Гарри с откровенным интересом наблюдал за сборами нового знакомого. Настоящий терминатор, разве что не Шварцнеггер, а чуточку симпатичнее. Гарри даже радовался, что не пришлось задерживаться в этом скудном домишке, и охотно запрыгнул машину, наслаждаясь пустой дорогой и скоростью. По пути он пояснил, что это не обычная школа и не просто «школа для умников». Такую школу спонсировало множество корпораций, в том числе и «ОсКорп», по сути, это были лаборатории с возможностью обучения. Многие данные и исследования хранились там, где лучшие ученики города имели право проводить опыты и изучать сложные материи. Там работали уважаемые в научных кругах люди, и уж точно там хранилось нечто интересное. Возможно, куда более интересное, чем информация на электростанции.
Они остановились в одном квартале от школы, и Гарри с гордым видом провёл Кэйбла к зданию, надеюсь, что его хотя бы немного удивит солидность строения. С виду это было дорогое и хорошо охраняемое здание, но Теминатора это, кажется, не особо волновало.
— Её не решаются грабить не потому что там нечего брать, — пояснил он. — Как раз есть что. Просто именно отсюда порой вырываются ящероподобные люди, желающие обратить всех в ящериц, или люди-осьминоги, стервятники... в общем, тут и без охраны уродов полно. Человеки-Пауки, подозреваю, отсюда же.
Кэйбл молчал и изучал окружение взглядом. Он обошёл здание, и Гарри молча последовал за ним, отдавая Терминатору право решать, что и как делать дальше. Тот внезапно подтянулся на руках, перемахнул через ограждение и спрыгнул на асфальт.
— Вылезешь сам, или помочь? Где здесь пункт охраны? Я отключу сигнализацию, как только подойдем и я найду выход к ней... может, через камеры, посмотрим. Но живых людей нужно избегать. Я тоже не стремлюсь лишний раз пачкать руки кровью.
— Ой, ты внезапно пацифист! Всё гораздо проще, Терминатор, — язвительно ответил Гарри. Схватившись руками за ограждение, он последовал примеру спутника и приземлился рядом с ним. — Я знаю, где щиток. Смотри, вон та часть города без света, видишь? Это из-за твоей диверсии на электростанции. Из охраны тут только ночной сторож, нажимающий на кнопку тревоги, всё остальное — электроника. Но если внезапно вырубится свет и камеры, никто даже ничего не заподозрит. Станция же не в порядке. В течение сорока секунд в помещениях лаборатории включится резервное электроснабжение, но камер это не касается. Идём.
Они приблизились к зданию, и Кэйбл, как и обещал, отключил сигнализацию. На территории было всё так же тихо, и Гарри попросил спутника остаться в слепой зоне. Сам же, воспользовавшись теми секундами, когда отвернулась камера, пробежал к щитку и спрятался за выступом в стене, дожидаясь повторного поворота камеры. Всё было просто, потому что Гарри давно запланировал подобную вылазку, рассчитав всё посекундно, а теперь с ним был чувак, способный отключать сигнализацию силой мысли. Не круто ли? Это значительно облегчало работу.
Когда камера вновь отвернулась, Гарри взломал щиток и приложил к коробке небольшой жучок, разработанный всё в том же «ОсКорп». Рано или поздно Норман заметит, что его грабит родной сын; оставалось надеяться, что это будет «поздно». Аппарат сработал идеально: в щитке что-то щёлкнуло, и свет на территории погас.
— Так-то, варвар, — сказал Гарри, возвращаясь к Кэйблу и триумфально улыбаясь. — Пойдём, я даже в темноте проведу тебя к лабораториям, а там тебе и резервного хватит для своих тёмных делишек.
Воспользовавшись небольшим фонариком, Гарри крадучись провёл Кэйбла по коридору первого этажа. Сторожа они не встретили: то ли тот и верно принял всё за проблемы на электростанции, то ли он не искал приключения на свою задницу, после того, как ящер Курт Коннор едва не прибил стеной его напарника. Они поднялись по длинным лестницам к верхним ярусам, где слабым источником света стали большие окна.
Подойдя к дверям, ведущим в лаборатории, Гарри прикрепил к ней тыковку поменьше, и та хлопнула, разрывая замок.
— Добро пожаловать! — провозгласил Осборн, пнув с ноги дверь и пригласив Кэйбла в коридор с красной подсветкой. — Сюда.
Он провёл его в одну из лабораторий, указал на компьютеры и торжественно сказал: «Теперь вся сеть — твоя!», а сам принялся искать сыворотку. Пока Кэйбл был занят своим делом, Гарри обыскал все ящики с колбами и тихо выругался. Видимо, следовало поискать в бывшей лаборатории Коннорса, а для начала скинуть хвост.
Да, он правда спланировал это давно. Чтобы забрать лекарство, надо проникнуть сюда ночью, как-то вырубить сигналку, подобраться к щитку, воспользоваться "жучком", а потом брать, что угодно! Правда вылететь он намеревался в окно, а теперь было как-то не на чем. Впрочем, за это Кэйбл ему ответил, став пропускной картой к этому месту.
— Знаешь, Терминатор, — крикнул Гарри занятому своим делом Кэйблу, и голос его стал холодным. — Не могут Оскорп навредить мутантам, они хотят помочь. Ведь они — мы, — зло. И нас надо лечить.
Перешагнув порог лаборатории, Гарри хлопнул по специальному выключателю на стене, активируя на полу сильное электромагнитное поле, которое Терминатор, состоящий из железячек, должен был оценить по достоинству. Показав обездвиженному средний палец, Гарри торжественно захлопнул дверь и направился к лаборатории Коннорса, как внезапно услышал странный шум. Дверь в нужную лабораторию оказалась приоткрыта, и изнутри доносились голоса. Может сторож, на самом деле, уже был мёртв?..
Гарри подкрался к лаборатории, достав бомбочки. Резко войдя, он увидел, как двое в костюмах, похожих на его собственный, вытаскивают из термоящика коробку с колбами. С колбами его лекарства. Помимо этого в лаборатории творился настоящий хаос: другие коробки были перевёрнуты, колбы разбиты, инструменты сброшены. Грабители не чурались работать грязно.
— Эй! — крикнул Гарри и бросил бомбочки, порождая серию взрывов.
Грабители бросились врассыпную, и Гарри достал новые тыквочки, как внезапно его скрутило резкой болью в груди и спине. Он вскрикнул и согнулся пополам, а дым стремительно рассеивался. Закусив губу, Гарри юркнул за стол, пока его не заметили, и посмотрел на руку, стремительно покрывающуюся волдырями. Пальцы деформировались, боль скручивала его и, пересилив это, Осборн резко выскочил и бросил очередные бомбочки, оглушая первого похитителя. Тот упал, а вот второй появился словно из ниоткуда. Раздался выстрел, и Гарри схватился за бок, чувствуя стремительно расплывающуюся горячую кровь. Упав на колени, он увидел, как похититель расшевелил своего друга, дёрнул его, подхватил коробку, и вместе они скрылись, бросая его умирать. К глазам подступили слёзы, Гарри упал, перевернулся на спину и чуть не задохнулся от боли. Костюм активировался, но система явно разрывалась, не зная что лечить: рану или мутацию.
Гоблин прорывался наружу. Тело умирало.
Любой исход был смертелен.