Уже ближе. Ведь именно это и должно случиться - они с Хирако так или иначе должны, просто обязаны поладить. Не ради себя - ради отряда, чтобы не было недопонимания у верхушки. Капитан и лейтенант должны быть близки, иначе у них не получится управлять солдатами - неписаное правило Готея-13. Даже грозная Сой Фонг на самом деле вовсе не так терпеть не может Омаэду-фукутайчо, как говорит на людях. Значит, Момо придется идти на уступки. Поджать лапки и снова начать подчиняться очередному капитану. Это же несложно совсем. Она же по натуре своей - ведомая. Слабая. Нуждающаяся в опеке.

Как же ее это бесит, кто бы знал.

- Все в порядке, Хирако-тайчо, - Хинамори пытается говорить мягко и виновато, но получается как-то сухо и равнодушно. Звучит так, как будто "не заходили - ну и прекрасно, не особенно вас и ждали". И, даже если это правда, нельзя так разговаривать со своим капитаном.

- Я все понимаю. Вы были очень заняты в отряде, - небось, всю работу спихнул на Широ, а теперь пытается оправдываться. Ну не походил Хирако Синдзи на ответственного работника, - Спасибо за беспокойство. Еще раз прошу прощения, что заставила волноваться, - Момо перемешивает чай, звякает ложечкой, смотрит в пустоту. Потом протягивает Хирако чашку. Берет свою, принюхивается - и понимает, что это тот самый чай, который она заваривала Айзену. Бездумно приготовила именно этот.

По щеке Хинамори катится слеза, которой она не замечает. Момо ставит чашку обратно на столик, поджимает губы, сжимает кулачки в бессильной злости на себя и свою слабость. И решается - одним рывком, как будто шагает в ледяную воду.

- Хирако-тайчо, давайте начистоту! - Хинамори резко оборачивается к новому капитану и смотрит ему прямо в глаза, впервые за вечер встречаясь с ним взглядом, - Я вам не нравлюсь, верно? Вам достался слабый лейтенант, которого сильно ранили в битве и который, к тому же, насколько вы знаете, был слишком сильно привязан к капитану-предателю. Это нормально. Я и не рассчитывала вам понравиться. Но другого лейтенанта у вас не будет. Видите ли, я не собираюсь завершать свою карьеру шинигами. Я достаточно умею для того, чтобы занимать свою должность. Конечно, вы можете перевести меня в другой отряд, но здесь вам придется повозиться. Так что... нам с вами нужно найти общий язык. И если вы думаете, что я от вас в восторге, вы ошибаетесь!

Ой, последнее зря сказала, наверное. Но назад-то не вернуть. Пусть будет, как есть.

+2

8

Не, будто б Хирако ничего не слышал, глухой совсем. И в позвякивании этом, тидинь, тидинь, ложечек, по край чашек, не слышал, как прячет, старательно прячет Момо-тян свое раздражение. Изначальное уныние понемножку сползало с Синдзи, он видел – по напряженному затылку, по сведенным плечам, что темноглазая лапочка его еле рядом с собой терпит.
«Конечно. Ты ж небось от Соуске до сих пор пищишь», - пока она там болтала и вслух, и ложечкой, он обводил глазами комнату. Офицерские покои раньше тоже на первом этаже располагались, да и самому ему было удобней где-то здесь же. Как там… а, третий поворот направо, в главном здании, и еще немного пройти.
С закрытыми глазами найдет, - он глаза и прикрыл, вспоминая, как парой дней раньше вычистить нахрен приказал старые айзеновы комнаты. «Чтоб духу не осталось», - и сейчас, принюхиваясь поневоле к чаю, что для него заваривала его лейтенант, Хирако понимал, что Айзеном здесь как раз-таки и смердит сильнее всего.
А, да ладно, чай-то тут причем? – он отпил было, но так и поперхнулся, замерев с вытянувшейся физиономией. Вот те на, вспышечки, - с дернувшимся от удивления глазом он отставил кружку на что попалось. По пальцам слегка плеснуло горячим – Хирако, не глядя, с хлюпаньем втянул в себя капли.
- Ты того, что ли? – осведомился он утомленно. На почве недавнего, так его, недомогания? Руку от лица еще не отнял, и низом – ртом и подбородком, отвесившимся, изображал охренеть какое недоумение. А вот глаза поверх тыльной стороны кисти стрельнули жестко и холодно.
Ну, давай, давай, попсихуй, красивенькая. Плавали мы с такими, знаем.
- Успокойся, - убрав руку, произнес Хирако. – Это не проблема, что я тебе не нравлюсь, - глаза у нее полыхали, конечно, красиво, тёмным огнем. Он даже выпрямился – и оказалось как-то так невзначай, что выше своего лейтенанта на добрую голову, а то и полторы.
- Но пока ты тут шумишь, пользы немного. Я не Соуске, в душу лезть тебе не стану, - хотя во многом обидно было, так-то. К Момо-тян Хирако по-хорошему, а она вон как на него кидается. – Или ты так со всеми ищешь общий язык, а, Момо-тян? – жесткая гримаса ухмылкой исказила лицо. Что ты тут передо мной из себя строишь, – чуть оскалившись, Хирако махнул рукой, и снова прислонился к стене, опустив плечи.
- Чего в бутылку лезешь? – а вот это уже вполне доброжелательно. – Поверь, я тоже не в восторге от своего возвращения сюда. Сучонок Соуске все похерил, - а еще прошло сто гребаных лет. Если Готэй изменился ненамного, то вот сам Хирако – преизрядно. И понятное дело, что до этого никому особого дела нет, - край широко рта дернулся – не примиряюще. Миролюбиво скорее.
- Но я тебе так скажу, Момо-тян, - отчасти хорошо, конечно, что она взорвалась так вот быстро. С другой стороны – ох и не любил Хирако эти склоки, в гробу он их видал, вместе с истериками от таких вот красивеньких. Как бы Тот, что внутри ни шипел, вот как сейчас – готовым взвиться гневом, - в глазах скользнул едва заметный проблеск серого. Какого долбаного хрена? Он и без того задолбался со всем этим бардаком, с этой гнетущей атмосферой, а теперь еще и лейтенант ему голову полощет?
- Я вернулся, эт ты славно подметила, - глядя в ее глаза, без улыбки протянул Хирако. – В свой отряд. И ты – его часть. Переводить тебя я не собираюсь. Хотел бы – перевел уже давно, - по полученным куколкой ранениям все вполне складывалось. Да и старик не стал бы возражать – все бы понимающе отвели глаза, реши Хирако взять себе другого лейтенанта.
- Лейтенанты, как ты знаешь, по наследству не передаются, - и волен он был взять себе кого угодно. Неважно, каков авторитет в гобантае пролежавшей последние месяцы в больнице Хинамори-тян. Новая метла по-новому метет, как говорится, пускай метла-то старая, во дела, хах.
- Так что давай, говори. Какие у тебя еще ко мне претензии?«боишься меня?» - «боится тебя», - шепнул Тот, что внутри.
«За-аткнись, весельчак. Посмотрим, что она скажет».

Отредактировано Hirako Shinji (2018-08-05 08:05:43)

+2

9

эти бумажки - хлам из ненужных слов, лишний сорняк на вспаханном чистом поле.
было по делу, сделалось поделом -
н а п о п о л а м -
и всё-таки нам обоим.

Когда Хирако спросил про претензии, Момо честно задумалась. Впервые задумалась, что ей не нравится в новом капитане по-настоящему, а не потому, что он попросту пока что чужой, а ей трудно верить чужим. Но, если сказать прямо, что ее не устраивает - Хинамори не могла это выразить - потому что, по сути, Хирако-тайчо не был таким уж плохим. Ну да, он ее не навещал в лазарете - и что? Момо тогда было не до посещений, а отряду и вправду требовалась верхушка. Бумаги опять же, тренировки. Она еще не проверяла документацию, но завтра обязательно проверит, да и разве так важны эти отчеты, если Момо сейчас пытается разобраться в личности нового тайчо? Выглядит он необычно - ну и что? Другие капитаны тоже не образцы идеальной внешности, взять хотя бы капитана Куроцучи или капитана Комамуру. Хирако хотя бы похож на человека. Скалится, конечно - но его оскал совсем не неприятный. Более того - его оскал, в отличие от добродушной улыбки Айзена, настоящий. И он забавный. Говорит такие смешные словечки - в Мире Живых подцепил, не иначе,  - и вообще... Хороший он на вид, Хирако-тайчо. Если присмотреться.

Или она снова смотрит на мир сквозь розовые очки, как говорила Тобиуме? Вот улыбается сейчас Хирако, улыбается, а потом - раз! - и снова мечом в грудь...

Момо замялась, отвела взгляд, закусила нижнюю губу, подергала рукав шикахушо - смутилась. Ее вспышка была не к месту. Но что было бы правильнее - копить в себе фальшь и лгать, как поступал ее предыдущий тайчо? Разве не проще сказать все и сразу? И Хирако ее не переведет, сказал же...

- Почему? - спросила Хинамори, все еще глядя в сторону. - Почему вы не хотите меня перевести? Вам было бы гораздо проще. Я же... была его лейтенантом. Я... верила ему. Не помогала никогда! - ее голос сорвался, но никто и не подозревал гобантай-фукутайчо в пособничестве предателю. - Но я ему верила. Каждому его слову. Он был моим Учителем. Я восхищалась им. Я... - Момо снова потеребила рукав формы, - подняла меч на друга, когда ошибочно полагалась на записку, которую он оставил. Я хочу быть честной с вами, Хирако-тайчо.

Цикады все так же громко кричали, а мотыльки бились о светильник. Момо поставила свою чашку с чаем обратно на столик, еще раз немного позвякала ложечками, делая вид, что собирает их. Занпакто качнулось в ножнах - почти забытое ощущение прикосновения меча к бедру. В лазарете этого ужасно не хватало - меча. Тобиуме-то приходила, но как человек, а не как оружие. Нужно будет больше тренироваться теперь, подумала Хинамори. Развивать не только кидо, но и искусство фехтования. Мало ли, как обернется. Вдруг пригодится?

- Я хочу быть с вами честной, - повторила Хинамори. - И хочу честности от вас. Я не имею к вам претензий. Никаких. Но я не могу вам доверять, когда вижу вас впервые - я однажды уже доверилась, и ничего хорошего из этого не вышло... дважды. Я знаю, что вы вайзард, - Момо криво улыбнулась. - И это тоже по вине Айзена. Я рылась в архивах. Вас собирались уничтожить, как Пустых, - ее голос дрогнул, и Хинамори подняла взгляд, перевела его на Хирако, внимательно рассматривая его глаза - трудно поверить, что внутри этого человека живет Пустой. Трудно - и совсем не страшно.

Или Момо просто разучилась бояться. Оставила свой страх в небе над фальшивой Каракурой, когда фрасьоны Трес Эспада ценой своих левых рук призвали страшного монстра, который вывел их с Рангику из строя за два удара. Если бы не Кирино Цурибоши... Момо печально подумала, что нужно будет еще раз поблагодарить друга. Печенья ему испечь, что ли. И Хисаги-семпаю тоже.

- Если вы согласны терпеть рядом с собой слабого лейтенанта, если вас не смущает то, что я была привязана к Айзену, если вы не перевели меня сразу же - то мы должны поладить. Хотя бы попробовать это сделать, - Момо кивнула, будто подтверждая свои слова. - Я думаю, у нас может получиться. Вы... вы не такой, как... он. Вы...

"Я опять сужу по первому впечатлению.", - печально проскочило в голове. Хинамори почувствовала металлический привкус на языке - она таки прокусила губу. Впрочем, не впервой, и ко вкусу крови она уже привыкла. Противно, конечно, но терпимо.

- Почему вы вернулись в Готей-13? - спросила Момо. - Вы простили... нас? Тех, кто хотел вас казнить? Как Пустых?

Ее-то, конечно, тогда в Готее не было, но все равно Хинамори понимала весь кошмар такого приказа. Вот был шинигами - капитан или лейтенант, а потом - внезапно - его приказывают уничтожить. Интересно, кто бы привел приговор в исполнение? Другие первые офицеры?

Так жестоко. Так... неправильно. Не по-человечески.

Ветер заставил пряди волос Момо, выбивающиеся из-под оданго, развиваться, коснулся прохладными ладонями горячих щек. Она смотрела на Хирако снизу вверх, упрямо хмурилась и ожидала ответов.

+2

10

«Что ж за птичка тебе начирикала вайзардах, а, Хинамори-тян? И когда это ты успела порыться в архивах?» - учитывая, что все это дело было жуть как засекречено. И даже с доступом лейтенанта к такому не подберешься. «Когда ты успела-то, а? кто-то в больницу тебе принес интересное о тех делах?» - ох, торчали отсюда чьи-то белые вихры.
Собственно, до Зимней Войны Общество Душ и слыхом не слыхивало о вайзардах. Да чего уж там, это сами они с ребятами так себя назвали, триумфально объявив себя и объявившись там, в небе над фальшивой Каракурой.
И прощать, на самом деле, не собирались.
- «Вас», Момо-тян? Считаешь, что вправе задавать мне подобные вопросы? – ухмыльнулся Хирако еще шире. Что-то тут уже не пахло попыткой найти взаимопонимание, ну да и ладно. Он хотел по-хорошему, не вышло – что же, некогда о таком жалеть. Он чутка отучился от подобного, за годы, проведенные в изгнании.
- Что-то я не заметил, Момо-тян, чтобы ты выступила на стороне засранца Соуске там, в сражении, - это к вопросу о доверии. Ведь перепало ей до того, как Хирако с ребятами подоспели к разборкам. И вряд ли что-то успела уловить, пока была в иллюзии, - он уставился поверх ее головы в сад, где светлыми штрихами мельтешили мотыльки. Лето… отвык он от того, что времена года в Обществе Душ не слишком-то и отличались, в противовес генсейским. Сейчас-то, если захотеть, можно выбраться на пляж, запросто. Искупаться, на девчонок поглазеть, арбуз-другой там разбить – Лав в таком хорош, со своей колотушкой… да и без нее.
«Нету их уже, балбес», - а-а-а, как же это все уже достало.
- «Если, если, если»… да хватит уже, ну, да епта! – Ядомару то и дело говорила, что от голоса Хирако у нее что-то в животе скисает. И ложечки, чтоб им, отозвались испуганным звяканьем на него – пронзительный.
- Я ж сказал – я не заботливый и предупредительный Соуске, чтоб ему. Мне тебе в душу лезть без надобности, - хмыкнул в сторону, сквозь зубы, а затем тяжеловато эдак уставился в напряженные, темные глазищи своего лейтенанта. «Чего бы с такой такого интересного сделать, а?» - думалось не с ленцой, а с грустноватым таким интересом. Понятно уже, что Хинамори-тян он не слишком зашел, но это не впервой. Отшивали девчонки, - Хирако оскалился, чуть щелкнув языком, и подмигнув своей фукутайчо.
- Ты, конечно, молодец, что вся такая недоверчивая, Момо-тян. Хоть в этом Соуске тебе на пользу пошел, - вздохнув с усмешкой, Хирако вытянул шею, высматривая на столике сбоку, где тускло какие-то ло-ожечки, что-об им, поблескивали, еще что-то было, и  ухватил полупустой пакетик рисовых печенек. Не особо хрустящие, лежали тут давно, но чего-нибудь погрызть чего захотелось, аж жуть, - хрупнув парочкой таких вот, полуразломанных, он продолжил:
- Ты об отряде думаешь, или о том, чтобы мне нравиться, а, Момо-тян? Или чтобы я тебе нравился? «тихо, дружище, тихо» - это себе. Ведь блеснуло же серым по глазам, а рука, потянувшаяся шею сзади почесать, так и дернулась большим пальцем, почто чувствуя возникающую из ниоткуда гладкую кость. Маску надеть – большого ума не надо, лейтенанта своего попугать. Ну да, внутри у него Пустой.
И чё?
- Я в Готэй вернулся, потому что вы, - голосом выделил, как наотмашь врезал, - задолжали мне, шинигами, - продолжая хрупать печенюшками, легко так вскочил костлявой задницей на какой-то столик позади. Ссутулился, глядя на фукутайчо. Фу-ку-тай-чо, ох да меносы же драные. Что же это, по мнению Хинамори-тян, он сейчас как курица с отрубленной башкой, метаться должен, что, дескать, раз ему однажды выдался лейтенант-предатель, то теперь он шарахаться и от нее должен?
- А еще потому, что гобантай – мой отряд. Да и старик Ямамото просил, - «и здесь мое место, хочу я того, или нет», - долбаные эти годы скитаний и странствий, все эти переезды, и одно за другим «незабываемое путешествие». – Так что, Хинамори-фукутайчо, ирассяй массэн, - во дела. Печеньки закончились, - Хирако смял громко шуршащий бумажный пакет, скомкал в шарик, и одним движением легко забросил в торчащую у входа урну.
- И возвращайся к своим обязанностям, - сунув руки в прорези хакама, и шмыгнув носом, он пошагал восвояси. Осадочек неприятный, понятное дело, остался, но и это уже, все же, хоть что-то.


- Пятый, как там тебя! – стекла офиса чуть ли не взвизгнули от пронзительного окрика Хирако-тайчо, шишки из шишек. Шинигами у стены подобрались настороженно, но пятого офицера вперед вытолкали.
- Ка-ак… - с зевком, - а-апстоят дела у Кидо-взвода? – умелых заклинателей в гобантае было немало. Тянулись за малышкой Момо? – подперев щеку ладонью, Хирако вздыхал, глядя за окно. Синело небо, колыхались бамбуки. Лето…
- Понаберут в Готэй по объявлению, - оставшись в одиночестве, бормотал гобантай-тайчо себе под нос, водя кисточкой по бумаге. Почему нельзя обзавестись компьютерами, почему не печатать отчеты? Что за слепой следование традициям, чтоб им лопнуть? И музыку некуда подрубить, - покопавшись в рукаве косодэ, Хирако положил перед собой телефон. Щелк крышка, «пик» - кнопка – и музыка негромко заиграла. Все веселее, но только рожа у него была самая мрачная, когда он сосредоточенно и ожесточенно возюкал по тушечнице кисточкой. Что за эпоха Хэйан, а-а? Может, он вообще в Готэй зря возвратился?

Отредактировано Hirako Shinji (2018-08-09 01:27:11)

+2

11

<< и когда незнакомец ответит, мол, ерунда, я кормлю своих бесов и даже пою вином. пусть костёр догорит, и опустится мгла, тогда приглашай незнакомца в оставленный мною дом >>

"Я не боюсь".

Хинамори сдвинула брови, проглотила железистый привкус. Она ожидала подобного - что Хирако разозлится на нее и повысит голос. Раньше бы пугливо втянула голову в плечи, как мокрый воробушек, начала бы извиняться, оправдываться - сейчас просто поджала губы. Пусть кричит, пусть ругается - это выдает в нем человека. Айзен никогда не кричал. Айзену не требовалось повышать голос, все в отряде и так его обожали и стремились ему всячески услужить. Кричала скорее Хинамори, поначалу, когда была новеньким лейтенантом и ей нужно было завоевать авторитет среди подчиненных. Не хотела кричать, само получалось. Иногда даже пугалась своих вспышек и моргала быстро-быстро-перепуганно - солдаты, к их чести, над лейтенантом не смеялись. Но та Хинамори, как ей все чаще казалось, погибла от клинка Кьёки Суйгецу или истекла кровью на руках Широ. Сейчас... не то чтобы другая... более взрослая, что ли. Более рассудительная. Уже не станет слепо доверяться кому бы то ни было, сто раз подумает, прежде чем вверять в чьи-то руки свою преданность. Кроме Широ, но Широ - другая история.

"Я не боюсь", - напомнила себе Хинамори.

- Я думаю об отряде, - она возмущенно подскочила на месте. Чтобы пытаться понравиться этому насмешливому типу?! Даже если этот тип ее новый капитан и непосредственное начальство?! Да что он о себе возомнил? - Я думаю о том, что нам с вами нужно будет работать вместе! - сердито проговорила Момо. Вспомнила еще двоих капитанов-вайзардов, с завистью подумала о Хисаги-семпае - тому уж точно не нужно пытаться найти с командиром общий язык, он заранее предан Мугуруме-тайчо и восхищался им еще до появления в его жизни капитана Тоусена. Кира же... скорее всего, тоже... пытается. Или же, зная ее друга - отгораживается от своего нового тайчо, в очередной раз замкнувшись в себе и предавшись своей любимой рефлексии. Надо сказать Ренджи, чтобы вытащил его куда-то, да хотя бы саке напиться... или как там мальчики отдыхают. Может, и самой с ними пойти?

Момо глянула на то, как Хирако хрустит рисовым печеньем. Повела плечом - как хотите, капитан. "Вы, шинигами" - неприятно резануло слух. Как будто он сам не шинигами? Какая разница, что там у него внутри? И сам ведь отгораживается от нее - уже даже не ругается. Холодное "возвращайся к своим обязанностям". Ночью. Ясное дело, что он просто ее прогоняет, но не потому, что считает слабым лейтенантом и не потому, что она была предана Айзену - почему тогда? Она сказала что-то лишнее?

Вот и будь после этого искренней.

Хинамори кивнула и поклонилась.

- Слушаюсь, Хирако-тайчо, - повернулась и пошла прочь с террасы. У входа в отряд обернулась, смерила сутулую фигуру нового капитана взглядом:

- Я все понимаю, - тихо произнесла, - но гобантай - не только ваш отряд.

***

- Сложи руки так. Да не так, а вот как, смотри! - рядовой пугался, конфузился и краснел. Момо досадливо щелкнула языком - чему их в Академии учат? Шесть лет ведь там от звонка до звонка, а сложить руки в позицию для Шаккахо нормально не получается. И боится ее, сразу видно - еще бы, целый лейтенант. Для вчерашнего студента Академии это звание возводится в ранг небожителей, Хинамори по себе знала.

- Вот так. Наведи на цель. На цель, говорю тебе, а не на кусты. Мишень видишь? Целься. Заклинание помнишь? Хорошо, что помнишь. Нет-нет, стрелять ты будешь без заклинания. Что значит, почему? Да, конечно, заклинание усиливает кидо, я в курсе. Но в реальном бою тебе просто не хватит времени на то, чтобы его произнести. Кидошник ставит на свою незаметность и быстроту. Ты же знаешь, как поступают лучники? Правильно. Мы тоже - стрелки, и наш стиль боя - дальний. Нельзя допустить, чтобы противник приблизился на расстояние меча. Поэтому - без заклинания. Поверь, с опытом мощь твоего кидо и без него станет достаточно сильной. Руки вытяни! Выпрямись! Да не смотри на меня так, я тебя не съем! И не торопись. Вдохни, выдохни, собери энергию в руках, представь, как у тебя в ладонях загорается пламя... да... вот так... пли!

Рядовой подскочил на месте и выстрелил кидо в мишень. Момо посмотрела и улыбнулась - почти в яблочко. Очередной талантливый выпускник Академии на службе у Гобантая.

- Умница, Казума-кун, - тепло проговорила Хинамори. - Такими темпами дослужишься до кидо-взвода. Тренируйся только каждый день. И не бойся. Все мы... ошибаемся.

Покинув тренировочную площадку, Момо решила вернуться в отряд. Бумаги и вправду были в порядке, придраться не к чему - то ли Широ постарался, то ли и вправду Хирако-тайчо. Хинамори спросила у третьего офицера Кирито, кто разбирал документацию, и, услышав, что "капитан Хирако", испытала уже такое привычное чувство вины, скребущее под ребрами. Кирито своему лейтенанту врать бы не стал. А она с первого взгляда невесть что подумала, почти крест на человеке поставила, дурочка. Что лучше - слепо доверять или подозревать всех и каждого? И что правильнее?

"Музыка?" - Хинамори остановилась у кабинета капитана. Музыка была приятной, мелодичной, но непривычной - да и в Сейретее как-то не принято было слушать музыку, неизвестно, почему. Красиво же. И, несмотря на то, что вчера ночью они с Хирако почти поругались, Момо зла на гобантай-тайчо не держала, и надеялась, что он тоже готов ее простить - потому и постучалась в сёдзи. Робко, неуверенно. В кабинете капитана она не была с... тех самых пор, и, несмотря на то, что Айзена там уже нет, все равно от воспоминания о нем в горле сжимался болезненный комок.

- Можно войти, Хирако-тайчо?

+2

12

музычка


Гитарные струны мягко вздрагивали, а спокойный голос той темнокожей сестрички, немного искаженный помехами динамика, звучал мягко, будто она сидела тут же, рядом с Хирако, и рассказывала простую такую историю – невеселую, но не грустную. И ее дружок расслабленно и одновременно лихо подыгрывал на трубе:
- «In Harlem
In Harlem
In Harlem»,
- пальцы свободной руки постукивали в такт. «In Harlem», - удары сердца на фоне. И снова труба. Ненавязчивый мотивчик, от которого по ногам так и пробегает, словно током – подняться, и разворот-другой сделать. С симпатичной девчонкой в объятьях, да-да, - кисточка стукнула по тушечнице, забытая, и пальцы правой руки пару раз прищелкнули. Да-а, все прекрасное – просто… а вот и симпатичная девчонка, точно!
Вот когда после генсея возвратился в Общество Душ, то первое, что удивило – ладно, одним из первых было то, что реяцу-то тут свою особо никто не прятал. Типа, надобности нет – оно и понятно, но все равно, как-то непривычно. Для вайзардов скрывать духовную силу – дело наипервейшее. Мало ли, кто на хвост упадет, - потому приближение Момо-тян он почувствовал издалека. Не, ну когда-то ж это должно было случиться, что пересекутся с ней? Вот и случилось.
- Ну, чего стоишь-то, Момо-тян? – когда послышался робкий голосок и поскребывание по сёдзи, Хирако повысил голос, хорошо так перекрывая звук музыки из динамика. И поймал себя на том, что тыкает в кнопку паузы.
- Входи, ага, - прикольней было бы, застукай она своего нового капитана пританцовывающего сидя под генсейский – не только генсейский, но и гадзинский мотивчик. Ох, да пошло оно все! Соуске ничего не смыслил в музыке, а Хинамори-тян, чего, не из того же теста, что ли? Где им тут просвещаться, в Обществе Душ.
Сёдзи щелкнули, на пороге появилась Момо-тян. Хирако, с рожей скучающей и задолбавшейся, повернулся к ней, чуть раззявив рот, шевельнул рукавом – и выругался.
- Етить, - рукава капитанского хаори были замараны едва ли не до самых плеч следами туши, снизу. «Вот же», - засопев, Хирако скинул его, кинув рядом, и обреченно уставился на рукава косодэ. Как в йонбантае, подвязывать-перевязывать их, что ли, пока работает? Бред.
Не вписывался он в эту седую старину, хоть ты тресни, - зевнув, Хирако уныло пошевелил ручку кисточки. Та медленно перевернулась щетиной, и каплей туши прицельно стрельнула гобантай-тайчо в глаз. Отомстила, сволочь, - и все бы ничего, да только растирать ее сейчас, круг под глазом намалевывая, как у панды, перед своей фукутайчо – та еще потеха. Ну а чего? – пришлось.
- С чем пожаловала, ага? – ну не без доклада ж она заявилась, и не чайку предложить. Кстати, что насчет кофе?..
Трезвон рингтона взорвал пространство кабинета, все это бамбуково-бумажное, рисовое-сямисэнное, как взрывом шаккахо.
- СИНДЗИ, ИДИОТИНА!!! КАКОГО ХРЕНА ТЫ НЕ ПОЗВОНИЛ?!!
- Заткнись, шизанутая, я занят! – рявкнул в динамик Хирако, на что многострадальный мобильник аж выгнулся от ора Саругаки:
- ЧЕМ ТЫ ТАМ ЗАНЯТ, ДУБИНА? ЧТО, В КАПИТАНЫ ВЕРНУЛСЯ, ВСЕ, НА НАС ЗАБИЛ?! УБЛЮДОК, ВСТРЕЧУ – УБЬЮ!
- Выздоровела, значит, - держа телефон на расстоянии, проворчал Хирако. Децибелы слегка приунялись.
- Какая тебе вообще разница? Ты там капитанишь – вот и капитань! Нахрен ты вообще нам сдался, балбесина! Че привязался?!
- Это ты мне вообще-то звонишь, дура! – покачав мобильником, уточнил Хирако. – Что тебе надо, Хиори?
- Ничего уже! Пока, дебил!
- Сама вали, пустолайка… - воцарившаяся тишина, казалось, ошарашенно звенела и озадаченно трепетала. Поковыряв в ухе, Хирако перевел скучающий взгляд на Момо-тян. Накануне диалог не заладился, но он об этом уже и не помнил. да и какой резон себе башку этим загружать? Все всегда в процессе устраивается. А то, что только что он видела и слышала… так, инцидентик. «Хренова Хиори».
- Ну так чего там, с чем пожаловала? Смотр казарм я вроде на полдень назначал, - взгляд упал на электронные цифры на экранчике мобильника. – Ты ж твою дивизию! Пойдем, Момо-тян, - делать нечего, хари пускай и грязный, но сойдет и так. Если руки не поднимать, то незаметно, - неохотно накинув его на плечи, Хирако быстро поднялся. Топать – так топать.

Отредактировано Hirako Shinji (2018-08-10 19:55:19)

+2

13

При виде капитана Хирако у Момо дернулся глаз. Еще бы - зрелище было то еще. Во-первых, заляпанное чернилами хаори - никто из капитанов Готея такого бы себе не позволил, даже Кьёраку-тайчо, на беспечность которого постоянно сетовала Нанао; да что там - и Зараки-тайчо бы, наверное, не заляпался (потому что попросту не стал бы документы заполнять, но это уже лирика), а Айзен уж точно никогда бы не позволил себе замарать хаори, да и вообще свою одежду. Во-вторых - перекошенное лицо, к которому Момо пока не привыкла, и явно ведь капитана не при виде нее перекосило, а просто он такой всегда был. В-третьих - красивую музыку, звучащую как бы из ниоткуда - маленького телефона на столе Хинамори не заметила - сменила какая-то противная резкая мелодия, тоже раздавшаяся невесть откуда, а потом Хирако некрасиво выругался и схватил какую-то плоскую прямоугольную штучку, которая лежала на столе. Противные резкие звуки прекратились, зато на весь кабинет капитана заорал не менее противный и резкий девичий голос, без зазрения совести оскорбляющий гобантай-тайчо. Гобантай-тайчо в долгу не остался - рявкнул в ответ, а Момо, застывшая на пороге соляной статуей, пыталась сообразить, откуда звучит незнакомый голос и почему его обладательница так злится на Хирако. В итоге Хинамори пришла к выводу, что голос звучит из той самой маленькой штучки, и музыка, скорее всего, тоже оттуда звучала. А штучка, наверняка, из Генсея, потому что вряд ли бы Хирако притащил с собой какое-то изобретение из Джунибантая - он, конечно, странный, но он же не самоубийца.

- Э-э-э… - зависла Момо, наблюдая за тем, как капитан ковыряется в ухе. Она-то пришла не с докладом и даже не по какому-то важному делу, а просто зашла на звуки музыки, и теперь лихорадочно соображала, сказать правду или сослаться-таки на какие-то вопросы. К счастью, Хирако-тайчо посмотрел на свою музыкальную-ругающуюся штучку - Хинамори не знала, что он там увидел, но он снова выругался и тогда Момо вспомнила: точно, сейчас же полдень, а на полдень назначен смотр казарм, сам Хирако и назначил, а она забыла, увлеченная красивой музыкой. Но не говорить же, что забыла? Хинамори решила сделать вид, что именно по этому поводу и зашла.

“Хоть кто-то в Гобантае должен быть адекватным”, - подумала она, глядя на то, как капитан надевает заляпанный в чернилах хаори. Заодно подумала о том, можно ли такого безалаберного командира уважать, и сможет ли Момо со временем относиться к нему хотя бы вполовину с таким же восхищением, как относилась к Айзену. Хотя, с другой стороны - она знает Хирако очень мало, и уже успела ошибиться на его счет, когда думала, что он не занимался работой и спихнул все на Широ. По поводу этого заблуждения Момо до сих пор было неудобно. И по поводу вчерашней ночной вспышки - тоже. Вот чего она накинулась на человека? Он же ни в чем не был виноват; так нет - Хинамори решила, что лучшая защита - это нападение, и, переживая за то, что не понравится Хирако, первая начала высказывать ему непонятные претензии, причем ничем при этом не обоснованные. Момо потом всю ночь пролежала без сна, взвешивая то, что произошло с Хирако, судя по той информации из архивов, что ей притащил в лазарет Широ по первой ее просьбе, и решила, что никто из вайзардов не виноват, а виноват Айзен и в какой-то мере Готей, потому что капитаны не приняли своих товарищей, которые пострадали, а вместо этого встали на сторону Совета и согласились с тем, что их надо казнить. Момо немного и свою вину чувствовала - неизвестно, почему. А вайзарды - просто жертвы и заложники обстоятельств.

- Идемте! - Хинамори сорвалась с места следом за капитаном, на ходу поправляя волосы, чтобы выглядеть еще более аккуратно, чем обычно, хотя на фоне своего нынешнего тайчо она выглядела бы аккуратно даже с растрепанной прической и косо сидящем шикахушо. Вопросы насчет музыки лейтенант решила оставить на потом, когда они разберутся со всеми делами.

В казармах их уже ожидали выстроившиеся солдаты. При виде приближающегося командования они выпрямлялись, исправно отдавали честь - Момо испытала гордость за своих подчиненных, которые вели себя так правильно и по уставу; все-таки в этом была и ее заслуга - отчасти. В Гобантае вообще в основном служили спокойные и старательные люди, обожающие своих командиров; а то, что все любили Айзена, относилось и к Хинамори, ведь именно ее Айзен выбрал в лейтенанты, а значит - думали все, - девочка чего-то да стоит. После того, как некоторое время отрядом заправляла одна Момо, у солдат был шанс убедиться в том, что звание фукутайчо она получила не зря, и, хотя исполняющим обязанности капитана Хинамори была совсем недолго, ее успели полюбить еще больше. Хирако же солдаты видели впервые и не знали, чего от него ждать, так что на всякий случай заранее уважали и его - а может, и боялись немного. Слухи о том, что на поле боя над фальшивой Каракурой появились вайзарды, множились по Сейретею; о том, кто такие вайзарды и чем они отличаются от обычных шинигами, никто толком не знал, но все же они были в первую очередь чужими и непонятными, а все, как известно, боятся того, чего не знают - вот и смотрели на Хирако с уважением, заранее.

Момо предоставила проводить смотр капитану самостоятельно, просто находясь у него за спиной. Пусть знакомится со своим старым-новым отрядом. А из головы у нее не выходила та самая мелодия, на звучание которой Хинамори пришла в кабинет тайчо, куда не планировала заходить еще долгое время.

“Ин Харлем, ин Харлем, ин Харлем...”

Что это значит?

+2

14

Солнцем полосует искоса, по щеке, из щели между перегородок. Хирако встряхивает треклятыми рукавами хаори – вроде как, не видно, да губкой, что лежит возле тушечницы, быстро, мимоходом стирает чернильную кляксу с физиономии. И не смотрит на Момо-тян – а зачем смотреть. По духовной силе небось все чувствует.
- Па-айдем, - седзи щелкают, седзи катаются, солнечная щёлка делается шире, Хирако щурится. Позади – топоток Хинамори-тян, старательной, и будто бы немножко виноватой, - руки привычно по бедрам ёрзнули, ища карманы, чтобы спрятаться. Но только на прорези хакама наткнулись – а, и так сойдет.
Половицы поскрипывают под ногами, шагает Хирако вроде с ленцой, но шустро. И Момо-тян за ним поспевает, но держится в стороне. Зато казармы прям выстроились – весь народ высыпал. Выстроился. Ждет, - желтые песчаные дорожки, белые стены, оранжевая черепица.
Как когда-то, а, - и он понимает, что в толпе, единой, черно-белой – да какая тут толпа, это ж строй! – ищет глазами тех, кто сто лет назад здесь еще служил. Кто его, Хирако-Синдзи-так-его-тайчо помнит! – есть ведь такие, самолично списки отрядов накануне проверял. Не все погибли, или перевелись.
Момо-тян рядышком, готовая стыдиться за него, наверное, - широкий рот едва заметно искривило усмешкой.
- Пятый Отряд, внимание! – голос у Хирако и раньше сильным был. Теперь-то окреп еще больше – ну да, как же, Хиори-то попробуй не переори. Хочешь – не хочешь, а научишься.
Над строем как порывом ветра пронеслось. Гобантай-тайчо чуть сузил глаза, закладывая за спину руки в заляпанном хаори. Сутулость исчезла, но расслабленность осталась. Оскалился слегка – ухмыльнулся. «Ну что, засранцы. Повоюем?»
- Мне нет дела до того, как вы относились к моему бывшему лейтенанту, Айзену Соуске. Не знали ни о чем, помогали ли ему с его затеями, или же просто о них умалчивали, - серым просвечивается в глазах, еще более серым – но это как отблески солнца. Макушку им припекает слегка, кстати говоря. – Как бы то ни было, теперь я – ваш капитан, Пятый Отряд. Хирако Синдзи. Как делишки, а? – и усмехнулся, широко и приветственно. От Того, кто внутри, тоже бывает толк, не всегда лишь в бою. Вот внутренний мандраж, который поначалу коноёбил Хирако так, что руки почти тряслись – да какое там «почти». Только то, что сжал их за спиной, и спасало.
- Для тех, кто в танке – сто лет назад я уже был капитаном Пятого Отряда Готэй-13. Но благодаря художествам моего лейтенанта, и тогда третьего офицера – вы все его помните, его звали Ичимару, - «звали», именно, - мне пришлось уйти в отпуск. Могу заверить, что отдохнул я хорошо, - «ох, Синдзи, дурная твоя башка, не зря пустолайка орет на тебя, дескать, «Синдзи-но-бака!» - взбаламутил ты сейчас собственный отряд», - ишь, запереговаривались, услышав знакомые имена. Кто-то сообразил, что ведь и впрямь, доступ к сведениям о событиях столетней давности, об инциденте, связанном с несколькими капитанами и лейтенантами долбаного Готэй-13, для шинигами закрыт. Много было наворочено, а под словечками «запрещенные эксперименты» много можно чего спрятать.
К тому же, во всем обвиняли Урахару. «Эх, Киске, тебе-то явно все равно, но от этого дерьма точно уже вовек не отмыться». Официальная версия… такая официальная, чтоб ей. Дольше сотни лет в нее верили, и вот теперь, смотреть и слушать, как их кумира развенчивают? – немудрено, что ребятки-то взбаламутились.
«Шинигами», - хмыкнул Тот, что внутри. Дескать, что с них взять.
«Извиняй, братан. Я тоже шинигами».
- Но… - о, нашелся какой-то умник, с голосом из толпы.
- Ага, говори.
- Но… Хирако-тайчо… говорят…
- Чего говорят?
- Что у вас…  - «надо же! Да прямо перед строем! И кишка не тонка оказалась спросить!» - пальцы стиснулись добела.
- Что у вас внутри… Пустой.
- Чего так тихо-то спрашиваешь? – ухмыльнулся Хирако. – Так оно и есть, чего уж.
Гробовая тишина так и воцарилась над плацем. Чего вы ожидали, субчики? Что ваш новый капитан начнет застенчиво мяться, дескать, это слухи, и все такое? О процессе Пустификации прочтет в ближайших выпусках научного журнала джунибантая. На месте старика Ямамото Хирако первым делом бы отдал именно такой приказ. Притащить вайзардов в Общество Душ – это лестно, конечно. Это, чтоб вам, аригато годзаимасу, но хоть что-то надо же было объяснить шинигами, для которых слово «Пустой» словно нож по стеклу?
- И за это я не могу поблагодарить вашего прежнего капитана, народ, - голос оставался ровным, и свободно, сильно крыл площадку. – Точно так же, как никто из санбантая или кьюбантая не может сейчас его поблагодарить – им, ребятки, повезло сейчас совсем так же, как вам. Но я напомню кое-что, - он обвел строй шинигами взглядом, словно прицелом, продолжая чуть улыбаться.
- Мы пережили некислую войну. И, если Обществу Душ нужна моя помощь, как капитана Пятого Отряда Готэй-13 – то я ее ему окажу. Того же жду от каждого из вас, - крупные зубы снова блеснули. – Мы же все тут шинигами, как-никак.
«Ну что, Момо-тян? как я справился?» - мысленно обратился Хирако себе за спину, когда дружный салют гобантая взлетел над стенами – дескать, «так-точн!-хирак-тайч!»
Не сказал бы, что отлегло от сердца, но все же на месте не стоят. Хоть какой-то прогресс.

+2

15

Стоять за спиной у капитана тоже надо уметь. Не высовываться в неподходящий момент, или, наоборот, высунуться, когда нужно, поддержать - морально или в бою, подать перо, если нужно что-то записать, или меч, если оный выпал из руки, да и просто - чтобы тайчо знал, что у него за спиной есть заместитель. Тот, кто подхватит оружие и продолжит бой, ведя за собой отряд. Для этого и нужны лейтенанты.

Момо идеально умеет стоять за спиной. Когда в Пятом отряде всем заправлял Айзен, она только этим и занималась, даже не представляя себе ситуацию, в которой ей пришлось бы руководить самой. Ренджи почему-то всегда хотел превзойти своего капитана - Хинамори его не понимала, предпочитая быть на вторых ролях. Когда ей пришлось на некоторое время возглавить отряд, Момо очень испугалась, и если  бы ее вовремя не поддержали друзья - и вовсе впала бы в панику, что вернуло бы ее на больничную койку: не каждый день у лейтенантов Готея-13 случаются нервные срывы. Но в нужный момент Момо сумела взять себя в руки и таки подхватить упавший меч - заменить капитана Айзена.

Это было сложно. Быть главным - означает огромную ответственность. На плечи Хинамори легли жизни сотен солдат, и хорошо бы в мирное время - так еще и близилась война, тренироваться нужно было намного чаще и больше - Момо тренировала, как могла, и сама заодно чувствовала, как становится сильнее. Учила солдат кидо и заодно - кайдо, подтягивая их знания с Академии, делясь собственными секретами, как улучшить силу заклинаний, как быстрее работать с ними, как прицельнее попадать в мишень…

На какое-то время Момо даже понравилось быть главной. Понравилось, что на нее смотрят с восхищением и бегают за ней хвостиком - а потом она вспомнила, что сама была такой, и все восторженные впечатления от власти пропали, как и не бывало. Того самого преданного ученика, солдата, вчерашнего студента Академии, Хинамори вежливо попросила больше за ней не ходить, даже объяснила, почему, поделилась своей болью и своей травмой, и, несмотря на возражения юноши “вы меня не предадите, я знаю!” не хотела, чтобы к ней привязывались так, как она сама в юности привязалась к тому, кому это не было нужно. Да, Момо не предала бы своих учеников и не поступила бы с ними так, как ее Учитель поступил с ней, но… От огромных восторженных глаз рядового ей было больно, и тому пришлось молча отступить, смирившись и уяснив: лейтенант сказала, значит - это правильно, так и надо.

Поэтому - хорошо, что появился Хирако-тайчо. Теперь ответственность автоматически перекладывается на него - в том числе ответственность и за нее, за Хинамори. Ей можно выдохнуть и перестать притворяться сильнее, чем она есть. Ей можно просто стоять за спиной своего капитана и слушать, как он знакомится с отрядом - и как отряд знакомится с ним. Внутренне Момо даже переживала немного за тайчо, пальцы мысленно скрестила, а солдатам пожелала: примите его, ребята! Ведь некоторые из вас его помнят! Примите его, он только кажется противным!

- Говорят… что у Вас внутри… Пустой.

Момо вся сжалась, едва удерживаясь, чтобы не накрыть лицо ладонью и не застонать. Спросил Ичиджо. Он и раньше особым тактом не отличался, а теперь и вовсе… С другой стороны - наверное, выяснить это нужно сразу. Хирако, на которого Хинамори метнула быстрый испуганный взгляд - вдруг обидится? - все-таки не обиделся, а его ответ впервые вызвал у лейтенанта уважение к новому командиру: да, Пустой, и что дальше? И его следующая речь Момо тоже понравилась. А когда солдаты хором грянули “Так точно!” - и вовсе от сердца отлегло: ребята приняли капитана. Конечно, его вряд ли будут обожать так, как Айзена. И бояться так, как боятся улыбки Уноханы-тайчо или облика Куроцучи-тайчо, тоже не станут. И боготворить, как Генрюсая-сотайчо, не будут. Но в бой следом за ним пойдут и приказы его выполнят - а что еще нужно?

***

Вечера в Обществе Душ редко отличались один от другого. Здесь не было снега, не было резких перемен погоды, и небо каждую ночь усыпали мириады звезд, появлялась луна, оглушительно трещали цикады, создавая особую атмосферу уюта и покоя.

Момо заварила чай совсем иначе, не так, как делала это для Айзена: специально выпросила у Исане книгу с рецептами горячих напитков. Решила приготовить яблочный чай со щепоткой корицы - почему-то подумала, что Хирако понравится. Сама не знала, почему. Может, потому, что Айзен обычно пил травяные чаи, а не фруктовые.

К чаю Хинамори добавила тарелочку печенья, на этот раз, правда, купленного в магазине в Генсее - кажется, покупал Ренджи, и он же притащил подруге в подарок, когда навещал ее в Йонбантае, а поскольку Абараи меры не знал и купил много, то до сих пор осталось. Момо могла испечь печенье и сама, но у нее просто не было времени на это, так что она решила, что и так сойдет - тем более, Хирако-тайчо жил в Генсее сто лет и к такому печенью наверняка привык. Да и всем нравятся шоколадные крекеры, разве нет?

Поставив две чашки с чаем и тарелочку с печеньем на поднос, Момо решительным шагом направилась к комнате тайчо, чувствуя его духовную силу именно там. Но постучалась все равно робко, хотя ее и так наверняка угадали по реяцу.

- Можно войти, Хирако-тайчо? Я принесла вам чай.

+2

16

В генсее, вроде как, даже вечереет по-другому. Незаметно сумерки подкрадываются, из углов города разом выступают, как по команде. Как из засады, и тонут сразу в мельтешении огней и фонарей.
В генсее шумно – не утихает жизнь, именно. Та самая, пресловуто короткая, о которой в долбаном Обществе Душ забывают слишком уж быстро. Сколько их таких вот, людских жизней, на глазах у Хирако сотоварищи сменилось – не счесть. Хрупкие они, люди-то. А уж как любят воевать, не соображая даже, что в конце концов все отправятся вариться в одном котле… Не, этого не понимал почти что никто.
Ну а вайзардам как-то не с руки читать лекции о загробном мире, хотя временами кого-то, вроде бы, Роуза, пробивало на загадочные лекции. Томным барышням, по которым тот был спецом, такое, вроде как, нравилось. Остальные молча завидовали, Хирако – завидовал молча, но громче всех. Зубами скрежетал.
Вот и сутки прошли, еще одни в отряде. Ночка – вечерочек пока, но почти уже ночь, тихо спускается на Общество Душ проклятым прошлым, от которого Хирако ой как бегал, ох как спасался эти сто с гаком лет. Потому что всегда проще не вспоминать, особенно такое вот, мирное и хорошее.
Проще выбрать себе правильные воспоминания, и полировать их, натачивать, словно меч, до поры. Шлифовать ненависть – благо, гребаный Соуске не забывал как о своем капитане, так и о приятелях того. Па-астоянно подкидывал какую-нибудь дрянь, чтобы те не скучали, видимо. То такой Пустой, то сякой Пустой, то – в особенности, первое время спустя побега из Общества Душ, даже отряды шинигами. Были ли там ребята из гобантая? Кьюбантая, шичибантая, санбантая, хачибантая, джунибантая? – неизбежно, задавался вопросом каждый из беглецов. Задавался – и бежал.
Недостатка в дерьмовых воспоминаниях не было, - Хирако таращился в темный сад, сидя на краю террасы, чувствуя, как по вспотевшей шее ведет холодком. Позади догорала лампа – одинокая, надо бы новую зажечь, но шевелиться не хотелось. Под пение цикад, мерцание звезд.
И унылое, мать его, одиночество.
«Нахрена я на всю эту бодягу с возвращением согласился?» - внятно спросил он у себя голосом Того, кто внутри. Благо, что не вслух – ощутил приближение реяцу, и услыхал тихенький голосок Момо-тян.
Это неважно, какой ему лейтенант достался, как она там накануне разорялась, - он со вздохом поднялся, и поскрипел половицами к фусума. Доверяла ли она ублюдку Соуске, верила ли, и все то прочее, чего он там говорил сегодня перед строем Пятого Отряда – это все не имело ни малейшего, мать его, значения. Некислая, так ее, война, которую все они пережили, и в которой одержали победу. Сообща, да, - чуть желтоватая бумага перегородки хрустнула под стиснувшими его пальцами, следом тут же перескочившими на дерево. Когда он в традиционном японском-то доме в последний раз был? Да в прошлом году, когда с ребятами всем скопом выбирались отдохнуть на онсены.
«Ребята, так его эдак», - фусума отодвинулись, и Хирако мрачно взглянул на Момо-тян, которая запрокинула на него мордашку. Ростом-то пониже будет, чем ее новый тайчо.
Чуть носом шмыгнул, машинально, втягивая запах – пахло яблоками и корицей. Уютненько.
Молча стоял, несколько секунд. Глядя на нее.
Неважно, какая ему лейтенант досталась, один черт. Она – не его ребята. Не те, с кем он не один пуд соли в генсее стрескал. И, будь оно все проклято, Хирако сейчас немного наплевать было на все, что она пережила от замечательного ублюдка Соуске. Потому что он – Хирако Синдзи, и остальные вайзарды, оказались преданы еще раньше. И еще больше.
«Не та ты мне», - он криво усмехнулся, отступая на шаг.
- Заходи, - и пропустил свою фукутайчо внутрь. Размышлял о своем настолько, что о вежливости не задумывался. Да и все равно ему сейчас было, на самом-то деле, чего Момо-тян станет о нем считать. Пусть хоть раскричится, как накануне, - развеселый Хирако-тайчо, со странной рожей, сейчас куда-то делся, оставив вместо себя хмурого тощего парнягу со взглядом, охренительно выдающим возраст.
Чай, печеньки же, - что-то шевельнулось внутри, робкой надеждой, в попытке сбросить серую тоску, что наваливалась плотно, как городской смог. Хирако коротко закашлялся – засаднило легкие, еще одним воспоминанием.
- Спасибо, ага, - это за принесенный чай. Вряд ли Момо-тян помнила, что он по кофе больше. А сладкое никогда особо не любил, все сладости постоянно поедала Хиори.
«Мартышка-а», - вот уж не думал, что станет скучать по ее сандале, а уж по ору – тем более.
- Присаживайся, - Хирако-то особо не с чем было сравнивать.  Айзен ему чай не притаскивал, хотя и порывался иногда. Но чуял, что ни к чему оно – Ичимару, мозгляк эдакий, был из другого теста, похитрее и на рожу, и попроще в обхождении. Только был недолго.
Все это для Хирако было недолго, так его, - он со вздохом уселся подле опоры террасы, таращась в темный сад, над которым мелькали, как хлопья пепла, белые мотыльки. Ночь сгущалась теплая, летняя.
- Чего в отряде говорят? – негромко спросил он у Момо-тян, нарушая затянувшееся молчание. У самого Хирако от бумажной работы и с непривычки сидеть подолгу на одном месте задница и шея отваливались. Он пошевелил плечами, скидывая хаори, подтянув колени ближе – и глянул на свою фукутайчо исподлобья, хмуровато, но спокойно.
Вот капитан, вот его лейтенант. Наша песня хороша, начинай сначала, да?

+2

17

Капитан Айзен никогда не был мрачным. Во всяком случае, Момо его таким ни разу не видела. Айзен всегда улыбался - и его улыбка была хоть и вежливой, и мягкой, и доброй, но все равно, сейчас, по мере взросления, Хинамори осознавала, что человек не может постоянно пребывать в приятном расположении духа. Не бывает такого, чтобы кто-то чувствовал все время одно и то же - Айзен, понятное дело, носил маску. И вовсе не для того, чтобы не причинять беспокойства или не волновать остальных - просто ему было выгодно быть добрым и понимающим. А Момо тогда и не задумывалась, почему у ее обожаемого тайчо всегда хорошее настроение - просто считала, что он идеален, вот и все. Сама училась у него быть всегда одинаковой, но не получалось - и грустила, и плакала над печальными книгами, и сердилась, бывало, и голос повышала, и смеялась громко… Тогда думала, что провалилась в чем-то, ошиблась, но оказалось, что она была просто настоящей.

А Айзен - не был. Никогда.

Хирако-тайчо открыл сёдзи, посмотрел на Момо сверху вниз - мрачно так, недобро, она испуганно моргнула, решив, что явилась не вовремя, но капитан бросил короткое “заходи”, и Хинамори послушно зашла, осматриваясь вокруг. Планировка во всех отрядах была одинаковая, но обстановка все-таки разная, и от прежней комнаты тайчо не осталось и следа - все изменилось, разве что стены не перекрасили. Хорошо. Очень хорошо, что Хирако здесь все поменял. Момо не выдержала бы, увидев то, как было раньше. Она и не заходила сюда до появления нового капитана - закрыла комнату и не подходила к ней лишний раз, как к комнате покойника.

Иногда Момо думала, что тогда Айзен-тайчо правда умер, что она видела его взаправдашнее тело, прибитое к стене здания Совета. Что разбитые очки и окровавленное лицо были настоящими, и труп - тоже, а тот человек, что явился вместо Айзена и назвался его именем - просто оборотень из бабушкиных сказок. Но реальность была жестока, и Момо понимала, что сказок в ее жизни больше не будет никогда. Жизнь - не сказка и не песня. И всю боль прожитой столетней жизни она видела в сутулой фигуре нового капитана и его карих глазах, так глядящих на нее, что Хинамори чувствовала: она здесь не к месту. Хирако не хочет сейчас ее видеть, и прогнал бы, да, наверное, совесть не позволяет или жалость, кто его разберет… И самое главное - Момо сама не торопилась уходить, хотя обычно, видя, что собеседник не нуждается в ее обществе, спешила уйти и не навязываться. Но что-то подсказывало ей, что Хирако такой мрачный не потому, что он сердит за что-то на лейтенанта, и уж точно не по какой-то дурацкой причине вроде ошибки в документе - ему трудно и наверняка одиноко. Может, если Хинамори посидит с ним, она сможет его расшевелить? Такое одиночество, грызущее душу, до добра не доводит. Поэтому Момо решает, что уйдет только в том случае, если Хирако ее прогонит.

Момо прошла на террасу следом за капитаном, села рядом с ним на террасе, сложив руки на коленях, и прислушалась к треску цикад. Сколько раз она вот так сидела с Айзеном-на-тот-момент-тайчо и разговаривала с ним о прошедшем дне, об отряде, о прочитанных книгах, о рисунках, о звездах… Иногда Айзен рассказывал ей какие-то истории, что не писали в книжках - старинные легенды или реальные события из собственного прошлого, и они пили чай, и ели печенье, которое она испекла, и обсуждали тренировки, и планы, и все на свете…

Хирако не был похож на Айзена ничем. Ни внешне, ни характером - только хаори с кандзи “пять” и звание “гобантай-тайчо”, больше ничего общего. Но Хирако не был хуже Айзена. И пока - не был лучше. Да, Момо понимала, что ее бывший капитан - предатель, и был фальшивым до кончиков волос, но в ее сознании все равно смоделировался образ “идеального тайчо”, и Хирако в этот образ никак не вписывался. Однако Момо начала испытывать к нему что-то вроде симпатии - там, на смотре казарм. Уважение - точно появилось. И сопереживание, и сочувствие. Потрепала жизнь Хирако-тайчо, ух как потрепала - в глазах у него все видно. Уставшие у него глаза, и немолодые уже, и видел наверняка много - и крови, и смертей. Момо по сравнению с ним - ребенок.

- В отряде разное говорят, - отвечает Хинамори, беря в руки чашку чая. На вкус он действительно сладкий и с ароматом яблока - напоминает чем-то обычный яблочный компот, Момо все-таки впервые такой готовила, может, перестаралась с фруктами. Чай почти не ощущается, но и не противно. В меру сладко, в меру с кислинкой - яблоки хорошие попались.

- Мамору заявил, что по ночам вы ходите по Руконгаю и пьете кровь душ-плюс, - виновато сообщила Хинамори и хихикнула в кулачок - ее эта сказка позабавила. Да и Мамору не со зла придумал - пугал девушек-рядовых, тем самым стремясь им понравиться. - Я посадила его на гауптвахту за то, что говорит глупости и подрывает авторитет капитана. Картошку почистит пару дней, не развалится. Или вам бы понравились такие слухи? - Момо лукаво посмотрела на Хирако. Он не был похож на того, кто сильно переживает насчет своей репутации. Может, и его эти выдумки повеселят?

Момо вдруг задумалась, что-то вспомнив, помялась немного, поерзала на коленях и спросила:

- Хирако-тайчо, у вас тут днем… музыка играла. Красивая такая… А… Откуда она у вас?

+2

18

Чаек освежал, пахнул приятно, пряно и фруктами, но вот не хотелось. Даром, что в горле иголка словно застряла, и сейчас скребла, снова, подступающим кашлем. Хирако медленно прикрыл глаза, слушая Момо-тян. Край рта дернулся куда-то за ухо на шуточку – ну, на месте своей фукутайчо он бы того весельчака не картошку посадил бы чистить, а лук. У Хирако-тайчо, однако, тоже есть чувство юмора. А вот вопросец ее, дескать, может быть вам такие слухи понравились, неприятно царапнул. Он еще этому гребаному Сейрейтею нескоро докажет, что не верблюд…
«Да какого хера ты кому-то должен что-то доказывать?» - Тот, что внутри, так и взвился. Хирако наклонил голову, коротко дергая себя за прядь прямых волос, упавших на лицо. Оскал стал шире.
- Хренового ж ты обо мне мненьица, Момо-тян, - это вот он сказал ей честно, усмехаясь на сей раз уже легко. Дескать, я тебя услышал. – Но я вас всех не виню. Ничё-ничё. Не обращай внимания, - царапина заживет, а что она этого шутника на гауптвахту посадила, дескать, чтобы ерунды о капитане не болтал, так на сей счет Хирако-тайчо не обольщался.
Так в любом отряде бы поступили. Кроме, может быть, хачибантая – хотя не, новенькая лейтенант у Кьёраку, взамест Лизы, деваха строгая.  Хотя, кто знает…
И он был рад, что Момо-тян сменила тему. Нахмурился, наклонив голову, припоминая, что играло-то? – крышка мобильника клацнула, открываясь, негромко запикали кнопки. На лицо упали отсветы экранчика, полосками – листался плейлист.
- Какая… эта, что ли? – признаться, наугад ткнул песню. «Вроде, оно», - голос темнокожей сестрички зазвучал из плоховатого, садящегося уже динамика, и Хирако скривился, тряхнув волосами.
У него вообще с музыкальным слухом было неплохо, да и в целом, со слухом. Потому сразу убавил немного громкость. И цикады тоже подпримолкли, когда спокойный голос темнокожей сестрички снова зазвучал. На сей раз в темном саду гобантая, чужой и чуждый здесь… и не обращающий на то ни малейшего внимания.
Рот Хирако снова дергается в ухмылке.
«Вот уж действительно».
- Откуда, откуда… из генсея, вестимо. Понимаешь, о чем она поет? – не дожидаясь ответ, говорит дальше. – О том, как возвращается зимой, вечером, домой. И на нее нападает парень с ножом, дескать, давай все свои деньги. А у нее в кошельке только двадцатка баксов, - это ей-то хоть о чем-нибудь говорит, Момо-тян? «Двадцатка», «баксы», сам Гарлем, проклятье?
- И она ему такая – да пошел ты! – ну, в конце, - он смеется, как раз под то ли удивленное наглостью, бесконечно уставшее «fuck you!» девчонки, задолбанной жизнью, которая вынуждена жить в такой дыре, как Гарлем. Настолько задолбанной, что даже сил испугаться или заорать нет – просто послала ублюдка. А что дальше - кто его знает.
- Гарлем… Харлем, ладно, это район в Нью-Йорке. Про Нью-Йорк знаешь хоть? – смотрит искоса, хмыкает без насмешки – ну, где ж вам тут о таком знать? – Район такой. Вроде как в Руконгае, наверное. Там в основном черные живут. Как… - смешно, - Канаме. Ну, Тоусен.
«Муха-цокотуха, м-мать его».
- Не самый благополучный, как говорят, но по-разному бывает. И музыка у них такая, своеобразная, с одной песни не поймешь, - голос у Хирако – торопливый, с наскоками, накатами и спадами, слегка вибрирующий. То спокойный, то такой вот. А когда интересно самому рассказывать, то и вовсе не заткнешь.
- Ты в генсее-то часто бывала? Ну так, чтобы не по делу? – миссии и тренировки на грунте, это понятное дело. А вот так, чтобы прогуляться по городским улицам, мороженого там слопать – все девчонки любят мороженое. Хирако им не особо баловался, как и всеми прочими сладостями. Все мартышке доставалось, да остальным.
- Мы много где в генсее побывали, - о, а это уже на откровенности потянуло. И вырвалось… честно сказать, невольно. Это вот «мы».
- Считай, весь объездили, пока за нами охота велась, - он не жалуется, просто рассказывает. Что же именно, мать его ему задолжали шинигами. Глазища у Момо-тян – блюдца, огромные, выразительные. Наверное, она любит всякие истории, только не про стрельбу на улицах же ей рассказывать, и реки паленого виски на желтом песке, смывающие кровь…
А хорошие, славные истории про ребят, про приключения, про то, как смеялись, и жили вместе – это только для самого Хирако, да остальных вайзардов.
И как-то ничего с этим не поделаешь. Пока что он не прижился здесь, но доброе слово, как известно, и кошке приятно.
А Момо-тян, все же, старалась быть милой. Вопреки вчерашнему. Поразмыслила, наверное, о чем-то, и подуспокоилась.
Не верить же в то, что ее речь Хирако-тайчо впечатлила.
- Извини, Момо-тян, - и тут врать не собирается, притворяться. – Немного в раздрае я, не обессудь. Не привык еще к вам, - рука все же тянется к полуостывшему чаю, что на вкус как сок. Приятно, но о благодарности снова забывается, и Хирако молча смотрит в сад, затылком чувствуя не деревянную опору террасы, а жесткую полосу готовой появиться маски. Она не появится – Тот, что внутри, смирно сидит, усмехаясь всему этому вот, но желание закрыться не уходит.
Или наоборот, пооткровенничать? – «поглядим», - кажется, они с Тем, кто внутри, вздыхают почти что синхронно.

Отредактировано Hirako Shinji (2018-09-12 08:30:44)

+2

19

- И вовсе нет, - обиженно произнесла Момо, печально глядя в чашку на то, как в коричневатой жидкости болтаются дольки яблок. - Не хренового я о вас мнения. Ой, в смысле - не плохого.

Она ведь мириться пришла. Пошутить хотела, в шутке своей ничего плохого не видела. Правда ведь шутка. И даже не самая ужасная.

- Харука говорил, что вы пьете кровь девственниц и поедаете детей, - выпалила Момо, решив не скрывать от капитана ничего, раз уж разговор зашел. - Я влепила ему выговор и поставила на месяц драить туалеты. Еще заговорит - переведу в другой отряд, и дело с концом. Пусть попробует сказать гадость про Зараки-тайчо, - Хинамори хмыкнула, ставя чашку обратно на поднос. А ведь когда услышала, что ляпнул рядовой, еле сдержалась, чтобы не дать ему пощечину - это же надо такое придумать, в самом деле. Остановило Момо только понимание того, что она лейтенант и ее звание обязывает ее поступать благоразумно.

Музыка зазвучала снова. Хинамори смотрела на капитана во все глаза - как он вынимает эту коробочку, которая, как оказалось, еще и светится, как нажимает на маленький экран, видимо, таким образом ища там нужную мелодию, и вот она снова играет, наполняя собой сад и заставляя цикад примолкнуть, удивляясь новому для них звуку. Момо не понимала языка, на котором пела девушка, и объяснения Хирако тоже мало чем помогли - Гарлем, Нью-Йорк, двадцать баксов…

- Нью-Йорк - в Соединенных Штатах Америки, - неуверенно произнесла Хинамори, вспоминая уроки географии - умирают-то во всем мире, не только в Японии. Только Момо многое из Академии забыла - то, что не было для нее жизненно важным. Заклинания кидо наизусть бы рассказала, даже если бы среди ночи разбудили и спросили, а вот география, история, и особенно точные науки - это прошло мимо. Да и не углубляли в это студентов - солдат из них готовили, а не ученых.

- Чернокожие? - с интересом спросила Момо, вспоминая бывшего капитана Тоусена. Она никогда не общалась с ним, только приветствовала при встрече, как и полагалось по уставу, но Хисаги-семпай много рассказывал о кьюбантай-тайчо и восхищался им не менее, чем сама Хинамори восхищалась Айзеном. - Значит, не только Тоусен такой?

В Генсее Момо бывала. И не по делу - тоже, хотя чаще все-таки по делу - патрулировала какие-то районы, пока не дослужилась до лейтенанта и у нее не появились другие обязанности. Убивала Пустых, совершала духовное погребение, следила за балансом. Сложно не было. Простейшие Пустые дохли от обычного Шаккахо, выпущенного в маску, даже шикай призывать не приходилось.

- Мы иногда ходим с Рангику-сан по магазинам, - задумчиво произнесла Хинамори, тут же поспешив добавить, - то есть, с Мацумото-джубантай-фукутайчо. Только она любит одежду покупать, а я - книги, - мечтательно проговорила Момо.

И снова вспомнила теплую и насквозь лживую улыбку Айзена, его голос “ты полюбишь читать, Хинамори-кун. Ты полюбишь открывать для себя новые миры. Поверь, это очень… занимательно”.

И правда - занимательно. Только теперь Момо поняла скрытую подоплеку в его словах “открывать новые миры”. Если для нее достаточно было жить в этих мирах, то Айзен хотел их захватить, поработить, подчинить себе…

И, черт возьми, как же хорошо, что Хирако-тайчо называет ее по имени. Не смущает и не раздражает - наоборот, ласковое “Момо-тян” звучит гораздо лучше, чем сухое и бесполое “Хинамори-кун”. И уже за это новый капитан начинает гобантай-фукутайчо нравиться - он не притворяется и говорит с ней честно; Момо научилась это ценить.

- Вы привыкнете, - уверенно сказала Хинамори. - Простите и вы меня, что так холодно встретила в первый раз. Я просто… вроде как и понимаю, что Айзен - предатель, что он дважды едва меня не убил, но помню-то я его совсем другим. Помню хорошим и добрым... Я запуталась сильно, - печально призналась она. - Айзен был моим Учителем, я многим ему обязана, и я… тоже еще не привыкла. Но вы мне нравитесь. Вы… настоящий. У вас глаза хорошие. Хотя я уже ни в чем не уверена, - потерянно проговорила Момо, обнимая себя за плечи и опуская глаза. - Вот вы улыбаетесь, а откуда я знаю, вдруг я к вам привяжусь, а вы тоже проткнете меня мечом...

Отредактировано Hinamori Momo (2018-10-28 02:22:47)

+2

20

Это не кажется, это его тут впрямь успокаивать взялись, - Хирако дергает верхней губой, глянув искоса. Не, ну что за чушь, как так-то…
И с его стороны все же нехорошо получалось. Будто все разом переменилось, со вчерашнего дня, как местами поменялись. Тогда Момо-тян ишь, ершилась и ежилась, а он к ней по-хорошему пытался. А теперь она вроде как с добром к своему новому тайчо, а он к ней задницей.
Осклабивишись, он коротко вздыхает, слушая уныленькое такое откровение, которое и не откровение для него, на самом деле. Помнит Хирако, как девчонки отряда сохли по этому идиоту Сосуке, глазки ему строили, толпами бегали. Тьфу, аж вспоминать противно, - самому-то Хирако-тайчо такого внимания не доставалось. Ладно, не в том суть. В доверие втираться этот смазливый засранец всегда умел… к Хирако-тайчо, чтоб ему, втереться не сумел, но обойти все равно умудрился.
А, ладно, у Синдзи была гребаная сотня лет, дабы что-то уже и отгорело окончательно, - только вот «хорошие» его глаза опять застывают, устремившись в черноту сада. Под перестук бамбука, под шум налетающего ветра.
Как же ему, на самом деле, чего-то такого не хватало, - он опускает голову, сцепляет в замок пальцы – предплечья лежат на коленях. Большие пальцы чуть покачиваются, словно маятник.
«Что, неужто спокойствие?» - мог бы сказать, что все закончилось, но Соуске все равно еще жив. Бессмертен, клятый кусок дерьма. Радуется, наверное? – а идиоты из Совета Сорока Шести, брызжущие слюной, трясущиеся за свои задницы – не хотят ведь прежней участи для себя, не хотите, так ведь, суки? – небось с точно такими же рожами выносили приговор им. Им, ну, вайзардам.
Толку думать об этом, толку вспоминать? – но оно лезет и лезет. Каждый день, проведенный в Генсее, сейчас выползает наружу, словно оголенные кости из лохмотьев плоти, - Хирако смаргивает на эти беспомощные откровения Момо-тян, ухмыляется.
- Чего ты оправдываешься передо мной, Момо-тян, - устало и вполголоса, доскам пола, произносит он. – Я же сказал тебе, что мне все равно, что там было, и чего там не было, - у него, к меносам драным, нет ни малейшего желания разбираться в сраных мотивах долбаного Соуске. В том, как этот хмырь ублюдочный здесь набирал сторонников и приятелей, и учеников. Видно же по Момо-тян, как ее колотит до сих пор при одном упоминании имени его – ишь ты, даже это сраное «учитель» произносит с придыханием, будто с большой буквы. «Ты его из себя так просто не вытравишь», - Хирако уверен в этом. Сколько ни проветривай – что казармы, что головы, Айзен тут останется. Пока не сменится хотя бы одно поколение шинигами – а это, как ни крути, охренеть какой долгий срок.
«И ты его не забыла», - взгляд останавливается на склоненной голове с пучком-оданго на затылке. Хирако еле заметно поводит плечом, хмыкая.
- А ты не привязывайся, Момо-тян, - взгляд у него по-прежнему прохладный, и ухмылка спокойная.  – Знаешь, как говорят – «присутствие претензий – присутствие страданий. Отсутствие претензий – отсутствие страданий». Я тебе уже сказал – в друзья не набиваюсь. Ты мне должна только по части отряда. В душу я тебе лезть не собираюсь, - оно всегда так. Если сложится, если сладится – то сладится. И уж по опыту Хирако знал, что нет ничего лучше для этого, кроме совместной работы.
- Да и Айзена ты не забыла. Что, думаешь, оно не видно? – она им помечена, как ни крути. Жалко – жаль, но только всякий раз, думая о том, по чьей вине едва не умерла, его нынешняя фукутайчо станет думать о своем прежнем капитане. Не нынешнем. Всякий раз она будет вспоминать Айзена – а пока кого-то не выкинешь из своей башки, он будет иметь для тебя значение.
И, чтобы с этим справиться, нужно охренительно много времени. И железная воля. И… кто-то рядом, так? - ночное небо будто бы ниже опускается, и Хирако безотчетно поглаживает большим пальцем корпус телефона. Пускай уж позвонит, бестия, все будет лучше.
Легче.
Не, правильно все же, что Хирако не стал брать мартышку себе в лейтенанты. Вообще цирк  на выезде получился бы, - ухмылка делается шире.
– Ладно-о, - потянувшись, он поднимается. Пара шагов в сторону задвижной дверцы шкафа, и негромкое пение струн. Немалых усилий стоило это дело сюда протащить, - «Ibanez» тускло поблескивает синим корпусом. Хирако чуть трогает пальцем лады, устраивает гитару на коленях, садясь обратно.
- Не возражаешь? Давненько я не играл, - такие звуки Обществу Душ вряд ли доводилось слышать. Гитара негромко отвечает на прикосновения, и Хирако не может вспомнить, когда же брал ее в руки по-настоящему в последний раз.

Отредактировано Hirako Shinji (2018-10-29 06:25:12)

+2

21

Не привязываться. Какое простое решение - да вот только невыполнимое. Невозможно не привязаться, когда работаешь с человеком вместе, когда видишь его каждый день, когда в чем-то да зависишь от него, когда вынуждена подчиняться его приказам, когда сражаешься рядом с ним... Все лейтенанты Готея-13 так или иначе привязаны к своим капитанам, не только Момо была восторженным почитателем своего тайчо: Кира так и не оправился до конца после потери Гина-семпая, Хисаги до сих пор равняется на своего кумира Тоусена, Абараи делает все, чтобы превзойти Кучики-тайчо, но при этом верен ему, как пес... Все они, лейтенанты - такие. Все они поддерживают своих капитанов и следуют за ними. Момо знает, что не сможет не привязаться к Хирако, даже если он будет таким же колючим и дальше. Ему непросто, вспоминает Хинамори слова Кьёраку, которые почти забыла. Ему трудно. Он вернулся туда, откуда был изгнан. Внутри него - Пустой, что также не облегчает его участь. И что сделала его новая лейтенант? Оттолкнула его первые попытки знакомства.

Теперь Момо стыдно. Безумно стыдно за свое поведение и свою глупость.

- Я... не смогу, - говорит Хинамори, беспомощно глядя в сад. - Я все равно к вам привяжусь. Неосознанно. Я привыкну, что вы - есть. Что вы - мой капитан. Я буду следовать за вами, прикрывать вам спину в бою и выполнять ваши приказы. И однажды я привяжусь к вам. Вы уже начинаете мне нравиться, - робко призналась Момо, но взгляд на Хирако вскинула решительный, посмотрев ему прямо в глаза. - Я не вру, - продолжила она. - Не вру и не притворяюсь, чтобы завоевать ваше расположение. Я просто говорю то, что думаю, то, что почувствовала, увидев вас. Вы настоящий. Не такой, каким был Айзен. Вы не лжец.

"Возможно, я ошибаюсь, - подумала Хинамори. - Возможно, я выдаю желаемое за действительное. Возможно, Тобиуме права и я ношу розовые очки. Но сейчас я поступаю правильно, я уверена в этом".

Не верить - ужасно трудно. Не верить - труднее, чем верить. Когда ты все время подозреваешь всех встречных, когда то и дело ждешь удара в спину, жить очень сложно. Постоянно приходится оглядываться и быть настороже, вместо того, чтобы наслаждаться жизнью и делать то, что тебе нравится. Трудно расслабиться, когда никому не веришь. Момо предпочитала верить - быть, как открытая ладонь, тянуться ко всем, стараться подружиться, сблизиться... Если бы эта ее вера исчезла, она бы потеряла себя.

- Я никогда не забуду Айзена, - серьезно сказала Хинамори, подняв взгляд с звездному небу и вспоминая, как он показывал ей звезды и рассказывал, как они называются, рассказывал сказки и легенды о них, - Вы правы. Я и не собираюсь его забывать, - вишневые глаза сверкнули в темноте, нарушаемой лишь лампой, вокруг которой бились светлячки, да лунным светом. - Айзен многое дал мне. За многое я ему благодарна. Также за многое я ненавижу его и желаю ему смерти, но все же он был важным для меня человеком. И он дал мне нечто ценное, - Момо пристально глянула на Хирако. - Он дал мне опыт. Он научил меня не доверять слепо. И я больше не буду такой, как раньше.

На гитару Момо воззрилась с искренним восхищением. Раньше таких музыкальных инструментов она не видела. Она бы и не поняла, что это - музыкальный инструмент, если бы Хирако не тронул струны, извлекая из них нежные и приятные звуки. Хинамори замерла, вслушиваясь в них, и внутри у нее как будто что-то оттаяло, как будто упала какая-то стена, ранее скрывавшая душу.

"О Боги, играйте, - думает Хинамори. - Играйте!"

Вслух она говорит:

- Конечно, я не возражаю, - и складывает руки на коленях, желая услышать музыку и успокоить смятенную душу.

+1

22

Bob Dylan- Knockin' on Heaven's Door
Бэк-вокал в памяти возникает спонтанно, и Хирако едва не оборачивается рядом с собой, чтобы его увидеть, коротко стреляет глазами. Но – нету нихрена, да и кто из ребят мог ему составить компанию, кто сумел бы подпеть? Роуз – слух у того отменный, да и голос что надо, да, но он по другой классике больше тосковал, ха, - ухмыляясь, Синдзи устраивает гитару на руках, и взглядом чуть тяжелеет, чуть сощурившись в уже почти ночную тьму. Тихо кругом. Звуки сейчас станут хорошо расходиться, сильно, но накрывать место, где они с Момо-тян сидят, заклинанием, у него нет желания. Препаскудное это чувство, эта привычка, в кости вошедшая, заставляющая горбить спину, и голову настороженно опускать.
Не увидит ли кто. Не изловит. Не появится ли в толпе черное шикахушо, и не придется ли драпать что есть ног прочь, потому что еще крепче в кость и плоть вошло осознание того, что в свои разборки, в смысле, духов, живых лучше бы не мешать.
Как-то Хирако довелось встретить в мире живых одного человека, которому возьми да расскажи свою – их – историю. Тот поверил – странно, но не невозможно, и удивился тогда еще. Помнится, что сказал, дескать, непросто сохранять былые привычки, и, зная, что мир, в котором-де обитаешь, тебя не пощадит, щадить его. Хирако посмеялся тогда, а перед глазами у него вставала Хиросима.
Да-а. Сложно их не щадить.
Момо-тян кажется взволнованной, кажется, даже бледные щеки розовеют слегка, но он на нее смотрит без улыбки, почти тяжело, почти больным взглядом. Пальцы правой руки – указательный и большой, безотчетно ищут что-то маленькое и плоское, но не находят. Застывшим взглядом Хирако опускается в темно-синий глянец корпуса гитары, видя в нем свое смутное отражение.
Нет медиатора. И мартышки нет. И играть сейчас, какой-то другой девчонке ему кажется редкостным сжимающим сердце дерьмом.
Но, может, полегчает? – спрашивает он у отражения, накрывая гриф ладонью, словно чью-то тонкую руку. Даже Хиори, помнится, примолкала, когда он брался за гитару, потому что, чего уж, давалось это дело Хирако неплохо. И слух, и все такое – ну а голос не всегда бывал противным, и кансайский акцент даже неплохо ложился на музыку. Но сейчас он даже и не по-японски собирался… не петь, так. Побаловаться.
- Mama, take this badge off of me
I can't use it anymore
It's gettin' dark, too dark to see
Feel I'm knockin' on heaven's door
, - его английский всегда был отличным, да чего там – слух есть, память – тоже, а сколько времени вайзарды провели что в Штатах, что в Европе – замаешься считать. А еще Хирако не любил проваливаться в произношении, и над этим обычно всегда работал, - «мама, забери мои знаки отличия», - пожалуйста, забери, хоть и что за дурь для такого, как Хирако – думать даже слово такое, «мать». Если та у него и была когда-то, то исчезла в генсее много веков назад, да и… а знаки отличия давят на спину, пускай и снял хаори, пусть и сам все это выбрал – но давят собственным выбором, - он прикрывает глаза, легонько ударяя по струнам, под этот стук в небесную дверь, видя открывающийся Сенкаймон. «Вот тебе твой Готэй-13, Хирако Синдзи», - вот тебе то, куда ты стучался, то, куда ты хотел вернуться.
Он – за небесными вратами теперь,  он-то уже на месте, в свое раю, куда стремился. Счастлив ли? – горьковатой усмешкой становятся интонации, печальной и долгой.
- Mama, put my guns in the ground
I can't shoot them anymore
That long black cloud is comin' down
I feel I'm knockin' on heaven's door,
- он не будет мстить, он не сможет мстить. И возвратился не ради этого – тот, кому должен был отомстить, сейчас почти что в безопасности, заперт на двадцать тысяч лет, но какое это имеет значение? Он оставил после себя слишком многое, - гитарные переборы мягко разносятся по саду и дальше, голос Хирако негромок, в себя словно уходит – смотрит он перед собой, видит лихорадочно говорящую ему что-то девчонку. «Я вам не нравлюсь?» - и все вот это вот, заканчивая ее только сказанным.
Я буду доверять, но безоглядно и слепо – нет.
Что же, стоит надеяться, что он ее правильно понял. Потому что веры ей у Хирако нет, как не было ее предшественнику – проклятье, какое солидное и протокольное слово. И как иронично, что оно для Хирако вмещает в себя и смертельно раненую гордость, и сто лет скитаний и крысиной жизни, и…
Будь оно все проклято. И все чаще в голову закрадывается прошлое-прежнее, как было с этим слащавым ублюдком Айхеном, когда того только-только в отряд привели. Нет веры – но она и не нужна.
Можно без нее, если тяму хватит. Можно – разумом, не сердцем. Это даже удобней.
Ему хотелось – да, ему хотелось оказаться понятым и принятым, но если уж нет… то ладно. Можно и так выжить. В конце концов, он лучше всех знает, как это делается.
- Knock knock knockin' on heaven's door, - он стучался в небесные врата, и к чему пришел, чего лишился? – вот они, распахнуты. Темнота сгущается, и музыка, вопреки тому, как бывало раньше, не приносит успокоения и отдыха. Нет, нихрена, - и все-таки усмешка заползает на лицо. Снова – в себя обращенная.
Узнай Хиори о том, что он тут на гитаре для кого-то играет, убила бы нахрен этой самой гитарой по башке. И была бы права, наверное. Сердце не щемит – сердце надвое пилит тупой пилой, а от воспоминаний о том, что тут было еще пару недель назад, в этой самой комнате за их с Момо-тян спинами… ух.
Жарко.
И он скучает.
Только вот больше небесным вратам не распахнуться по желанию – как раньше были неприступными они для предателей, так и сейчас – неприступны для капитана. Для гобантай-тайчо, Хирако Синдзи.

+1


Вы здесь » uniROLE » X-Files » незнакомцы из разных миров


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно