о проекте персонажи и фандомы гостевая акции картотека твинков книга жертв банк деятельность форума
• boromir
связь лс
И по просторам юнирола я слышу зычное "накатим". Широкой души человек, но он следит за вами, почти так же беспрерывно, как Око Саурона. Орг. вопросы, статистика, чистки.
• tauriel
связь лс
Не знаешь, где найдешь, а где потеряешь, то ли с пирожком уйдешь, то ли с простреленным коленом. У каждого амс состава должен быть свой прекрасный эльф. Орг. вопросы, активность, пиар.

//PETER PARKER
И конечно же, это будет непросто. Питер понимает это даже до того, как мистер Старк — никак не получается разделить образ этого человека от него самого — говорит это. Иначе ведь тот справился бы сам. Вопрос, почему Железный Человек, не позвал на помощь других так и не звучит. Паркер с удивлением оглядывается, рассматривая оживающую по хлопку голограммы лабораторию. Впрочем, странно было бы предполагать, что Тони Старк, сделав свою собственную цифровую копию, не предусмотрит возможности дать ей управление своей же лабораторией. И все же это даже пугало отчасти. И странным образом словно давало надежду. Читать

NIGHT AFTER NIGHT//
Некоторые люди панически реагируют даже на мягкие угрозы своей власти и силы. Квинн не хотел думать, что его попытка заставить этих двоих думать о задаче есть проявлением страха потерять монополию на внимание ситха. Квинну не нужны глупости и ошибки. Но собственные поражения он всегда принимал слишком близко к сердцу. Капитан Квинн коротко смотрит на Навью — она продолжает улыбаться, это продолжает его раздражать, потому что он уже успел привыкнуть и полюбить эту улыбку, адресованную обычно в его сторону! — и говорит Пирсу: — Ваши разведчики уже должны были быть высланы в эти точки интереса. Мне нужен полный отчет. А также данные про караваны доставки припасов генералов, в отчете сказано что вы смогли заметить генерала Фрелика а это уже большая удача для нашего задания на такой ранней стадии. Читать

uniROLE

Объявление

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » uniROLE » X-Files » blood on my holy hands;


blood on my holy hands;

Сообщений 1 страница 30 из 38

1

Код:
 <!--HTML--><head><link href="https://fonts.googleapis.com/css?family=Amatic+SC|Caveat|Covered+By+Your+Grace|Nothing+You+Could+Do|Permanent+Marker|Reenie+Beanie|Rock+Salt|Shadows+Into+Light" rel="stylesheet">

<style>
#circlecontainer {background-color: #eee; background-image:url(http://s7.uploads.ru/xyvNW.png); width: 450px;	height: 230px;	overflow: hidden;}

#circlecontainer:hover #imagecircle{	margin-right: -290px;}
 #circlecontainer:hover #titlecircle {	margin-left: 30px;	color: rgba(255, 255, 255, 1);}
 #circlecontainer:hover #outerwrap {	margin-left: 25px;}#imagecircle {background-image:url(http://s3.uploads.ru/GEc3s.gif);	background-position:right;background-color: #251e1e;	width: 350px;	height: 300px;	float: right; -webkit-border-radius: 300px;	margin-top: -49px;	margin-right: -50px;	position: relative;	-webkit-transition: 0.7s ease-in-out;}

#titlecircle {	background-color:#661919;	float: left;	height: 80px;	max-width: 80px;	margin-top: 85px;	-webkit-border-radius: 100px;	padding-left:27px; padding-right: 27px;	padding-bottom: 30px;	padding-top: 20px;position: relative;	margin-left: -60px;	color: rgba(195, 195, 195, 1); font-family: 'Nothing You Could Do', cursive;	font-size: 20px;	letter-spacing: 2px;-webkit-transition: 0.7s ease-in-out; line-height: 21px; text-align: center;	}

 #outerwrap {	float: left;	margin-left: -350px; margin-top: 30px;	-webkit-transition: 0.7s ease-in-out;}
 #innerwrap {width: 335px; height: 150px;	background-color: #282828; opacity: 0.5;	border-top: 6px solid #661919; margin-top: 15px; }

 #circlecontent {	width: 300px;	height: 115px; overflow: auto;	background-color: #transparent;	color: rgba(195, 195, 195, 1); text-align: justify; font-family: Lucida Console; font-size: 10px;	line-height: 18px;padding-right: 10px; margin-top: 10px; } #circlecontent::-webkit-scrollbar { width: 3px; }

 #circlecontent::-webkit-scrollbar-track { 	background-color: #cd5355; } #circlecontent::-webkit-scrollbar-thumb {background-color: #555;}

.navdiamond { text-align: center; width: 25px; height: 25px; margin: 20px; padding: 5px; position: relative; color: #FFFFFF!important; font-family: 'Nothing You Could Do', cursive; text-decoration: none; }

 date {	font-family: abril fatface;	font-weight: 900;	font-size: 20px;} period {	font-family: abril fatface;font-size: 40px;	line-height: 1px;	color: #d05454;}
</style>
</head>

<center><div id="circlecontainer"><div id="outerwrap"><a class="navdiamond" href="https://unirole.rusff.me/profile.php?id=1000">LARA CROFT</a> X <a class="navdiamond" href="https://unirole.rusff.me/profile.php?id=1060">CULLEN RUTHERFORD</a><div id="innerwrap"><div id="circlecontent">

<date>Венеция, Италия, 18.04.18</date>

<period>.</period> Старые исследования отца приводят меня в Венецию. У меня не так много подсказок, где искать Ковчег Завета, о котором ходит столько легенд и преданий, но одно я знаю точно  - Тринити идут за мной по пятам и мне надо сделать невозможное, но успеть добраться до него раньше них. Записи  отца обрываются на списке церквей города, но, к сожалению, там неясно, что именно нужно искать. Придется надеяться на удачу, и что Господь, если он действительно существует, поможет мне...</div></div></div>

<div id="imagecircle"><div id="titlecircle">blood on my holy hands</div></div></div></center> 

                <P>
                    <BR><div class="sigsep"></div>


http://sf.uploads.ru/AQlGh.png

+1

2

Весенняя Венеция встречает ее холодными дождями и пронизывающим ветром со стороны Лагуны.  Лара еще никогда не была здесь - объездить полмира, чтобы добраться сюда только сейчас. Отец много раз говорил ей, что они обязательно когда-нибудь отправятся в Италию вместе, снимут какой-нибудь заброшенный дворец дожжей в Венеции, будут гулять по городу, кормить многочисленные стаи голубей на площади Сан-Марко - на этом моменте Лорд Крофт вечно смеялся, представляя, как его дорогущий костюм за не одну тысячу американских долларов загаживают голуби, - обязательно посетят все музеи и побывают на венецианском карнавале... Все это было ей обещано. Много-много лет назад, до того, как ее покончил с собой.

"Был убит."

Но имеет ли это значение сейчас, когда отец мертв, а ей теперь вообще опасно проводить время хоть с кем-то, заводить друзей. Любая привязанность - как брешь в ее броне, через которую в спину может воткнуться острый наконечник вражеской отравленной стрелы. Ведь она ведет опасную игру и прекрасно представляет, что за люди идут за ней по пятам.
"Тринити".
Без устали наблюдают за ней, стерегут, выжидают - убили бы раньше, да Крофт - ценный ресурс, как маленький британский GPS, способный привести к намеченной цели.

Что Лара знает о них? Не так много, как хотелось бы. Древний около религиозный орден, корнями своими уходящий в далекое прошлое. Чем занимаются? Разыскивают различные артефакты и реликвии, связанные с христианством. Для какой цели? Вряд ли особенно благородной, раз уж ее отец завещал ей держаться от них подальше, да и их огромные и злые пушки мало вдохновляют на безропотное доверие и сотрудничество. Особенно на сотрудничество.

Лара морщится, вспоминая, как "Тринити" впервые предложили ей работать на них. Удивительно, как после отказа, ей удалось вернуться домой живой, хоть и с продырявленным боком.
Но не смотря на эти впечатляющие трудности, Крофт не отказывается от своей миссии, от своего наследия, оставленного ей отцом. Возможно, ей стоило бы сжечь все его записи, касающиеся Ковчега и Святого Источника, и жить своей жизнью, не оглядываясь на дело всей жизни своего родителя, но Крофты есть Крофты. Искать приключения на свою задницу - это у них в крови.


Лара плотнее заматывает темно-серый шарф вокруг шеи и хмурится от холода. Надеть кожаную куртку было не самым мудрым ее решением, но что поделать – уже поздно жалеть. По волосам и лицу стекают капли дождя - двери старой церкви закрываются за ее спиной, отрезая от непрерывного ливня, льющего с самого утра. Вода в каналах поднялась, добраться куда-либо по ним сейчас довольно сложно, но Лара не ищет же легких путей?
Она лихорадочно пытается понять, которая эта церковь по счету в ее списке, но теряется в итальянских названиях.

"Дьявол."

Мысленное ругательство, пусть и не озвученное в святых стенах, но прозвучавшее в ее голове, кажется здесь особенно неуместным, но от того видимо и весьма забавным. Мимолетная улыбка трогает губы Лары, и девушка одним движением стряхивает с себя все веселье, стягивая промокший насквозь капюшон с головы и озираясь.

Здесь царит гулкая тишина - только шаги Лары отдаются от высоких стен эхом. Фрески на стенах, иконы со святыми умиротворенными ликами. Крофт немного неуверенно идет вперед, чувствуя себя неуютно и неловко в полном одиночестве. Она редкий гость в подобных местах, отец долгое время не был особенно религиозен, а потом, когда увлекся, то ему было не до посещений церквей и месс.
Только в частной школе в среднем звене Лару и ее товарищей загоняли в протестансткую церковь при учебном заведении, то ли для общего развития, то ли чтобы создать толпу на богослужениях и порадовать тем самым пастора, зачитывающего малолетним засранцам проповеди, которые те самозабвенно пропускали мимо ушей.
Как бы там ни было, отношения с религией у Лары были сложные, будучи в первую очередь ученым, ей трудно поверить во все эти сказки, написанные в Библии.
Однако у всего, чтобы было когда-то написано, должна же быть какая-то историческая почва?

Лара останавливается у алтаря и проводит ладонью над горящими свечами, жар которых обжигает ладонь. На нее сверху вниз, будто неодобрительно, смотрит распятый Иисус, раскинув руки, словно крылья. На лице отпечатана вселенская скорбь, а в нарисованных неизвестным художником глазах - тоска.
Некоторое время они с Ларой играют в гляделки в полном одиночестве, и девушка наконец-то сдается.
- Что ты так смотришь? Хочешь, чтобы я покаялась в своих грехах? Я тут до твоего второго пришествия просижу тогда, не затыкаясь. - Она фыркает. Иисус красноречиво молчит, все также прожигая в ней дыру своим печальным щенячьим взглядом.
- О, да ладно?..  Вряд ли ты услышишь хоть что-то, из того что я расскажу. Твоя горячая линия наверняка всегда перегружена.

Отредактировано Lara Croft (2018-03-22 00:35:49)

+1

3

[icon]http://s4.uploads.ru/0Oti7.png[/icon][status]госпитальер[/status][lz]<center><b><a href="ссылка на анкету или вики" class="link3";>Каллен Резерфорд</a></b> <sup>31</sup><br>признанный конвентуальный капеллан справедливости Мальтийского Ордена<br><center>[/lz]Кажется, он еще долго не избавится от испанского акцента. Как и от памяти об обвалах, утесах, обрушившихся в море, как о стертых с лица земли – «скал» - поселениях. Чайки клюют распухшие тела, качающиеся на волнах, водоросли – будто волосы мертвецов; жаркое солнце Южной Америки палит, жжет нещадно черное облачение, прожигает траурные одеяния. А белое – только покрытые пластиком тела на берегу. Узком, каменистом – как и весь Чили.
Президент выступает по телевидению и радио, вся планета ужасается, прижав руки ко рту, глядя на обрушившиеся в недра земные чилийские поселки, затем еще и прихлопнутые сверху ударами цунами. Пишут в социальных сетях, ставят в закладки, обмениваются записями, и идут дальше. Господь судья им – требовать, просить что-либо от людей незачем. Откроют свои сердца, когда на то придет свое время. А до тех пор, наверное, пусть хотя бы так в них проявится сострадание к чужой беде. Даже если это станет картинка, недалекая от глумления – «Отец мой, прости им, не ведают они, что творят», - но Резерфорд не теряет веры в то, что даже это что-то да означает. Отблеск, проблеск света в заплывших равнодушием, ставших страшно р а в н ы м и  душах.
В приоткрытое окно тянет сыростью от каналов, удушливой, почти как чилийская жара. Снова в северное полушарие, из южного – это в Венеции весна, в Чили же было начало осени. Когда земля содрогнулась, а море вздохнуло.
«Нет», - барабанящий по скатам крыш ливень, звук которого рвется в приоткрытое окно, становится рокотом чудовищной волны. Цунами снова идет, спасайся, кто может – только крик бессильный. Беззвучный, - Каллен с медленной тоской открывает глаза в оштукатуренную, гладкую серую стену, замечает краем глаза нишу камина, от которой тянутся тени копоти, и с чудовищным облегчением понимает, что снова придремал.
Смена часовых поясов, что поделать. Признанный конвентуальный капеллан справедливости Ордена Госпитальеров Каллен Стентон Резерфорд должен был проводить сей час в молитве, но собственное тело подвело его, - устало выдохнув, он поднимается с затекших колен. Деревянное распятие на стене кажется слегка мерцающим, от тусклых бликов дождя по полировке, который потоком срывается с карниза, - Каллен, чуть прихрамывая, подходит к окну, и вдыхает сырой воздух. Свежий, - отголоски дурного сна еще окружают его, запахом гнили, разлагающихся по удушающей жаре тел, и неизбывного горя.
«Да примет Господь их души», - он осеняет себя привычным движением крестного знамения, поправляет знак восьмиконечного креста под колораткой. Переводит взгляд на собственные руки – кажется, не дрожат. Отряхнуть сутану, помассировать виски – ничего, все пройдет. И эти кошмары также минуют его.
Африка, Ангола. Дым деревень, жара, жара, удушающая жара – снова. Дикие люди, похожие больше на диких зверей.
Ирак. Снова жара, - венецианский ливень – точно Божье благословение, струится по высунувшейся за окно руке. Отчего-то самый страшный ад на Земле творится именно в жарких странах, как будто обитателям их печет головы злое солнце. Резерфорд так и не приучился как следует переносить жару, и за каждую миссию затем расплачивается такой вот слабостью тела. Родившийся на севере Шотландии, потомок одного из старинных кланов, призванный в Орден Госпитальеров в столь молодом возрасте, и уже дослужившийся до чина  признанного конвентуального капеллана справедливости – такой пример многим на зависть. «Скромен, благочестив, старателен», - старшие по званию отмечают Каллена такими словами, но он гордиться не спешит.
«Господу ведомо как о добродетелях моих, так и грехах», - и про себя и вслух говорит он, зная свой долг и призвание.
Вести и наставлять, - он прикрывает окно, и оборачивается на келью, в которой ему дали временный приют служители прихода святого Иоанна. Он мог отправиться в орденскую общину, что была в Венеции, но, сойдя с самолета, был настолько измучен, что попросил приюта в первом попавшемся на пути храме. Не отказали, впустили с радостью, - глядя на сумеречное, залитое дождём стекло, Резерфорд потянулся к чемодану, доставая из него несколько пухлых от времени тетрадей. Щурясь в потемках, света не зажигая, провел пальцем по записям, с трудом разбирая арабскую вязь, сделанную собственной рукой.
«Интересно», - тетради возвращаются в чемодан, а о столик брякает простая фаянсовая кружка с водой. Пить хочется, особенно, при взгляде на струящуюся за окном воду. Особенно, когда занимаешься чем-то вроде перевода обрывка рукописи времен крестовых походов.
Когда бальи говорят тебе отправиться в Венецию, вместо привычного после миссии отдыха, пусть и короткого, то ты подчиняешься. Смиренно, благодаря за доверие. Бессонные часы в самолете, под тряску воздушных ям, с тетрадью на коленке, в попытках перевести записи. Фарси Каллен знал хорошо. Позднее он вернется к ним, - чувствуя, как левую ногу все же слегка тянет – «на погоду, наверное», - он открывает дверь кельи и спускается вниз по лестнице в молитвенный зал.
Ни служителей не попадается ему навстречу, ни прихожан.  Вернее… он чуть щурится в полумрак, замедляя шаг. Ступает он негромко, - старая привычка не шуметь в церквях, вошедшая в кровь, кажется, еще до первого в жизни Каллена причастия.
У алтаря стоит прихожанка – судя по движениям, она молода. А также по интонациям, с которыми она обращается к Спасителю, - конвентуальный капеллан чуть щурится, безошибочно угадывая мятущуюся душу.
Которая, тем не менее, явилась к Господу. Не укрыться от дождя – а даже если и ради этого, то Каллен уверен, что это не напрасно.
- Спаситель наш услышит любое слово, буде оно донесется до Него от чистого сердца, - он появляется из тени, мелькая белой колораткой и серебристым восьмиконечным крестом госпитальера на груди. – Не тревожьтесь, мисс, - девушка говорила по-английски, а этот язык был для Резерфорда родным. – Господь услышит все, что вы пожелаете сказать Ему. Добрый вечер, - он слегка наклоняет голову, заложив руку за спину. – Да благословит вас Бог, - неуместно Каллену вести себя здесь так – он только гость в этом приходе. Но желание осветить путь мятущейся душе, что пожелала явиться в божий храм – разве это гордыня?

Отредактировано Cullen Rutherford (2018-03-19 17:41:45)

+1

4

Христос все так же молчит, да и нельзя сказать, чтобы Лара ждала от него какого-либо ответа. Свечи под ладонью тихонько потрескивают, огонек чуть колышется от дуновения воздуха - кто-то зашел в церковь или это местный служка решил тихонько прокрасться в залу, чтобы помолиться в тишине?
Но нет, ни звука не доносится со стороны дверей, только святая тишина, благоухающая ладаном и елеем, заполняющая собой легкие, вытесняя из головы тяжелые мысли, оставляя лишь пустоту.

Дождевые капли барабанят в разноцветные витражи, будто умоляя впустить их внутрь, откуда-то сверху доносится мерный звон колокола, словно знак к чему-то. Хороший ли знак?
Лара тихо вздыхает, протягивая руку и дотрагиваясь кончиками пальцев до стигматов на ногах Спасителя. Фигура сделана очень хорошо - почти как настоящий, и кажется, что кровь на его коже не нарисованная, а реальная, вот-вот и останется на коже алыми смазанными пятнами.

Что она хочет найти тут, не зная, что нужно искать? Глупо надеяться на одну лишь слепую удачу, но обычно ей везет. Повезет ли в этот раз найти хоть какие-то подсказки? В Венеции больше двух десятков самых разных церквей и соборов, возможно, стоило начать с главного собора на площади Сан-Марко, но там особенно не полазаешь по-тихому, пытаясь отыскать какие-либо зацепки к ее исследованиям, спасибо огромным толпам туристов за это, да и местные священнослужители следят за тем, чтобы никто не лез туда, куда не стоит.
Может быть, она просто теряет тут свое время...

Тихие шаги выводят ее из раздумий, заставляя обернуться и вздрогнуть. Она уже свыклась с мыслью, что она здесь находится в полном одиночестве, но нет, глупо было даже полагать такое.
Чистая английская речь, ласкающая слух, что в Италии не то, чтобы редкость, но все же приятно поговорить с человеком, который может спокойно изъяснять свои мысли, не путаясь в произношении и незнакомых словах.
Лара отдергивает руку от статуи и прячет ладони за спину нервным жестом. Появление священника застало ее немного врасплох. Взгляд привычно цепляется за мелкие детали: белая колоратка и длинная черная сутана без вычурных элементов, на груди потемневший немного от времени, отливающий серебром восьмиконечный крест, сразу привлекающий к себе внимание.

"Госпитальер?.. Здесь? Что он тут делает?"

Увидеть здесь представителя мальтийского ордена довольно неожиданно, но, в принципе, почему бы и нет. Их где только не встретишь, особенно в католической до мозга костей Италии.
Сам же святой отец довольно молод - умное лицо с темными янтарными глазами, с уже залегшими морщинками вокруг них, светлые, чуть вьющиеся коротко стриженые волосы, приятный, невысокий голос, мягкий, бархатистый, будто убаюкивающий.

- Здравствуйте, святой отец. - Лара чуть склоняет голову в приветственном жесте. Как бы скептически она не относилась к религии, уважение к людям, несущим слово Божие, никто не отменял. - Я... - Лара запинается, старательно пытаясь вспомнить, как она общалась с церковниками по юности, но в голову не лезет ничего путного. - ...Спасибо.

В итоге она лишь тихо благодарит за благословение, неловко засовывая руки в карманы и скользя взглядом по стенам церкви, по которым гуляют разноцветные блики.
- Я просто проходила мимо и... не хотела вам помешать. Там такой ливень на улице, а в этом районе негде укрыться от дождя и я подумала, что может смогу тут найти приют ненадолго.
Лара смущенно улыбается, подумывая о том, что пусть она, конечно, и соврала наполовину по поводу своего появления в этих стенах, Господь, возможно, простит ей это.

"Может, стоит исповедоваться, воспользовавшись моментом? О Боже, что за глупости лезут в голову."

- Вы не будете сильно против моей компании?..  - Лара присаживается на лавку в переднем ряду, прямо перед ликом Христа, и складывает ладони на коленях. Вся эта тихая, мягкая атмосфера располагает к чему-то такому - к спокойному разговору по душам, несущему умиротворение.

+1

5

[status]госпитальер[/status][icon]http://s3.uploads.ru/CxQH0.png[/icon][lz]<center><b><a href="ссылка на анкету или вики" class="link3";>Каллен Резерфорд</a></b> <sup>31</sup><br>признанный конвентуальный капеллан справедливости Мальтийского Ордена<br><center>[/lz][sign]http://s9.uploads.ru/3gfrA.png[/sign]Каллену не раз доводилось встречать именно таких прихожанок – случайных, ершистых, словно уличные котята, и под полукруглыми сводами старинных церквей, среди фресок и витражей, словно чужеродных – да что там, они так себя там и чувствовали. И вели себя по-разному – кто вызывающе, кто издевательски. Сколько раз госпитальеру Резерфорду задавали вопрос об обете воздержания – не счесть. Церковь и религия сейчас, под конец второго десятилетия двадцать первого века, как никогда кажутся изжившими себя, чем-то диким, архаичным. Словно кунсткамера – и часовые в кирасах и касках, с пиками, и мальтийские кресты на груди членов Ордена – все это ожившая история. Экзотика и всего лишь видимость, - но в темных глазах прихожанки Каллен видит смущение и уважение. Пускай и руки в карманы промокшей куртки она засовывает с независимым видом, но то лишь потому, что действительно, чувствует себя неловко – видно по языку тела, по ускользающему взгляду, по наклону головы.
Вероятно, хотела уединения – поначалу, но теперь даже рада присутствию священнослужителя. Привычная комбинация – священник-прихожанин. Отсюда Резерфорд делает вывод, что девушка перед ним, говорящая на хорошем английском с четким акцентом  в церкви не совсем случайно. И бывала в ней прежде, и, более того – к религии прикасалась.
- Вы ничем не помешали, и никому, - останавливает Каллен извинения незнакомки короткой светлой улыбкой и коротким же жестом. – Никакого беспокойства, мисс, - не «синьора», конечно. Распознать уроженку туманного Альбиона, соотечественницу Резерфорду, с его знанием языков и диалектов легче легкого. Даром, что собственный - ирландский – мягко прячется в речи, лишь иногда проскальзывая, добавляя глуховатому голову ноток певучести, плавности.
- Двери дома Божьего всегда открыты для нуждающихся в нем. Неважно, дождь ли на улице, или нет, - мокрые следы тяжелых ботинок поблескивают в проходе между рядами скамей. Агрессивная обувь, армейского покроя и стиля одежда – Каллен научен и приучен подмечать мельчайшие детали. Священнослужители – первые из психологов, древнейшие, можно сказать. За тысячи лет,  и до и после рождения Спасителя, это не изменилось. Оценивая движения, интонации, облик и жесты, он уже чувствует, какую тактику разговора избрать здесь и сейчас.
- Увы, я – не служитель этого храма, дочь моя, - вежливо поправляет Резерфорд. – Как и вы, я лишь путник, пред которым распахнулись его двери. Позвольте представиться - Каллен Резерфорд, конвентуальный капеллан Ордена Госпитальеров имени Святого Иоанна, Родоса и Мальты. Позволите узнать ваше имя? – он остается стоять подле распятого Спасителя, тогда как девушка садится на скамью, складывая явно озябшие – покрасневшие – ладони на коленях. В Церкви прохладно – а снаружи сыро.
«В конфессионалах тепло», - неловко думать о том, что мог бы принять исповедь, находясь в чужом раме, но на то священнослужители друг друга братьями и зовут. Каллен уверен, что никто из духовенства прихода святого Иоанна и словом не упрекнет его, - он осеняет себя крестным знамением, чувствуя на лице жар зажженных свечей.
- Вовсе нет, дочь моя, отнюдь не буду против, - «дочь моя» - даром, что разница между ними от силы каких-то пять лет. Любопытный взгляд карих глаз скользит по Резерфорду почти что оценивающе, но сутана, колоратка, и восьмиконечный крест – лучшая броня.
- Сорок дней по всей земле вода прибывала, стало ее так много, что она подняла ковчег, и он оторвался от земли. И плавал ковчег на поверхности поднимающихся вод, которые всё больше затопляли землю*, - вот уж верно, строки из Библии – про разверзшиеся снаружи хляби небесные. Дождь припускает сильнее, заливая витражи цветного стекла нескончаемыми водными потоками. Тяжелые двери храма вздрагивают, будто от порыва ветра, и Каллену на миг становится жаль прихожанку, в ее почти наверняка отсыревшей куртке. Темные волосы сосульками тянутся по шее, мокрые пряди прилипли ко лбу.
- Вы недавно в Венеции, дочь моя? У вас английский акцент, - в церкви молятся, но далеко не каждый, что оказывается под сенью ее, к молитве готов. Скольких таких, еще не понявших, Каллену приходилось встречать, а затем молиться вместе с ними – ох, немало. И навевает приятные воспоминания. Он тепло улыбнулся огонькам свечей, и продолжил:
- Несомненно, Отец наш Небесный ниспослал на Венецию сей ливень, подобный ветхозаветному, именно для того, дабы вы, Лара, явились в дом Его, - легкий пробный шар. Прощупывание обороны – как отреагирует, что скажет?
Вопросы веры непросты, а ответы на них – еще сложнее. Но вначале нужно разобраться в том, кто вопросы задает, и ждет на них ответы.


*Бытия, 7:17-18

Отредактировано Cullen Rutherford (2018-03-21 11:44:51)

+1

6

Священник успокаивает ее, что она никому тут не помешала и все в порядке. Что ж, хорошо если так. Возвращаться на промозглые венецианские улицы, пропахшие дождем и тиной, Ларе не особенно хочется. А в церкви пусть и не особенно тепло - Крофт зябко потирает ладони одна о другую - но зато хотя бы сухо и ничто не проливается на голову как из душа.

Он называет ее "мисс", что в Италии так или иначе будет цеплять слух. Она здесь всего несколько дней, но уже успела набегаться по городу достаточно, чтобы начать привыкать к местной речи - быстрому, шумному говору, громкому смеху и выкрикам "сеньора, сеньора!". Она ловко уворачивается от попыток затащить ее в какую-нибудь сувенирную лавку или кафе, хоть и запахи от последних исходят просто невероятные, что слюнки текут.  У нее есть дела, которые надо решать быстро, а свободного времени на туристический отдых, как это не печально, совсем нет.

- Приятно знать, что хоть где-то мне могут быть рады. - Лара тихо смеется на слова о том, что двери дома Божьего всегда открыты для нуждающихся. В поместье Крофтов ее уже давно никто не ждет, только если старенький дворецкий, который никак не хочет идти на покой, сколько бы Лара его не уговаривала. Уинстон слишком привязан к этому дому, вся его жизнь завязана на нем, да и Лара была для него не последним человечком в жизни - когда лорд Крофт пропадал в экспедициях, именно дворецкий Уинстон Смит заменял ей отца, как мог.

"Уинстон отказался покидать поместье, даже зная, что он в опасности там... Удивительный старик."

Лара сидит прямо напротив священника, который не торопиться занимать место рядом с ней. Может, ему так удобнее - она не знает, но смотреть на него снизу вверх немного странно - свет от свечей, окружающих распятие у алтаря, отражается от его светлых волос, придавая им будто золотой ореол, как на иконах. Крофт встряхивает головой, отгоняя это странное наваждение.

Священник решает представиться, и брови девушки медленно ползут вверх, пока он говорит. Что ж, с госпитальерами она все-таки попала в точку. Лекции по истории она не зря не прогуливала в университете. Лара поднимается на ноги - невежливо приветствовать человека, сидя ровно на заднице, когда тот перед ней стоит.
- Я Лара... - Она по привычке протягивает руку для рукопожатия, но в последний момент ладонь замирает в воздухе, а пальцы сжимаются и разжимаются несколько раз в нерешительности.

"Наверное, не стоит..."

- Лара Крофт. Я... - Она немного медлит, опуская ладонь. - Я археолог. Из Университетского Колледжа Лондона. Сейчас работаю над одним исследованием, и оно привело меня сюда. Не в смысле в эту церковь, а в Венецию. Я тут всего пару дней, вот... гуляю пока, только погода не располагает к этому немного. - Девушка смеется, смущенно потирая ладонью шею, которую покалывает шерстяной шарф.

Как все-таки странно видеть молодого парня, ненамного старше нее, называющем ее "дочь моя". Это кажется настолько... неправильным. А ведь он вполне хорош собой, любезен и весьма мил, мог бы сейчас проводить свое время с любимой подружкой в обнимку на диване, посматривая какой-нибудь сериал по ТВ, а не стоять под сводами старой церкви, внимая речам какой-то незнакомки. Разве ему есть какое-то дело до того, кем она является и для чего приехала сюда? Только если он хочет скрасить свое одиночество.

Упоминание "ковчега", прозвучавшее из уст отца Резерфорда, заставляет Лару вздрогнуть. И хотя она понимает, что речь далеко не о том ковчеге, что она ищет, созвучное слово заставляет ее инстинктивно насторожиться и подобраться.
Лара негромко смеется, усмехнувшись.
- Ну... хочется верить, что потоп только для того, чтобы привести меня сюда, а не для того, чтобы стереть все человечество с лица Земли... Хотя если под этой церковью спрятан ковчег, а в нем каждой твари по паре, то тогда мне уже ничего не страшно.
Шутка звучит как-то резковато в этих стенах, и Лара поспешно извиняется, неловко зажмурившись.
- Простите, я имела ввиду, что... черт, я кажется совсем разучилась общаться за людьми за этот год, прошу простить меня. - Лара усаживается обратно на скамью и проводит ладонями по лицу, словно стирая только ей одной ощутимую липкую паутину.
Как давно она бросила ходить к своему психотерапевту? Полгода назад? Три месяца? Два? Затворничество явно не идет ее социальной жизни на пользу.

- Я долгое время провела дома, в окружении записей отца и старых рукописей из архивов, что потеряла все навыки общения. Как видите, психотерапевт мне тоже не особенно помог после той поездки на Яматай... - Лара нервно трет костяшки пальцев, покрытых шрамами после ее последнего приключения. Речь звучит сумбурно и сбивчиво. Она дается девушке нелегко, все те переживания, которые она столько времени копила в себе, прятала за щитом "все в порядке - я в порядке", лезут наружу через небольшую трещину. Крофт бросает быстрый взгляд на священника и вздыхает. - Я не хочу изливать вам душу, святой отец, не бойтесь, и не буду каяться во всех своих многочисленных грехах. Но, может, у вас есть ответ на интересующий меня вопрос, вдруг Господь вам подсказал. - Лара поднимает на Резерфорда взгляд темных глаз, в которых отражается свет свечей.

- Как найти себя и свое место в мире, когда у тебя выбивают почву из-под ног? И ты не знаешь, все ли делаешь правильно, и стоит ли поступать так, как ты поступаешь, когда ни в чем нет уверенности? Вот вы… Вы уверены в своем предназначении в этом мире?

Отредактировано Lara Croft (2018-03-20 23:05:19)

+1

7

[status]госпитальер[/status][icon]http://s3.uploads.ru/CxQH0.png[/icon][sign]http://s9.uploads.ru/3gfrA.png[/sign][lz]<center><b><a href="ссылка на анкету или вики" class="link3";>Каллен Резерфорд</a></b> <sup>31</sup><br>признанный конвентуальный капеллан справедливости Мальтийского Ордена<br><center>[/lz]Эта девушка много смеется, но почти не улыбается – темноватые губы дергаются уголками вверх, но в глазах ее, одновременно ищущих и потерянных, воцарилась больная тоска.
Каллен ловит отблеск на полированном дереве распятия, неподвижный взгляд Христа – тот вопрошает безмолвно, дескать, «что ты сможешь сделать для нее?»
«Все, что от меня зависит», - он опирается ладонью о полированное дерево алтарной преграды, снова чувствуя легкий отголосок боли в левой ноге. Бедро опять разнылось на сырую погоду, - еле заметно поморщившись, Каллен делает шаг в сторону прихожанки. «Лара. Лара Крофт», - он машинально припоминает происхождение фамилии – что-то тевтонское, а что до имени… латинское, нет? – от размышлений отца Резерфорда отвлекает вдруг прорезавшаяся почти отчаянием короткая нотка в голосе мисс Крофт. Ладони, закрывающие лицо. Бранное слово, вырвавшееся под сводами дома Господа, - брови капеллана на мгновение сдвигаются, но он видит и понимает, что Лара Крофт сейчас не то что не поймет укора – не услышит его.
От нее веет отчаянием, словно сквозняком из-под тяжелых дверей прихода; Каллен бросает беглый взгляд на них – неподвижны, что странно в сей час склоняющегося к вечеру дня. Ибо близится время вечерней службы, но храм тих и пуст, и они с промокшей прихожанкой словно бы одни здесь.
«Где все?» - неясное беспокойство заставляет его выпрямиться, чуть вскинуть голову, подобно сторожевому псу. Внимательным взглядом Каллен обводит неф прихода; пальцы чуть сильнее сжимают дерево преграды, прежде чем выпустить его. Еще шаг, навстречу вопросу, заданному, кажется, из самых недр исстрадавшейся души.
«Нет душ не исстрадавшихся», - он чуть склоняет голову, пряча улыбку.
-  Вы в доме Господа… Лара, - негромко, мягко звучит голос капеллана; взгляды встречаются, - и открывать душу надлежит именно здесь. Не сомневайтесь, - диссонансом к словам ее, заданным в отчаянии не Каллену – но пустоте, что видит Лара пред собой, отзываются эти слова. – Отец наш Небесный прозорлив и милостив, и в милости своей Он привел вас сюда. Колебания же… без них нет людей, - внезапно Каллен почти что вскидывается, с трудом удержав себя в последний момент от слишком резкого движения – снаружи, громыхая, проезжает какой-то тяжёлый транспорт, и стены церквушки гулко, протяжно дрожат. Подземные стоны горной страны Чили еще слишком свежи в памяти Каллена, и потому ему приходится заставить себя вернуться к прежнему тону, к прежнему взгляду.
К прежнему, - он смаргивает, чуть жмурясь на ставшие вдруг слишком яркими огоньки свечей.
- Давно ли вы были на исповеди, дочь моя?«а бывала ли хоть однажды?»
Не ему, как она выразилась, бояться – в том долг его, как служителя Господа. В том призвание – вопрос Лары Крофт остается без ответа, когда отец Резерфорд указывает ей в сторону конфессионалов. Археолог из Университетского Колледжа Лондона, что, по-видимому, раскопала в себе отнюдь не то, что ожидала найти, - «без колебаний не бывает людей» - его, признанного конвентуального капеллана справедливости, слова.
И, к какой бы конфессии Лара Крофт не причисляла бы себя, исповедь, желание ее – всегда остается только ее выбором и желанием. Ибо исповедь есть таинство, исповедь – потребность души, что прорывается, просвечивается надрывом – о, не только дождь и исследования привели в этот церковный приход археолога из Англии.
Бездна разверзается пред ней, но есть, кому протянуть через нее руку – Резерфорд протягивает сидящей Ларе ладонь, дабы помочь подняться.

Отредактировано Cullen Rutherford (2018-03-21 15:12:01)

+1

8

Их взгляды задерживаются друг на друге дольше общепринятых приличных норм. Лара не знает, что именно притягивает ее в этой стройной, темной фигуре, освещенной янтарным светом. В этих стенах он действительно кажется святым лучиком спасения, освещающим ей робко путь в темноте, словно заблудшей душе, потерявшей и покой, и веру, и черт с ним Богом - веру в саму себя.

В доме Господнем стоит тишина, и Лара лишь слышит собственное дыхание, тяжело вырывающееся из груди. Она молчит после выданной спутанной тирады, и чувствует себя ужасно глупо. Зачем вообще было открывать рот и что-то говорить? Особенно весь этот спонтанный поток не особенно связанных между собой мыслей, выбившихся из нее фонтаном под самый потолок, украшенный фресками.

Лара отводит наконец от святого отца взгляд и устремляет его вверх. Библейские сцены раскрываются перед ней, словно картинки в книге, во всей красе - яркие, детальные, повествующие о том или ином чуде, совершенном в честь Господа или им самим. Она узнает сюжеты из Ветхого Завета - это грехопадение Евы, принимающей яблоко у Змея, это десять египетских казней, предшествующих Великому Исходу еврейского народа из Египта, а вот и упомянутый Вселенский Потоп и сам Ковчег со входящими на него животными и семьей Ноя.
Все эти библейские истории...  отец часто говорил Ларе, что даже самые невозможные россказни и небылицы появились не просто так - они были чем-то вдохновлены, каким-то событием, происшествием, историческим фактом, пусть и не всем известным, но оно определенно точно должно было иметь место в реальной жизни - ведь что-то должно было породить это все.
Только вот... что?
На этот вопрос она и пытается зачем-то найти ответ.

- Бог не дает прямых ответов, к сожалению. - Крофт вздыхает и качает головой, вздрагивая от неожиданности, когда за толстыми стенами церкви что-то гулко громыхает. По коже пробегает морозец, заставляющий судорожно втянуть носом воздух.

"Все хорошо, все... хорошо."
Это просто какой-то шум, может машина какая тяжелая проехала. Это не за ней, нет. Не сейчас уж точно.
"Только бы не "Тринити"..."
Крофт нервно закусывает губу, крепко зажмурившись. Она сняла самый скромный номер в самом дешевой гостинице города, путала следы как могла. Они не должны были ее выследить, по крайней мере так быстро.

От отца Резерфорда исходит вполне закономерный вопрос про таинство исповеди, и Лара чуть округляет глаза, тщетно пытаясь вспомнить, когда же было это дело в последний раз.
- Давно... очень.
Раскрывать душу перед незнакомцем в рясе, пусть и находящимся за тоненькой перегородкой, по юности казалось мисс Крофт полнейшим безумием. Да и она всегда терялась - о чем рассказывать? О том, как не сделала уроки? Или, может быть, подралась с одноклассницей, вырвав ей клок волос, когда та начала поливать семью Крофтов грязью? Или может о том, как заглядывалась на школьного учителя, пытаясь неумело и неловко флиртовать с ним, а потом коря себя за это, ведь тот мало того, что был старше почти на пятнадцать лет, так еще и женат? Или еще о каких личных подробностях девчачьей жизни? В последний раз она довела священника до нервного заикания своими подробностями - красиво и красочно рассказывать Лара всегда умела, правда было это в те времена, когда ей было всего шестнадцать лет. 

А что теперь она может рассказать?

Священник протягивает ей руку и Лара, немного помедлив крепко за нее хватается, рывком поднимаясь на ноги. Немного огрубевшие пальцы сжимают его ладонь почти что мужской хваткой - результат долгих тренировок, скалолазания и стрельбы из лука. Даже вернувшись в Лондон, домой, Лара не перестала практиковаться в этих делах.

Она послушно направляется в сторону исповедален, на самом деле не особенно видя их смысл в данном случае, но обычаи есть обычаи. Шаги гулко отдаются от стен, и Лара мысленно их отсчитывает.
Раз, два, три, четыре, пять...
Дверца кабинки закрывается за ее спиной, и Лара медленно опускается на колени, как того требуют традиции - это она помнит еще хорошо. Руки складывает перед собой в молитвенном жесте, да и чтобы иметь хоть какую-то опору. Стоять в таком положении не очень удобно, но зато есть плюс - в конфессионалах хотя бы тепло.

- Эмм... - Когда с другой стороны перегородки раздается шевеление, Крофт прочищает горло и нервно облизывает губы. - Как там... - Она заминается, чувствуя себя опять неловко. - Святой отец, я согрешила?
Немного неуверенно, голос куда-то пропадает.
- Я... я не знаю, с чего начать. И что говорить. Признаваться по очереди во всех грехах? У меня их столько, что мы тут до утра просидим, а мои колени столько не вытянут... - Она тихо смеется и замолкает, становясь довольно серьезной. - Я не ищу прощения, отец Резерфорд. Я ищу ответы. И того, кто сможет их мне дать. И если для этого нужно в чем-то покаяться, я не против...
Она задумчиво прикрывает глаза. В исповедальне царит полная тишина - не слышно ни капель, стучащих по крыше и окнам церкви, ни мерного потрескивания свечей, ни редкого эха.

-  Я многое пережила за последние два года и знаете, натворила много делов. Самых разных... - Лара запинается, прищурившись. - Это же все будет только между нами, да? А то я и имя вам свое сказала, и откуда я...
Неожиданное осознание собственной глупости опаляет ее словно огнем. Лара нервно смеется, скорчив рожицу. Как же это все… выглядит по-идиотски с ее стороны.

Отредактировано Lara Croft (2018-03-22 00:35:23)

+1

9

[status]госпитальер[/status][icon]http://s3.uploads.ru/CxQH0.png[/icon][sign]http://s9.uploads.ru/3gfrA.png[/sign][lz]<center><b><a href="ссылка на анкету или вики" class="link3";>Каллен Резерфорд</a></b> <sup>31</sup><br>признанный конвентуальный капеллан справедливости Мальтийского Ордена<br><center>[/lz]Быть исповедником ему где только не довелось, - тень улыбки чуть скользнула по лицу Резерфорда, когда перед глазами замаячили деревянные резные дверцы исповедален. И в душных джунглях, и в песчаных развалинах, и среди камней и под палящим солнцем – там, где священник, по большей части нужен вовсе не для того, дабы оставаться пастырем душ человеческих. Больше пользы от его заботы о человеческих телах – в уходе за больными и ранеными, а также при отправлении усопших в последний путь. И исповедь – то, что могло назваться ею – нередко сводилась к излиянию души. Сквозь стиснутые зубы, или же сквозь слезы – тому, кто говорил, было неважно. Лишь бы кто-то выслушал.
А Каллен если что и умел по-настоящему хорошо, так это слушать. Принимать на себя тяжесть чужих невзгод и печалей, раскаяние людей за их грехи, ободрять отчаявшихся, давать надежду, хотя бы проблеск, ее потерявшим. И неважно, что, вопреки догматам, между ним и исповедующимися порой не было даже бумажной перегородки. Когда в последний раз он принимал исповедь в конфессионале? – в том городке близ Сантьяго была церковь, выстроенная еще во времена колоний. Была – в абсолютно прямом смысле этого слова; схлопнулась, ушла под землю, в расщелину. И только белый остов постамента Святой Девы торчал обломком кости.
На пороге в конфессионал он едва не запнулся – маленькое, узкое пространство. Тесное, - сглотнув, переступил порог, закрыл за собой легкую дверь. В пальцах еще билось ощущение прохладной жестковатой ладони прихожанки, что шагнула в полумрак исповедальни бесстрашно.
А что же это, страшно ему? – показалось, что легкий гул прошел по церковному зданию. Каллен медленно набрал воздуха в грудь, садясь на скамеечку. И, как перед исповедальнями, слегка улыбнулся. Той самой тенью улыбки на неловко, хрипловато прозвучавшее из-за перегородки:
«Святой отец, я согрешила».
Госпитальеры блюдут устав Ордена, свято чтя догмы Церкви, но Резерфорд, подобно многим другим странствующим, отчасти привык к некоторому смягчению строгости обрядов. Он долен был прочесть молитву, и задать вопросы по всей форме, но – он сам здесь чужак и нарушитель. И примет за это своеволие покаяние, непременно, - рука коснулась восьмиконечного креста на груди, под безмолвную короткую молитву. Он помолится за Лару Крофт – «вновь, непременно».
- Тайна исповеди нерушима, дочь моя, - спокойно отозвался он на беспокойный смех – «снова, смех».Клянусь вам пред лицом Спасителя нашего – ничто из сказанного вами не достигнет чужих ушей, - и такое беспокойство Каллену было знакомо.
И, как бы то ни было – девушка расскажет ему ровно столько, сколько пожелает. Что почувствует он сам, что поймет, что уловит в словах и интонациях – то навсегда в нем и останется. Под мальтийским крестом на сутане – запертым.
- Ответы зачастую лежат в нашем прошлом, дочь моя. Нет случайностей в мире, созданном Господом; все в нем исполнено взаимосвязей, и всякое действие рождает противодействие, в божественной бесконечности. Но отчего же потеряли опору вы, Лара? – негромкий, суховатый выдох. В горле отчего-то слегка запершило; Каллен поправил колоратку большим пальцем, и продолжил:
- С чего все началось?
Вопрос – уже не пробный шар, но маленький камешек на вершине склона. От того, как он покатится вниз, зависит, чем станет – или пропадет на полдороге, в расщелину провалившись, или же вызовет оползень… а то и обвал, - лежащие на коленях руки капеллана дрогнули. Снова послышался ему гул, пробежавший по стенам церкви – он напрягся, напряженно прислушиваясь.
Кажется, хлопнули церковные двери.
Тишина, царящая кругом, вдруг показалась резким знаком беды. Резерфорд привык доверять своему чутью, и потому тонкая решетка конфессионала вдруг дрогнула от прижатой к ней ладони, делая Ларе знак замолчать. Он прислушался – «шаги».
«Чужие», - такое он определял безошибочно. Священнослужители не ходят, таясь, находясь в доме Отца своего. Священнослужители не нося обуви, звук от которой – словно скрип протекторов армейских джипов.
И, наконец, священнослужители не дышат так, что их слышно даже сквозь дверь исповедальни.
- Тише, - Каллен подался влево, к решетке, поднимаясь. Смутный светлый отблеск, силуэт лица Лары, мелькнул за мелкими ячейками. Кажется, она кивнула, - убрав руку, госпитальер поднялся. Деревянная скамейка предательски скрипнула, но он не собирался таиться – спокойно открыл дверь, с тем, чтобы получить по лицу отличный удар рукоятью пистолета.
Если бы не вскинутая вовремя рука, которую ударом отсушило – валяться Резерфорду с проломленной головой, а так он только пошатнулся, и тонкое дерево исповедальни затрещало под ним – когда ударом отбросило.
- Остановитесь… - заговорил было он, но очередной удар, на сей раз – под дых, заставил сложиться пополам. «Двое», - он не задавался вопросом, зачем здесь эти двое. Которых могло быть и больше – не поручился бы за то, что сумел уловить все звуки шагов. Кто-то мог и наверх отправиться, в кельям, - в пылающие легкие иглой ввинтилось сожаление о том, что не спрятал получше тот кусок арабской рукописи, который переводил.
Ибо не исключено, что они здесь за этим, - «а кто – они?» - Каллен сгребли за сутану, и крепко эдак встряхнули. Правая рука отозвалась болью, а в глаза ему взглянули холодно и безразлично. Почти – легкий огонек азарта трепетал в почти черных глазах-маслинах. «Итальянец. Нет, испанец», - определил про себя Резерфорд, судорожно кашляя. Левая нога его подкосилась – «Господи Боже мой, еще тебя не хватало».
- Где она? – хороший вопрос, заданный с испанским акцентом. Отлично. Каллен еще не разучился… о-ох, - от нового удара, на сей раз, по почкам, он судорожно охнул, переступив на месте ногами. Еще один такой… и будет совсем нехорошо.
- Прекратите, - взгляд Резерфорда буквально вонзился в испанца, который все же стушевался слегка – как же, поднял руку на священника. «Проняло?» - мгновением позже он понял, что обрадовался рано.
- Где… она, padre?
- Именем… Господа… остановитесь, - задыхаясь, прохрипел Каллен, увидев отблеск лезвия ножа у правого подреберья. «Ну, еще только этого не хватало», - позади него с треском распахнулась дверь уцелевшей исповедальни.
«Я же просил сидеть тише, ради всего святого…»

Отредактировано Cullen Rutherford (2018-04-29 16:37:45)

+1

10

30 seconds to Mars — Buddah for Mary

Здесь тесно, и колени сразу же начинают противно ныть, может зря она вообще приняла такую неудобную позу? Крофт ерзает несколько секунд, примеряясь, как бы поудобнее устроиться и наконец принимает самое комфортное положение, схитрив и усевшись на подставку для ног задницей в узких джинсах. Жить сразу стало легче.

Она слышит шуршание с другой стороны, видимо святой отец тоже испытывает некоторый дискомфорт в исповедальнях, что и неудивительно то с его ростом. И хоть под сутаной сложно судить о его телосложении, Лара подмечает широкие плечи и грудь, сильные руки, присущие человеку, занимающемуся таки физической нагрузкой, а не только просиживающему штаны в келье за молитвами или чем там еще эти церковники занимаются. Однако его внешний вид занимает Лару сейчас меньше всего — она погружается в себя, следуя за мягким, вкрадчивым голосом.

"Тайна исповеди нерушима..."

Пусть так, ей, в принципе, в любом случае нечего терять. Она уедет из Венеции, как только найдет ответы на свои вопросы — может пораньше, может попозже, а этот парень с лучистыми глазами и благими речами останется здесь, наставлять на путь истинный кого-то другого. Они забудут друг о друге довольно скоро, так что... может стоит сбросить груз с сердца здесь, в тысячах миль от Лондона, от дома, передать его святому отцу, в надежде, что тот сможет избавиться от него успешнее, чем сама Лара?

"Ответы в прошлом... Нет случайностей."
Крофт цепляется за его слова, словно за соломинку, почему-то она чувствует, что это важно. Почему это важно? Что было в ее прошлом, что имеет значение здесь и сейчас?
Ей всегда везет, словно какая-то сила свыше ведет ее только одной ей известным путем. Лара не сопротивляется, и хоть путь этот тернист, долог и тяжел, она не сворачивает с него. Выкручивается из самых жутких ситуаций и выживает — каждый раз выживает даже там, где, казалось бы, это просто невозможно.
Насколько глубоко надо погрузиться в себя, чтобы прийти к осознанию всего, что происходит с ней?

Все началось... — Лара медлит, прислонившись спиной к стене исповедальни, прикрыв глаза и запрокидывая голову. Голос звучит ровно, словно из глубин сознания.  — С моей экспедиции на остров Яматай в Море Дьявола. У меня были большие надежды на эту поездку, я только-только закончила колледж, писала магистерскую и надеялась нарыть больше информации об этом острове и его императрице. Это исследование должно было дать старт моей карьере как археологу, и я смогла бы стать как мой отец. По крайней мере я на это очень надеялась, но... в жизни никогда ничего не идет по плану.

Лара вытягивает руку и задумчиво разглядывает собственные пальцы, отмечая каждый шрам на них. Она даже не вспомнит, где их получила и когда — столько раз хваталась ими за самый край, в последний момент удерживая себя над пропастью.

Потом случился шторм, наш корабль разбило о прибрежные скалы и нас всех раскидало по этому проклятому острову. И я осталась совсем одна, в месте, в котором всё и все жаждут тебя уничтожить. Религиозные фанатики, бандиты, какие-то психи... все, кого жизнь закидывала на этот остров, объединялись в какое-то безумное общество, и убраться оттуда казалось невозможным. Все превратилось в дикое выживание — добудь себе еду, найди кров, разведи костер чтобы согреться, смастери себе оружие из дерьма и палок, чтобы... — Лара запинается, пытаясь выкинуть из головы всего одно слово "убивать-убивать-убивать". — Чтобы защищаться. Там было очень страшно... и опасно и...
Лара покусывает сухие губы, на некоторое время замолкая.

Тяжелое дыхание раздается прямо над ухом, обжигая длинную шею. Ты уже не выдираешься, лишь лежишь, вцепившись ногтями в грязный, засранный чем-то неизвестным пол, и просто дышишь — ведь это все, что тебе остается. По щекам льются слезы — сначала водопадом, потом все тише и тише, пока не останется лишь робкий ручеек. Ему не нравится, когда ты плачешь. А тебе не нравится, то что он с тобой делает, но ты не можешь ничего сказать — рот затыкает влажный горький поцелуй, ты зажмуриваешься, но не позволяешь чужому языку прорваться сквозь плотный заслон зубов.
Нет…
Звонкая оплеуха обжигает щеки, заставляя вскрикнуть, отвернуться, но грязные пальцы возвращают твое лицо в исходное положение, заставляя смотреть в черные, безумные глаза.
Ты не хочешь смотреть, не можешь, но он кричит, встряхивая за плечи и больно ударяя лопатками о старое дерево, которое опасно трещит.
— Смотри на меня! Смотри на меня!
Пожалуйста, не надо. Хватит.
— Смотри. На. Меня.
И ты смотришь. Но не на него, а как будто сквозь, проваливаясь в какую-то пустоту, накапливая в себе ненависть, сейчас ты ничего не сделаешь, но клянешься себе, что скоро охотником станешь ты.
Твое время придет.


Когда он приходит снова, ты уже готова к этому. Притворяешься послушной, робкой овечкой — ему такие нравятся, нравится запугивать и доминировать над всем, быть альфой.
Судорожно дышишь — тебе страшно, очень страшно, но ты должна быть сильной. Ради Саманты, ради себя.
Впиваешься зубами в мочку уха, раздирая его, когда он пытается снова трахнуть тебя, прижимая к стене. Бьешь коленом в пах со всей силы и бежишь — бежишь так быстро, что все сливается в одно дикое смазанное пятно. Во рту — соленый привкус крови, который судорожно сглатываешь. Ветки под ногами трещат, за спиной — хлопки выстрелов. Но все это затихает под грохотом собственного сердца, рвущегося из груди.
Беги, Лара, беги.
Затаиться, на первый взгляд избавиться от погони... чтобы потом испуганно вскрикнуть, когда кто-то крепко хватает тебя за плечо. Бороться, кричать, выбираться из цепких лап, рычать словно израненное животное, цепляясь за свободу, за жизнь. Ты не помнишь, как у тебя в руках оказывается пистолет — он выронил его во время борьбы? Это неважно.
Он кидается на тебя, словно разъяренный медведь, а ты нажимаешь на курок. Половина головы разлетается алыми осколками, забрызгивая кровью твое лицо, руки, одежду. А ты стоишь, не понимая, что сейчас произошло. Ты убила его, Лара. Убила. Свобода.
Но ты не радуешься, нет. Падаешь на колени, упираясь ладонями в сухую землю, только сейчас понимая, как больно, как стыдно, как тяжело.
Ты не заслужила этого всего. Не заслужила ведь?
Воздух с хрипом вырывается из легких. С неба проливается дождь — тяжелые капли барабанят по лицу, смешиваясь со слезами. Раздается грохот.
Взрыв или гром?
Не имеет значения, тебе надо идти дальше, переступить через это и идти вперед, но где взять силы?..
Где их взять?

"Шаги."

Лара хмурится и подается вперед, вцепившись пальцами в собственные колени. Внутренности неприятно сводит от предчувствия беды. Крофт бросает быстрый взгляд на священника, чье лицо смутно проступает сквозь отверстия в решетке.
Вы слышите?..
Тот дает ей знак замолчать и Лара послушно затыкается, чувствуя, как по коже пробегает холодок. Неужели "Тринити" нашли ее опять? Так скоро, разве такое возможно?
Святой отец покидает исповедальню, и почти сразу же за ее пределами раздаются звуки борьбы, и, если судить по ним, отец Резерфорд знатно там огребает.
Лара морщится, слыша, как тот охает от боли, и нервно кусает губы, думая, чтобы предпринять.
Где… она, padre?
Если бы неизвестные искали ее, то первым делом бы проверили конфессионал, нет, тут дело в чем-то другом.

"Что они ищут?.."

Лара затаивает дыхание и бесшумно поднимается на ноги, судорожно соображая. В принципе, она может тихонько отсидеться здесь, кто знает -  эти психи возможно не рискнут заглядывать сюда...
За дверью в очередной раз слышится звук удара, потом красноречиво стонет святой отец. Начинает казаться, что еще немного, и они выбьют из него праведную душу.

Крофт мысленно матерится, встряхивая волосами. Какой у нее план? Ответ — никакого плана. Нет на него времени. Надо действовать и быстро, иначе им обоим не уйти отсюда живыми. Вряд ли ее оставят как свидетельницу убийства или еще чего похуже.

"А есть что-то хуже?"

Мысль быстро пролетает в голове прежде, чем Лара пинком вышибает дверь исповедальни, которая держится, видимо, на соплях, и набрасывается на одного из рослых мужчин, решаясь сыграть на эффекте неожиданности. Она повисает на его шее со спины, пытаясь вспомнить один из тех захватов, что ее когда-то учил Ротт, но придушить такого детину девчушке, как она, вряд ли вообще возможно, поэтому прежде чем ее, словно куклу перебрасывают через себя, Лара успевает впиться зубами в шею противника, выдирая с мясом целый кусок, чувствуя, как чужая кровь стекает по губам и подбородку. Лара даже не успевает сплюнуть ее, как взревевший мужчина швыряет ее на каменный пол, выбивая из легких весь воздух и оставляя жадно ловить его открытым ртом, словно рыба, надавливая тяжелым ботинком на живот, пригвоздив ее. Вторую руку он прижимает к ране на шее, рыча от ярости.
— Эта тварь меня укусила!
Лара пытается дернуться, отчего получает сильный пинок в живот, вскрикивая и пытаясь сжаться в комок.

"Ладно, плохая была идея..."

— Это что, Крофт? Доложи начальству, что девчонка тоже здесь. Значит, мы на верном пути.

"Блядь."

Что? Но я ничего не знаю, я вообще не понимаю, о чем вы говорите... — Лара протестует, пытаясь восстановить дыхание, что совершенно зря — второй пинок затыкает ее, заставляя всхлипнуть от боли и сжать кулаки так сильно, что белеют костяшки пальцев.

Отредактировано Lara Croft (2018-03-23 15:58:56)

+1

11

[status]госпитальер[/status][icon]http://s3.uploads.ru/CxQH0.png[/icon][sign]http://s9.uploads.ru/3gfrA.png[/sign][lz]<center><b><a href="ссылка на анкету или вики" class="link3";>Каллен Резерфорд</a></b> <sup>31</sup><br>признанный конвентуальный капеллан справедливости Мальтийского Ордена<br><center>[/lz]Вопль второго из злоумышленников отдается от сводов церкви. «Почему никого нет?» - бьется в голове Каллена, поверх пульсирующей в спине боли. «Где все?» - успевает подумать еще о том, что оно и к лучшему.
Больше никто не пострадает, - новый вскрик, на сей раз, женский. «Крофт», - которую эти двое узнали. «Откуда?» - о, время вопросов придет позднее.
- Не дергайся, padre, - о, свою долю мгновения Резерфорд, похоже, упустил. Снова скашивает глаза вниз, на лезвие, и наклоняет голову. Будто в знак согласия.
По руке проносится мгновенный жар, словно вспышка божественного пламени, некогда возжегшая куст в пустыне близ горы Синай. Пальцы клещами перехватывают запястье испанца, нажимают на точки, сдавливают, выдавливают – тот тоже кричит, пытаясь отмахнуться, но нож бессильно звякает по полу церкви. Свободная рука госпитальера выстреливает вперед, неумолимой змеей, сминая кадык. Испанец захлебывается собственным криком, пошатнувшись, отступает на полтора шага – и затем валится мешком, после гулкого, звонкого удара ладонями по ушам.
«Готов», - второй едва-едва успел отвлечься от скорчившейся на полу девушки. Шуметь не хотели, так? – нож отлетает в сторону, отпнутый ногой святого отца; он уходит от удара, чуть покачнувшись, встречая противника на удар в солнечное сплетение. Слабовато вышло – подвела ушибленная рука, но для начала сойдет. Апперкот в челюсть – так, чтобы больше не дергался.
Покалечил ли их, и сколь сильно? – Каллен останавливается, тяжело дыша, и склоняясь над Ларой – спустя секунду. С ней что? – помогает подняться стонущей девушке.
- Вы сильно пострадали? Можете идти? – забрасывает ее руку себе на плечо, ведет прочь. В келью, - «рукопись, Господи Боже. Если им нужна была рукопись…»
- Господь всемилостивый, - обреченно выдыхает Резерфорд, уставившись на свой растерзанный чемодан. От тетрадей с записями почти ничего не осталось – все вырвано, все листки, все, тщательно его рукой скопированное с древнего арабского манускрипта.
«Оригинал им не найти, но мой список был самым точным», - кривясь от боли в подреберье, он встречается глазами с Ларой Крофт.
- Эти люди знают вас? – ответа не успевает получить – церковь заполняется шумом. – Надо уходить, - окно – единственный путь, ибо нет никакого желания проверять, что же именно там за шум. «Где все?» - «сколько серебряников получили за то, чтобы оставить церковь в этот вечер?» - окно распахивается навстречу дождю. Чемодан – под мышку вначале, и, замки проверив, сбросить вниз. Тут совсем невысоко – спрыгнуть затем самому, и подивиться тому, с какой ловкостью спускается Лара.
Ливень оглушает, ослепляет, гремит по камням мостовой, кипит в каналах. Куда бежать-то? – «надо добраться до отделения Ордена», - мысль правильная, только по Венеции не так-то просто передвигаться. Если не умеешь плавать, или летать, - Каллен уводит Лару в переулок, быстро идет, судорожно, лихорадочно припоминая дорогу. Тяжёлый выдох снова отдается болью в подреберье – и он удивленно моргает, глядя на расползающиеся по мокрой ладони кровавые разводы. Плотное черное сукно сутаны напиталось кровью – ножом, похоже, его все же чиркнул испанец, а Каллен в пылу схватки ничего и не заметил.
- Ничего-ничего. Быстрее, - вот же напасть. Стоило заметить рану, как она сразу разболелась. «Просто царапина», - да так и есть, почти что просто порез. Только кровоточит сильно.
- Почему эти люди ищут вас? Кто они? И какое дело может быть им до моего Ордена? – резко спрашивает Резерфорд у Лары, перекрывая голосом грохот падающей сверху воды. – Отвечайте! – к подобному тону мягкого и обходительного святого отца она, пожалуй, не была готова, но Каллену, невзирая на все его душевное смирение, сейчас решительно плевать на чувства Крофт. Орден Госпитальеров хранит в себе немало секретов; рыцари его, Резерфорда, ранга – почти все как один, посвященные агенты. На благо Ордена и Матери нашей – Церкви, они трудятся. Даже в таком незначительном, казалось бы, деле, как это – перевод с фарси.
Список с оригинала попал в руки… в чьи руки? – «не те», - он хмурится, но голову вскидывает с надеждой, заметив мерцающие сквозь дождь габаритные огни такси. В груди, сквозь боль, нарастает упругая, готовая сметать все на своем пути, ярость – то, чем он посвящает свою жизнь, дело Ордена, вдруг оказывается под угрозой из-за каких-то…
- Ублюдки, - «Отец мой, прости мне сие прегрешение», - только и выдыхает Резерфорд, на ходу выслушивая сбивчивый рассказ Крофт. Посмевшие посягнуть на секреты Мальтийского Ордена? – вот уж это здесь они не угадали, - он наклоняется к приоткрытому окошку, пятерней утирая воду с лица.
- Э! святой отец, куда спешите? – таксист – итальянец, обеспокоенно смотрит на священника, промокшего насквозь. И такую же девицу, что тянется за ним хвостиком. Каллен называет адрес.
- Э, нет, простите великодушно, там дорога перекрыта, мост перекладывают – не проедем, padre, - ударяет болезненно, лицо госпитальера дергается. Он оборачивается на Лару, невольно.
- Поедемте, - он не уверен, что они смогли замести следы, но пешком добраться до адреса, названного ею? – не сумели бы. С учетом раны. Возможно, придётся несколько машин сменить. Благо, водитель вряд ли услышал из-за шума дождя.
Втиснулся на заднее сиденье, обхватывая себя поперёк ребер, украдкой посмотрел на ладонь. по-прежнему – кровь; но обивка салона из темного дешевого кожзаменителя. Кровь на ней будет незаметна, - таки трогается с места. Каллен устало переводит дыхание, и откидывается на спинку сиденья. «Господи Иисусе Христе, чему все это станет началом?» - рядом так же тяжело дышит женщина. Что же это, совпадение? – ох и многое же им придется объяснить друг другу, свидетель тому Господь.

Отредактировано Cullen Rutherford (2018-04-29 16:38:14)

+1

12

Боль расползается по телу, словно волны по глади озера. Лара тяжело дышит, чувствуя, как глаза наполняются слезами. Крофт морщится и пытается пошевелиться, но тяжелый ботинок только сильнее вдавливает ее в пол, словно каменный валун, заставляя вновь задыхаться.

Все происходит так быстро - раз, два, три - и вот уже незваные гости лежат на холодном полу церкви обездвиженные, словно сломанные куклы.

"Неужели они мертвы?.."

Да нет, это вряд ли. Лара почти уверена, что святой отец вряд ли убьет кого-нибудь. А у нее ой как чешутся руки проделать в этих двоих по парочке дыр соответствующего калибра. "Тринити" опасны и жестоки, и будь воля Лары, она, наверное, выжгла бы их всех напалмом.
Собственные мысли обжигают ее, заставляя нахмуриться. Разве правильно вообще так думать? Но пожалели бы они ее, схватив, заставив рассказать все, что она знает, а потом выбросив ее истерзанный труп в канал на корм местным рыбам?
"Тринити" не знают, что такое жалость, а Лара еще не забыла, что значит сострадание.

- Как вы... - Лара смотрит на священника снизу-вверх изумленными глазами, не без помощи поднимаясь на ноги. - …Этому учат в духовной семинарии?
Вопрос слетает с языка прежде, чем Крофт успевает его прикусить. По ходу дела она вытаскивает из кобуры одного из наемников пистолет и засовывает его себе за пояс.

"Прекрасно. Так я чувствую себя уже намного спокойнее."

- Я в порядке... Надо только выдохнуть. - Лара послушно идет вместе со священником прочь от главного зала церкви. Она нервно оборачивается, но два тела не шевелятся.
"Пока что."
А что будет потом, когда они очнутся? Они ведь все расскажут своему боссу, а тот в свою очередь поймет, что Лара близка "к чему бы там ни было". На нее и так была объявлена охота, а что будет теперь?
Девушка нервно кусает губы.
Может быть, убить этих двоих было бы более правильным решением?
Жестокий червяк сомнений вгрызается в сердце острыми зубами, заставляя его противно заныть. Нет, ну не в церкви же, верно? Да и не на глазах у священника.

Они наконец доползают до какой-то комнаты, и Лара замирает на пороге, широко распахнув глаза. Здесь как будто прошелся торнадо - все вещи разбросаны, стул перевернут, кровать сбита, повсюду валяются листы бумаги... Лара наклоняется и берет в руки один из них - страницы Библии. Она пытается разобрать, какой это стих и откуда, но память ее подводит, и ничего в голову не лезет, кроме одной единственной мыли, что надо срочно валить отсюда, пока не стало поздно.

"Эти люди знают вас?"
- Что они ищут?
Оба вопроса раздаются почти что одновременно, и оба пока остаются без ответа. Со стороны лестницы раздаются тяжелые шаги - "Тринити" буквально наступают им на пятки. Лара испуганно подхватывается и ставшим уже привычным жестом кладет руку на рукоять пистолета. Она готова к тому, что в любой момент в дверном проеме может показаться незнакомая голова, желающая вынести ей со святым отцом мозги. В лучшем случае.
- Надо сматываться, и побыстрее, святой отец. - Лара нервно торопит отца Резерфорда, то и дело оглядываясь на дверь. Чемодан священника бесшумно летит вниз - за грохотом ливня ничего не слыхать. Вслед за ним не без труда из окошка слазит и сам священник. Перед тем как ласточкой выпорхнуть в окно, Лара успевает забаррикадировать дверь каким-то шкафом. Пусть хоть на минуту, но это их задержит, а у Крофт счет идет уже на секунды.

Кожанка с толстовкой промокают в мгновение. Холодные струи стекают по лицу, скользят за шиворот, заставляя хмуриться и крепче обнимать саму себя за плечи. Так теплее, даже несмотря на то, что ей кажется, что она промокла до самых трусов.
Она идет вслед за святым отцом и на пустынном перекрестке под ярким светом фонаря замечает, что тот прижимает окровавленную ладонь к боку.

"Он ранен... Твою мать."

Они сворачивают в очередной переулок - видимо Резерфорд тут ориентируется уж всяко лучше самой Лары, - и неожиданно останавливаются. Голос святого отца звучит резко и уже ни капли не дружелюбно, как в церкви. От подобной смены тона Лара приходит в замешательство, однако вовремя берет себя в руки спокойным голосом отвечает:
  - Мне очень жаль, что вы оказались во всей этой передряге, но я этому вряд ли как-то причастна. - Лара поджимает губы и идет вслед за Калленом, сбавляя темп. - Давайте я вам помогу, святой отец, вы можете опереться на меня... - Но тот лишь качает головой и отстраняется, не принимая робкие попытки Крофт оказать ему хоть какую-либо поддержку. Девушка лишь пожимает плечами. Ну... это дело каждого. Лишь искренне надеется, что он не рухнет от кровопотери где-нибудь на улице - тащить его на себе бездыханного будет ой как тяжело.

- "Тринити" - это древнее религиозное общество... как орден... или даже секта скорее. - Лара рассказывает кратко, стараясь опускать мелкие детали. - Я не знаю, чем руководствовались ее главы, когда создавали это общество, но знаю про нынешнюю верхушку одно - они считают себя преемниками божьими и видимо думают, что только они достойны иметь все древние реликвии этого мира, чтобы использовать их в черт знает каких своих целях. Они не идут на компромиссы, и методы у них, как вы могли заметить, не самые дружелюбные. Они хотели, чтобы я работала на них - я отказалась. А теперь мы ищем одно и тоже, и отчаянно пытаемся опередить друг друга.
Крофт предусмотрительно решает не говорить о том, что именно она ищет. Может быть... потом. Сейчас это может быть слишком опасно, пока она не выяснит, что именно "Тринити" искали в келье святого отца.

- Что касается вашего ордена, отец Резерфорд... Я не знаю, что они искали. И почему пришли именно к вам. Этот вопрос меня и саму сейчас интересует больше всего.
Лара неожиданно останавливается и смотрит на священника внимательным взглядом.
- Постойте... - В калейдоскопе событий она совсем позабыла уточнить, куда они направляются. - А куда мы идем?
К ним неожиданно подъезжает такси, и Лара краем уха слышит адрес, который Каллен называет мужчине за рулем. Крофт впервые слышит это название улицы, однако все же умудряется догадаться, что это адрес резиденции мальтийского ордена в Венеции. Ну не к себе ж домой поехал бы святой отец, останавливаясь до этого в церкви? Все логично.
Но им не суждено, видимо, добраться до ордена - дорога перекрыта, и Лара принимает на данный момент единственно верное, как ей кажется, решение. Открывает дверцу заднего сидения, приглашая святого отца занять там место, сама же усаживается с другой стороны.
- Calle Rotonda, 3186... пожалуйста. - Название улицы звучит вполне четко для иностранки, мало знающей итальянский. - И поскорее, будьте так добры, мы торопимся.
Крофт бросает быстрый взгляд на своего спутника.

"Очень торопимся."


На ресепшене крохотной гостиницы, где Лара снимает номер, никого - видимо хозяйка - пышнотелая итальянка средних лет, куда-то отошла, за что Крофт благодарит всех известных и неизвестных ей богов.
- Идемте... - Крофт в последний момент успевает подпереть отца Резерфорда на лестнице, чтобы тот не рухнул на ступеньки. - Ох хреново выглядите, отец, просто пиздец.
Она прикусывает язык, крепко выругавшись и зажмурившись.
- Простите... - Она тихо извиняется, с трудом открывая ключом (в некоторых гостиницах Венеции все еще используются ключи, а не карточки, удивительно!) дверь своей комнатушки и буквально заталкивая в нее священника. - Проходите сразу в ванную, по коридору налево.
Лара, помедлив, все же сопровождает Каллена до ванной комнаты, следя за тем, чтобы тот никуда не навернулся, и готовая его подхватить в случае чего.
- Я попробую найти аптечку.

Она идет в комнату - здесь всего одно окно, занавешенное плотными шторами, старенький телевизор, который ловит только итальянские каналы, диван-раскладушка (видимо чтобы в сложенном состоянии в комнате было больше места), небольшой прикроватный столик, холодильник, кондиционер.

"Ну... спасибо, что, хотя бы есть бесплатный Wi-Fi."

Крофт кладет пистолет на стол и задумчиво обводит комнату взглядом. Вроде бы бинты у нее были в дорожной сумке, как и обезболивающее... а вот с антисептиком все туго. Лара вздыхает и спешно роется в недрах сумки, наконец-то выуживая аптечку. Так и есть.

"Ну что ж, используем подручное средство."

Девушка берет с прикроватного столика уже откупоренную бутылку виски делает несколько больших глотков, передергиваясь. Горло обжигает огнем, а по венам льется наконец-то тепло после этого промозглого, мокрого, долгого и безумного дня.
Со своей добычей девушка возвращается в ванную комнату и сваливает аптечку в раковину.
- Ну как вы?.. Держитесь? - В голосе Лары скользит неподдельное беспокойство. - Я нашла бинты и обезболивающее, но вот в качестве обеззараживающего средства придется использовать вот это...
Крофт на несколько секунд присасывается к бутылке, опустошая ее на одну треть, и ставит ее перед священником, чуть пошатнувшись. После холода пить в тепле - такой себе план.
- Давайте я вам помогу, я умею обрабатывать раны... Я справлюсь. - Лара чуть улыбается, пытаясь расположить Резерфорда к себе.
Она искренне хочет помочь, но почему-то уверена, что святой отец откажется ее принимать.

Ну что ж… И такое бывает.

Отредактировано Lara Croft (2018-03-26 02:03:27)

+1

13

[status]госпитальер[/status][lz]<center><b><a href="ссылка на анкету или вики" class="link3";>Каллен Резерфорд</a></b> <sup>31</sup><br>признанный конвентуальный капеллан справедливости Мальтийского Ордена<br><center>[/lz]Попрать величие Господа за все минувшие от Рождества Христова пытались многие. Лжепророки и лжеучителя, согласно предсказанному в Писании, поднимали головы, пытаясь нести свое слово среди паствы, но ревнители истинной веры не дремали. «Тринити» - «Троица», - меченая шрамом верхняя губа Каллена презрительно дернулась, но он не успел укорить себя за не-смирение – такси неслабо тряхнуло на выбоине в мостовой, и бок отозвался тупой болью, к которой прибавилась еще и тяжесть с поясницы. Удар по почкам не прошел бесследно.
«Ублюдки», - мрачно повторил он про себя, кое-как выбираясь из такси. Снаружи уже почти стемнело – ливень накрыл Венецию такими свинцовыми сумерками, что идущие по следу… его, Резерфорда? Лары Крофт? – ублюдки тысячу раз подумают, прежде отправятся их искать. Наверняка решат, что беглецов смыло в какой-нибудь канал. И будут правы, - бросив напоследок взгляд через плечо на тускнеющую, пузырящуюся серу воду, Каллен зашагал вслед за Ларой.
На лестнице его повело разок, и девица тут же всполошилась. Нет, падать здесь он не собирался – не доставит ей такого удовольствия. Всего-то пол скользкий, из-за льющихся с сутаны потоков воды.
- Прощаю, дочь моя, - речь, оказывается, тоже не слишком легко ему давалась, зато вот усмехнуться почти получилось. Он привалился к стене, оклеенной бумажными обоями, какие бывают в дешевых гостиницах, и, восстанавливая дыхание, наблюдал за тем, как Лара возится с замком. Что он вообще делает, если рассудить? Ему надо связаться высшим духовенством, и доложить о случившемся. За ним непременно пришлют машину, дабы доставить на допрос и учинить разнос – вину свою Каллен уже выскреб отовсюду, откуда только можно, и был готов вывалить и предъявить бальи, буде те только заикнутся. Да, не предпринял мер предосторожности, не припрятал копию рукописи как следует, а вообще, надо было бы с собой ее носить. Нет, не заметил слежки. Да, пошел на поводу у плотского, греховного, неуместного, забыл о долге, уставе и правилах, в чужой церкви взялся исповедовать девицу, у которой даже вероисповедания не спросил! – ох и припомнят же отцу Резерфорду все его грешки и прегрешения. Если за это дело зачумленная Индия окажется епитимьей, то он сочтет себя счастливчиком. Чума в наше время лечится, а вот жара… да, жара это скверно, - под отсыревшей и остывшей сутаной его продрало морозцем, поперек мыслей о страшной индийской жаре.
- А вы?.. – девица была полна решимости буквально чуть ли не на руках доволочь святого отца до ванной комнаты. Высвободиться из ее цепкой хватки было непросто, и потому, когда их разделила дверь, Каллен выдохнул с облегчением... и болью.
Вначале следовало позаботиться о соблюдении правил и устава. То, что он находится наедине с женщиной, уже выходило за рамки; более того, ему предстояло разоблачаться в ее присутствии, а это…
«Вспомни Судан», - непослушной рукой расстегивая пуговицы на мокрых петлях сутаны, утешил себя мыслью Каллен. «Вспомни тамошних обитателей», - когда от отвратительной наготы местных жителей было некуда деть глаза. И он привык – на второй день пребывания, или на третий, и уже не замечал ничего такого.
Но, даром, что сейчас дело его не касалось напрямую, он намеревался, насколько оно возможно, устав и правила Ордена все же соблюсти. Действуя по обстоятельствам, - ванная комната была маленькой, и рослому госпитальеру пришлось отодвинуться к стене, когда Лара втиснулась к нему, я аптечкой наперевес и…
- Полагаю, это лишнее, дочь моя, - неодобрительно заметил Резерфорд, наблюдая за тем, как девушка лихо прикладывается к бутылке. Не иначе, будто для храбрости принимала, - он покачал головой, уставившись в ее блестящие темные глаза.
- Лишнее, - повторил Каллен на всякий случай, и потянул с плеча мокрую насквозь сутану. С того самого, ушибленного. На самом деле, холод дождя пошел на пользу, не позволил гематоме слишком расползтись, но сквозь ткань черной рубашки чувствовалось, что предплечье опухло и будто раскалилось.
Он присел на край ванной, глядя на небрежно положенную в раковину аптечку. И запоздало вспомнил, что кое-что имелось и в его собственном чемодане. И…
- Благодарю вас, мисс Крофт, но это было излишним, - несколько синяков его вряд ли остановят, а устав Ордена запрещает его членам принимать помощь от женщин моложе пятидесяти лет. «Но ведь сейчас это истинно христианское милосердие», - шевельнулась робко мысль, но что Резерфорд только хмыкнул про себя, глядя на изрядно опустевшую бутылку.
- Благослови вас бог, дочь моя, но я справлюсь сам, – ладно, аптечка аптечкой, но раздеваться в присутствии женщины госпитальер права не имеет. И лучше об этом сказать ей напрямую.
- Могу я попросить вас оставить меня? – прямо взглянув Ларе в глаза, спросил Каллен. – Устав Мальтийского Ордена воспрещает членам его снимать одежду при женщинах.
«Не заставляй меня повторять дважды», - устало просветилось в нем почти что раздражение. Спать он нынче почти не спал, боль колотилась в теле отголосками, да еще и эти проклятые хлопоты, что предстоят – все это не добавляло конвентуальному капеллану ни смирения, ни, увы, терпения.
- Или же поступим иначе, - вдруг вскинул он голову, окидывая промокшую насквозь Лару быстрым взглядом. – Позаботьтесь о себе, дабы не простыть, - прихватив аптечку и – делать нечего, виски, Каллен быстрым шагом покинул ванную комнату. Быстро, насколько возможно это было – протиснулся мимо Лары.
- Не хотел бы, дабы вы простудились. И так мы не станем терять драгоценное время, - скинутую сутану Каллен забросил себе на плечо, оставшись в черной рубашке с колораткой и брюках.
- Не спорьте, прошу вас, - «мы ведь так напрасно теряем время, чтоб его, прости Господи».
- Благодарю, - он вздрогнул, когда в него швырнули полотенцем, и нахмурился от фамильярности жеста, не вправе, впрочем, будучи признавать его ненужность. С волос текло, да и в целом вытереться отнюдь не помешало бы.
Оставшись один, он быстро скинул с себя рубашку, осмотрел порезанный бок. Как и предполагал – царапина, притом, чистая. С сомнением покосившись на оставленную Ларой бутылку, Каллен вздохнул, открывая аптечку. Марлевая салфетка прошуршала, вынимаемая из пакета – обрабатывал порез он быстро, со знанием и умением. Будь оно поглубже, пришлось бы зашивать, а так… хватит пластыря, - понимая, что, в сущности, бодрится, Резерфорд, тем не менее, забинтовал себя. И едва успел застегнуть пуговицы рубашки, как шум воды за дверью ванной комнаты стих, и дверь негромко скрипнула. Он отвернулся к грязному окну, по которому стекала вода, и сунул руку в карман брюк, к мобильному телефону.
- О, святые угодники, - пробормотал Каллен, глядя на раздавленный экран. – Дочь моя… вы не могли бы одолжить мне телефон? – спросил он, по-прежнему не оборачиваясь.

+1

14

Ванная комната ужасно тесная, просто до неприличия. Лара с трудом тут разворачивается, то и дело цепляя задницей стиральную машину, чтобы хоть как-то устроиться здесь. Священник же в своем облачении, прижимающий окровавленную ладонь к боку и сцепивший зубы, выглядит в этих белых стенах как-то совсем неестественно, словно черное пятно на белом холсте.

Лара ловит неодобрительный взгляд святого отца и лишь пожимает плечами, усмехнувшись.
- Поверьте мне, святой отец, хороший виски лишним никогда не бывает. - Она любовно поглаживает бок бутылки, вспоминая, сколько было выпито еще во время учебы на практике, когда они всем курсом укатили на учебные раскопки на побережье Британии, где помимо скучных обмахиваний щеточкой пыли с закопанного черт знает сколько лет назад барахла, по вечерам пили как не в себя у костра. Тогда это казалось веселым. Сейчас... Лара уже и не знает. Алкоголь как средство - чтобы согреться, чтобы обеззаразить рану, чтобы забыться, хотя бы ненадолго.

Лара сдувает прилипшую мокрую прядь волос со лба и хмурит брови, скрестив руки на груди. Святой отец так отчаянно отнекивается от ее помощи, что это уже становится подозрительным. Она уже открывает рот, чтобы возмутиться, однако последующие слова священника вгоняют ее в ступор.

- Вы серьезно сейчас?.. - Она изгибает брови, не сводя с Резерфорда взгляда темных глаз. Нет, она конечно же понимает, что у разных организаций свои традиции и положения, но это кажется ей совершенно абсурдным и в какой-то мере даже обидным. Чем она хуже любого другого мужчины? Она же не сиськи ему свои собирается демонстрировать, а просто помогать с обработкой раны, но раз уж святой отец так настойчив в этом...

-  Оу... Конечно. - Крофт послушно направляется прочь из ванной комнаты, в последний момент замирая в дверях, когда священник внезапно передумывает. Отвернувшись от него, она закатывает глаза под потолок и медленно оборачивается, с любопытством задавая вопрос. - Внезапно передумали, святой отец?
Прячь не прячь, а в голосе таки проскальзывает легкая усмешка. Однако у священника всего лишь хитрый план поменяться с ней местами.
Мужчина спешно пытается протиснуться в проходе мимо Лары, прихватив с собой аптечку и бутылку виски. Крофт бы может и подвинулась в сторону, но просто некуда да и момент упущен, так что священнику как ни крути приходится совсем уж вплотную прижиматься к ней в дверном проеме.

"Раз уж способен выпендриваться и нос воротить, то хрен тебе, а не помощь."

Лара провожает его взглядом и в последний момент, пока святой отец еще не успел скрыться за углом, кидает в него чистым белым полотенцем. То прилетает священнику практически в лицо, заставляя Лару вжать голову в плечи. Она лишь разводит руками  - типа "упс, бывает" и закрывает дверь, тяжело выдохнув.

"Так, Лара, соберись. Душ. Чайник. Разговор. Надо узнать у него больше про ту вещь, что ищет "Тринити", чем больше я знаю, тем лучше для...всех. "

Горячая вода обжигает кожу - ссадины, оставленные тяжелыми ботинками, ноют, как и лиловые синяки, расползающиеся по коже. Больно, но терпимо. Бывало и хуже ведь. Крофт прикрывает глаза и погружается в мысли под ровный шум воды. Безумный день, даже слишком. Встреча с отцом Резерфордом, "Тринити", а она еще священника умудрилась притащить в свой номер. Чем она вообще руководствовалась? Какой был у нее план?

"Мой главный план - никаких планов, импровизация - наше все."

Но ведь когда-нибудь ей перестанет везти, правда? Как тогда быть?
Крофт не имеет ни малейшего представления.


- Ну что, как вы тут? Справились?.. - Лара встряхивает мокрыми распущенными волосами и выходит из ванной в серых мягких домашних штанах и майке. Тело отчаянно требует отдыха от одежды, и Лара решила рискнуть, предоставив ему его.
Лара окидывает внимательным взглядом священника, подмечая машинально, как хорошо на нем все-таки сидит черная рубашка, и он бы может быть даже выглядел стильно, если бы...

"..Не был священником? Какие-то такие себе стереотипы."

Она проходит на импровизированную кухню, щелкает кнопкой включения электрического чайника, некоторое время топчется на месте, и открывает дверь холодильника, выуживая оттуда укрытые полиэтиленом бутерброды, оставшиеся с завтрака.

- Чайник скоро закипит, на ужин бутерброды, я конечно, далека от прекрасной и гостеприимной хозяюшки, но уж что имею в собственном распоряжении. - Лара тихо смеется, выставляя тарелку с бутербродами и чашки на подоконник. Нормального стола тут нет, прикроватный слишком низкий, поэтому подоконник вполне подходит на эту роль.

Святой отец просит у нее телефон и Крофт коротко кивает, возвращаясь в коридор и шаря по карманам кожанки, не сразу натыкаясь на мобильник.
- Вот, держите. - Она кладет телефон перед священником, предварительно разблокировав его.
- И могу я вас попросить об одном небольшом одолжении?.. - Она с надеждой смотрит Резерфорду в глаза. - Вне стен церкви зовите меня Ларой. Все-таки, у нас не такая большая разница в возрасте, а с этим обращением я чувствую себя словно маленькая девочка. Я была бы вам очень признательна. - Она чуть улыбается, обнимая себя за плечи и чуть раскачиваясь. Неловко как-то все-таки говорить такие вещи священнику.

Но она ведь не просит ни о чем плохом, правда ведь?

Отредактировано Lara Croft (2018-03-27 00:28:27)

+1

15

[status]госпитальер[/status][lz]<center><b><a href="ссылка на анкету или вики" class="link3";>Каллен Резерфорд</a></b> <sup>31</sup><br>признанный конвентуальный капеллан справедливости Мальтийского Ордена<br><center>[/lz]Номер Резерфорд набрал по памяти, не слыша и не слушая, что говорит ему хозяйка комнаты. Тряхнул головой – по уху все еще сочилась вода, которую вытер торопливо, лежащим на шее полотенцем. Гудки… кровь Христова, отчего так долго?! Секунды потянулись расплавленным стеклом, и, когда на том конце все же донесся ответ, Каллен выдохнул резко, невероятным облегчением.
- [… признанный конвентуальный капеллан справедливости Каллен Стентон Резерфорд. Мое почтение, Ваше Высокопреосвященство.]
- [Капеллан?] – архиепископ О’Брайен точно так же, как и Резерфорд, свободно изъяснялся на гэльском. Незачем этой Ларе Крофт слушать («подслушивать?») разговоры госпитальеров. А знатоков гэльского, в этом мире, право же, немного.
- [С прискорбием вынужден доложить, что…] – изъяснялся Каллен быстро, по-военному четко. В коротких рубленых фразах все и было – поручение от бальи, переданное через младшие чины, сведения о рукописи, с которой работал. Прибытие в Венецию – и здесь без запинки; о том, как был вынужден отвлечься от работы, как исполнял свой долг священнослужителя, и…
- [Достаточно], – а доклад действительно получился коротким. Каллен медленно вознес про себя молитву всем святым, приготовившись к самому худшему.
- [Я готов предстать перед…]
- [Оставайтесь на месте], - таковы были указания, и Резерфорд едва удержал на месте и нижнюю челюсть, и телефон в руке.
- [С вами свяжутся, сын мой. Затем ожидайте прибытия уполномоченных лиц в место, где вы находитесь. Вы повторите все, что сейчас поведали мне].
- [Ваше Высокопреосвященство…]
- [Вы ни в чем не провинились, сын мой, но впредь будьте осмотрительней. Как я сказал уже, с вами свяжутся. Да хранит вас Господь], – Каллен еще некоторое время стоял, глядя в угасающий экран мобильника, бессмысленно таращась на какую-то яркую картинку на заставке. Затем обернулся на хозяйку номера, которая уже расставила на подоконнике нехитрую трапезу, и сейчас с любопытством смотрела на него.
«Отец мой Небесный, спаси и помилуй».
- Мне искренне жаль, что так получается, Лара, но я вынужден просить вас позволить мне… пробыть здесь еще некоторое время, - мрачно произнес Резерфорд, протягивая девушке уже заблокировавшийся, погасший мобильный телефон.
Святые угодники, не так он все это себе представлял, и, более того – злоупотреблять гостеприимством  в месте, где явно не нуждались в служителе Господа, не собирался. Не то что бы его уязвляло происходящее, но чувствовал себя Каллен, поистине, не в своей тарелке. И вот поди ж ты – когда оно происходит по долгу службы, ради веры и матери нашей Церкви, то у него и тени сомнений не закрадывалось в том, что делает. Сейчас же…
«Но ведь и теперь – не для себя я делаю это все», - ему не давало покоя то, что архиепископ отдал ему приказ оставаться на месте. Командование намерено втягивать сюда гражданское лицо, или же, ему известно об организации «Тринити» куда больше, чем может знать сам Каллен. «Выходит, эта Лара Крофт – непростого полета птица?» - он скользнул взглядом по ее темным, влажным после душа волосам, и невольно поежился, слегка – рубашка на плечах оставалась сыроватой.
Но имени археолога в разговоре с архиепископом он не произносил. Выходит, о случившемся в церкви святого Иоанна уже знают? – он подавил в себе движение с тревогой вскинуться, и лишь с силой потер висок.
- Более того, - скручивая в себе неловкость, продолжил Резерфорд, - мне были даны указания оставаться здесь до прибытия моего руководства. Господь свидетель моим словам, я бы многое отдал, дабы оставить вас в покое, но здесь, увы, располагаю не я, а Он. И мое командование, - он рассеянно сжал пальцами сквозь рубашку нательный крест, и вздохнул.
- В крайнем случае, надеюсь, здесь есть свободные номера, в один из которых я и переберусь, - покачал Каллен головой, невольно улыбнувшись. – Не хотел бы стеснять вас, равно, как и подвергать возможному риску, - просто заключил он, поведя плечами, и глазами зацепляясь за ссадины на руках Лары, и синяки на ее обнаженном плече – девушка особо не затруднилась тем, чтобы прикрыться. Благо, хотя бы оделась, - без интереса скользнув взглядом по стройной, подтянутой ее фигуре, Каллен взял протянутую ему чашку с чаем. «Горячий», - хоть так согреется. И…
Ладно, отмолит он и это прегрешение свое, в том числе, - в руке оказалась початая бутылка с виски. Немного, на полтора пальца – кружка с чаем оказалась увесистой. А чай – крепким, - спустя короткую паузу молитвы, Каллен сделал глоток, не поморщившись от резкого, горячей водой усиленного привкуса виски.
Сразу потеплело в груди, дышать стало легче. Прислонившись к оконной нише, он встретился с Ларой взглядами, и снова шевельнул меченым шрамом краем рта, неловко усмехаясь – дескать, такие вот пироги с дроздами и зябликами.
- Спасибо, - поблагодарил он ее, пожалуй, запоздало. – Вы оказываете мне неоценимую услугу, - а вот насколько медвежьей окажется услуга, которую Ларе оказывает сам Резерфорд, покажет грядущее.
«Спаси и сохрани нас Господь», - простой служба Каллена Ему никогда не была. Но в какую сеть совпадений он угодил на сей раз, словно муха в паутину? – поистине, ответов не было у него – но, возможно, что-то расскажет эта девушка?
- Как вы себя чувствуете? – у самого еще тянуло немного спину, но вскоре это пройдет. Еще глоток чая, еще немного жидкого огня, который неплохо бы чем-нибудь заесть… ладно, сойдут и бутерброды. В Чили Каллену чем только не приходилось питаться, равно, как и в десятках мест по всему миру до этого. И неважно, пост был, или нет, - загорелая рука взяла с тарелки один из бутербродов, который капеллан затем сжевал в мгновение ока, даже не заметив.
- Помнится, вы говорили что-то об экспедиции на Яматай, - вполголоса произнес Резерфорд. – Это тогда вы впервые столкнулись с этой «Тринити»?

+1

16

Чайник щелкает кнопкой выключения, и Лара заваривает чай в дешевых пакетиках - у нее не было возможности вести себя как истинная английская леди и везти с собой заварочный чайник, рассыпной чай, молоко и что там еще любят эти чокнутые британцы.
Отец когда-то говорил ей, что "Лара, чай - это жизнь, пей чай и все у тебя будет хорошо, он тебя и в холод согреет, и в жару спасет". Как, правда, горячий чай должен был спасать в жаркий день, Лара поняла не скоро, но тогда спорить с лордом Крофтом не решилась.

Лара ловко устраивается на широком подоконнике, скрестив по-турецки ноги в смешных теплых носках и смотрит в окно, за которым бушует стихия. Она намеренно отвернулась, стараясь ничем не показывать своей заинтересованности в разговоре отца Резерфорда со своим "начальством". Она даже удивляется, почему святой отец решает остаться в комнате, вместо того, чтобы выйти в более тихое место, где его никто не услышит, но загадка быстро решается - тот начинает говорить не на-английском, а на языке, даже отдаленно на него не похожим. Лара напрягает слух, изо всех сил прислушиваясь, ведь что-то знакомое все равно проскальзывает в интонациях.

"Вот же хитрый жук, а... Вообще ни одного понятного слова. Или нет... "

Резерфорд больше молчит, коротко кивая, или вставляя какие-то рубленные фразы, Лара продолжает незаметно прислушиваться и увлеченно жевать бутерброд, показывая в этом полную заинтересованность.
Капли все также барабанят по стеклу, а Лара начинает думать о том, что странно она все-таки поступила. Притащила незнакомого мужика в свое пристанище. Да, Каллен священник, но черт его знает, в кого он превращается за стенами церкви. А уж учитывая тот факт, что "Тринити" что-то было от него нужно, и они это, очевидно, получили, то дело вообще принимает занятный оборот.

"Я должна узнать, что это было. Мне не хватает информации для моего исследования. Мне нужно больше, и, если этот человек может мне помочь – это будет замечательно.

Только вот где гарантии, что он захочет ей помогать? Он ей ничем не обязан, вон, даже помощь отказался принимать. Чего уж говорить про остальное?
Все эти странные стечения обстоятельств... Лара не верит в совпадения, но верит в судьбу. И, возможно, жизнь свела их не просто так.

"Ладно, сейчас он закончит болтать, и я узнаю у него все."

Однако не успевает она и рта раскрыть, как отец Резерфорд завершает звонок и поворачивается к ней, протягивая телефон с совершенно мрачным видом. Крофт удивленно на него смотрит, пытаясь предположить возможные варианты сказанного его начальством. Но то, что выдает ей Каллен, кажется ей совершенно безумным и странным.

- Эмм...  - Она задумчиво тянет с ответом, пытаясь привести мысли в порядок.

"Лара, ты его совсем не знаешь и не можешь доверять!"

- Я не против, чтобы вы остались, святой отец, в конце концов как я могу вас выгнать в тот кошмар, то творится за окном. Располагайтесь как вам будет уютно. Кровать в вашем распоряжении сегодня. Я все равно вряд ли усну - у меня остались еще кое-какие дела. - Она немного хмурится и решается задать немаловажный вопрос. - А когда... ваше руководство решит нагрянуть, они конечно же не уточнили, да?..

"Ответы. Мне нужны ответы. К тому же, это всего лишь безобидный священник... Что он сможет мне сделать, со своими строгими обетами и правилами. Не будет же он применять насилие к женщине? Так что все в порядке. "

Крофт саму себя успокаивает, стараясь дышать глубоко. Все хорошо. Она ему неинтересна в любом из возможных смыслов. И это замечательно.
Она протягивает ему уже успевшую немного остыть чашку с чаем и бутерброд.
Пусть перекусит, расслабится, а потом она уже обрушит на него свои вопросы водопадом.
От нее не ускользает то, как святой отец подливает в свою чашку виски, и девушка лишь усмехается в кружку. Ну хоть что-то от простого человека в нем все же есть - уже приятно. Они встречаются взглядами и Лара ободряюще ему улыбается. Им двоим нужна небольшая поддержка.

- Я в порядке. Останется пара синяков - не больше. Шрамов у меня и так много... - Она вытягивает руки вперед, приглушенный свет от окошка падает прямо на них, освещая россыпь шрамов на коже самых разных форм и размеров. Такие шрамы остались и на плечах, и спине, бедрах и коленях. Ее путешествия не проходят бесследно для ее тела. - ...как вы можете заметить.

Они некоторое время молча жуют, опустив глаза каждый в свою кружку, пока Каллен на нарушает эту странную тишину. Спрашивает про "Тринити", про Яматай... Удивительно, что он это запомнил. Но прежде чем начать рассказывать, она как бы между прочим замечает:
- Если вы замерзли, возьмите одеяло с постели, укутайтесь. Или можете сходить принять душ горячий, мне кажется, вы так и не отогрелись после пробежки под дождем.

Лара отправляет очередной бутерброд в рот и воодушевленно его жует, активно запивая чаем.
- А вот что касается продолжение моей исповеди... - Она хмыкает. - Шучу, это уже просто рассказ. Там дела обернулись весьма... скверно. "Тринити" пытались добраться до гробницы Пимико. О ней ходили легенды, что эта женщина способна повелевать смертью, и стоило ей прикоснуться к кому-нибудь, тот падал замертво. И я ввязалась в это дерьмо совершенно случайным образом - я просто хотела убраться с проклятого острова вместе с остатками своих друзей, и "Тринити" любезно предложили помочь мне с этим, если я в свою очередь отыщу Пимико. Я не верю во всю эту сверхъестественную чушь и то, что местные фанатики отчаянно пытались мне помешать, только добавляло хлопот. Так что как ни странно, пару недель я работала на "Тринити", совершенно не зная об истинных мотивах этих психов. И когда гробница была найдена, неожиданно выяснилось, что императрица оказалась носителем какого-то жуткого древнего вируса, передающегося через прикосновение и... Дальше понеслось что-то ужасно странное. Как будто все в тумане. Я поняла, что нельзя позволить этим психам получить искомое. Завязалась драка, мой опекун тогда погиб в завязавшейся бойне... - Лара поджимает губы. Вспоминать обо всем это дерьме довольно тяжело. - А тело Пимико в итоге было погребено под завалами  - мы подорвали гробницу, больше никто ее не найдет. Вернувшись домой, в Лондон, я пыталась всем доказать, что "Тринити" опасна и что вероятно именно она стоит за убийством моего отца, я в этом уверена, он знал про эту организацию, судя по его записям, и видимо знал слишком много... - Крофт некоторое время молчит, делая несколько глотков чая. - Но прямых доказательств у меня нет… Да и кто будет верить "еще одной чокнутой Крофт". 

+1

17

[status]госпитальер[/status][lz]<center><b><a href="ссылка на анкету или вики" class="link3";>Каллен Резерфорд</a></b> <sup>31</sup><br>признанный конвентуальный капеллан справедливости Мальтийского Ордена<br><center>[/lz]От внимательного, привыкшего все подмечать взгляда госпитальера не укрывается то, как смотрит на него Лара – с опаской, то и дело вспыхивающей в темных глазах тонкими искрами. Опаской, - и то, как она устраивается в кресле, прежде чем начать говорить, то, как сжимает плечи, говорит ему о многом. Она инстинктивно отгораживается от него; в первое мгновение Каллен даже изумлен, невольно чиркает большим пальцем по колоратке, безотчетно. Эта Лара Крофт… боится его?
Священника?
«Мужчину», - быстрый взгляд, скачущий по его фигуре – рослой и плечистой, в такт опасливым вспышкам. Теперь ему делается и смешно, и слегка неловко – не за ее страх, а за собственную невнимательность. Поистине, в подобном смысле Резерфорд о ней и думать не мог – да что там, конкретно о ней, о любой другой женщине. Он мужчина, но, в первую и главную очередь – священник. И обеты его, однажды принятые, вовсе не фикция. А самообладание и выдержка – иным на зависть; в миссиях Ордена путешествуя, и много где побывав, Каллен с чем и кем только не сталкивался. И всегда сутана, колоратка, и вера оставались его щитом. И щитом таким вот, опасающимся – вот уж за что Лара могла точно оставаться совершенно спокойна, так это за саму себя. Он ее и пальцем не тронет, - чай почти допит, но наливать себе еще Каллен не спешит – отставив кружку, сплетая лежащие на коленях руки в замок, он внимательно слушает Лару. Наблюдает за тем, как горькие нотки в ее голосе отражаются на высоких скулах длинными тенями.
Впитывает ее, - конфессионал не дает подобного. Ритуальное таинство исповеди – ох и осудили бы Резефорда за ересь собратья по вере! – разделяет исповедника и прихожанина решеткой исповедальни. В этом нет ничего дурного, так повелось от века, но Каллену, для того, чтобы понять и помочь, нужно видеть. Нужно слышать, - по карим глазам пробегает огонек... он чуть наклоняет голову, втягивая воздух носом, чуть опускает веки. Вслушивается, видя перед собой картинку, рассказанную Ларой. Образы, уроненные ее голосом-почти-сквозь-надрыв. Колкие иглы слез – послышалось ли? – неловкие вздохи, затаенная боль, угрюмая обида, память о пережитом – полосует-полосует, внезапной исповедью. Истинной, - он открывает глаза, и уголки рта чуть приподнимаются – вот оно, настоящее излияние души. Вместе с фактами, которые Резерфорд сноровисто намотал на ус.
Даже, если сама  Лара того не планировала, - пятерней волосы назад зачесывая, Каллен чуть наклоняет голову – дескать, продолжайте. Говорите, - но она заканчивает, под последний глоток чая. Под угрюмое молчание – ее тоже шевельнуло памятью, расшевелило. Отчего так охотно рассказала? – Каллен бы поблагодарил собственное умение подбирать к людям ключик, умение располагать к себе, но здесь это… так ли?
А, все одно – гордыня, - он поднимает с протяжно скрипнувшего стула, берет опустевшие кружки – свою и Лары. Электрический чайник виднеется у стены, рядом с ним – полупустая коробка с пакетиками.
В постоянных странствиях есть один несомненный плюс – ты везде чувствуешь себя как дома. Даже в чужом номере захудалой гостиницы, - понимая, что на сей раз с удивлением смотрит уже Лара, Каллен как ни в чем не бывало дождался, пока чайник вскипит. Бросил в чашки по пакетику, и вернулся к девушке.
- Благодарю, что рассказали мне об этом, - операция «чай» заняла не больше трех минут – чайник сильно остыть не успел, но Каллен за это время обдумал многое. – До сего дня мне не доводилось слышать об этой… «Тринити», - название организации, которая, по словам Крофт, возомнила себя слишком важной, самой важной, он почти что процедил сквозь зубы. – И, видимо, они действительно немало успели наследить, равно, как и натворить дел, - он читал кое-что о произошедшем на Яматае в газетах, но, в силу своих обстоятельств, не обратил внимания на эти статьи.
Зря, как видимо, сейчас был бы предупрежден – а значит, вооружен.
- Но они совершенно напрасно  решили покуситься на Мальтийский Орден, - улыбка его коротка и светла, словно отблеск карающего меча. Госпитальеры, будучи древнейшим в христианском мире религиозным орденом, очень не любят, когда их собратьев бьют по почкам, или пытаются зарезать. Или же, когда воруют достояние Ордена, и только Ордена, - мыслями он вновь возвратился к украденной копии рукописи, с которой делал перевод.
Не похоже, что у Лары был тот же интерес к тому документу. Господь свидетель, она вообще очень удивилась, тогда в приходе, увидев представителя Мальтийского Ордена. Случайность ли скрестила их пути? – о, нет. В божественном Провидении Резерфорд не сомневался никогда.
- Вы многое знаете о них, Лара. О «Тринити». Гораздо больше, чем кто бы то ни было, - он коротко посмотрел на бутылку с виски. Но передумал добавлять. Сделал еще глоток – обжигающий, долгий, и заговорил вновь:
- Ваша помощь госпитальерам могла бы стать неоценимой, - в дело своего Ордена он верит почти безоговорочно. Высшее духовенство не стало бы подвергать его опасности; более того, не стало бы подвергать опасности ценную копию – даже если жизнь его, конвентуального капеллана Резефорда, ничто пред ликом и силой Господа, именем Его, и делом Ордена Госпитальеров имени Святого Иоанна, Родоса и Мальты.
- Не сомневаюсь, впрочем, что высшие чины Ордена также знают об этой организации – но, возможно, не всё. Или же недостаточно. Вы могли бы помочь нам, а мы – вам, - предложение весьма неожиданное, можно понять.
На месте архиепископа он бы поступил именно так. Взял бы интересующую его информацию, добыл бы любыми способами, одарил бы ответно – и с благословением отпустил бы с миром. Но, вольно или нет, Лара Крофт сейчас оказалась связана с организацией древней, проницательной, и… весьма опасной.
Опасней этой самой «Тринити» раз так в двести. Но сейчас Орден на ее стороне, и ей лучше задуматься именно об этом.
- Не могу точно знать, когда сюда прибудет мое командование, но, поверьте – если бы я мог нарушить приказ «не двигаться с места», то я бы уже сделал то. И... сделаю, - он успокаивающе кивнул ей. – Если я стесню вас хотя бы на мгновение, - долгий, открытый взгляд, - если хоть чем-то доставлю неудобство – пожалуйста, скажите об этом. Меньше всего я хотел бы, дабы вы оказались втянуты в это все, но Господь, как видно, рассудил чуть иначе, - «Господь и старшее духовенство Ордена».
- А что касается сна, - Резерфорд коротко посмотрел на наручные часы, не пострадавшие в драке, слава Богу, - не думаю, что сегодня мне суждено будет сомкнуть глаз. Или же получится. Посему - не беспокойтесь на сей счет. К тому времени я почти наверняка покину вас.

Отредактировано Cullen Rutherford (2018-03-28 21:16:05)

+1

18

Чай в кружке заканчивается слишком быстро, и Лара вздыхает, грустно заглядывая на ее дно. Может стоит забить на это дело и присосаться к остаткам виски? Но ей нужна светлая и ясная голова, кто знает, что может случиться в любой момент, да и осмыслить предстоит очень многое. Виски сиротливо стоит на столике, и Крофт старательно отворачивается. Как бы соблазн напиться не был велик (в Лондоне она, видимо, нередко злоупотребляла этим делом вместо сеансов с психотерапевтом), точно не сейчас.

Святой отец внимательно слушает ее, иногда кивая, иногда хмурясь, и Лара по ходу дела задумывается, о чем же он думает сейчас, но по лицу священника невозможно прочитать никаких эмоций, он беспристрастно смотрит на нее, не проронив ни слова. Так же молча поднимается на ноги в конце ее долгого монолога, беря в руки обе опустевшие кружки и включает щелчком чайник. Они молчат, каждый, видимо, думая о чем-то своем.
Крофт немного удивленно изгибает брови - ее удивляет этот домашний, спокойный жест в чужом доме, но, с другой стороны, это кажется ей довольно заботливым, и она лишь пожимает плечами. В конце концов, она сама сказала ему чувствовать себя как дома, так почему бы и не сделать без спроса чаю?
Ведь чай это всегда хорошо.

Лара поудобнее устраивается в кресле, скинув тяжелые ботинки и забравшись в него с ногами. Тянется, не поднимая задницы, к постели и стягивает оттуда плед, закутавшись поуютнее и берет в руки протянутую кружку, грея почему-то замерзшие пальцы. Промозглый апрель проникает в гостиницу, наполняя ее сыростью и прохладой, от которой хочется спрятаться да поскорее.

- Я знаю не так много, как мне хотелось бы... - Лара немного разочарованно поджимает губы. Ей нужно больше информации о "Тринити", намного больше, чем у нее есть сейчас, чтобы понять, какое отношение к ним имел отец, почему его убили, как все это связано с ковчегом завета. Как все это связано теперь с ней самой. - Только крохи информации, что мне удалось нарыть, а чтобы узнать больше... я не знаю, что нужно сделать. Стать одним из них?.. - Она тихо фыркает. - Такой себе план.

Неожиданное предложение сотрудничества от святого отца заставляет Лару встрепенуться. Она поднимает на него взгляд темных глаз и заинтересованно смотрит, чуть прищурившись. Звучит, конечно, безумно занимательно и интригующе, но может ли она доверять хоть кому-нибудь в этом мире? Мальтийский Орден хоть и церковная организация, но не зря церковники издревле считались ребятами себе на уме, умеющими получить выгоду из всего, из чего только возможно. Какой им резон использовать Лару для каких-то своих целей и самое главное - что у них за цель?
Крофт ужасно хочет расспросить Каллена обо всем - о том, какие цели преследует его орден, что они ищут, о чем говорилось в той рукописи, что заполучили "Тринити"... почему они решили, что они могут помочь Ларе в ее поисках. Что они знают об этом?
Она ведь не говорила священнику, что именно она ищет.
Крофт хмурится, прежде чем что-то сказать отцу Резерфорду. От всего этого отдает будущими неприятностями, которых ей наверняка хотелось бы избежать. Но, с другой стороны, дадут ли ей теперь какой-либо выбор?

"Информация. Мне нужно больше информации."

- У меня очень много вопросов, святой отец... И я понимаю, что вы мне вряд ли дадите на них ответ, не получив разрешения от тех, кто стоит над вами. Но ответы.... это то, что я ищу для себя. Ответы и правду.

Ее голос звучит уверенно, но все же нарастающее беспокойство подрагивает в нем. Странное, непонятное предчувствие чего-то не покидает Лару, но она пока не может понять, хорошо это или плохо. Что ее ждет теперь?
Святой отец невозмутим и спокоен, смотрит на часы.

"Интересно, сколько времени уже прошло с того звонка?"

Лара нервничает, она ненавидит ждать, особенно когда ждешь неизвестности. Сердце тревожно бьется в груди, отдаваясь нарастающим гулом в ушах.

"Когда они уже придут?"

Лара вздыхает и отставляет кружку в сторону. Что ж, может это все и к лучшему. По крайней мере у нее есть время освежить свою память. То, что она о них слышала - что-то поверхностное - уже давно забыто. Конечно же, она могла бы развлечь их с Резерфордом своими вопросами о его ордене и службе в нем, но ей хочется посидеть немного в тишине и подумать.

- Святой отец, могу я попросить вас, пожалуйста, подать мне ноутбук?.. - Лара кивает в сторону макбука, пристроившегося на подоконнике. - Благодарю. Если вы будете не сильно против, я хотела бы немного поработать. Отдыхайте, прошу вас. С вашими ранами я бы набиралась сил.
Она чуть улыбается и что-то быстро набирает на клавиатуре под тихое щелканье клавишей. Вкладки в браузере открываются одна за другой, выдавая ей общеизвестную информацию об ордене. Лара пытается припомнить, было ли в записях отца что-то о госпитальерах, но в голове пусто на этот счет. Если и было, то она не обратила на это внимания, сосредоточившись на другом, и все осталось в Лондоне, в особняке Крофтов.

"Черт... А ведь это было бы полезно на самом деле..."

Глаза у девушки начинают постепенно слипаться, когда она снова погружается в отсканированные записи отца, раз за разом пролистывая их и пытаясь найти какие-то подсказки. Но перед взглядом все плывет, и она клюет носом, в конце концов умудряясь задремать прямо с ноутбуком в руках, опустив голову вниз.

Все-таки, она устала за сегодня. Хорошо бы немного отдохнуть.

+1

19

[status]госпитальер[/status][icon]http://s3.uploads.ru/CxQH0.png[/icon][sign]http://s9.uploads.ru/3gfrA.png[/sign][lz]<center><b><a href="ссылка на анкету или вики" class="link3";>Каллен Резерфорд</a></b> <sup>31</sup><br>признанный конвентуальный капеллан справедливости Мальтийского Ордена<br><center>[/lz]«Тринити» изучали вы. И ваш отец», - Каллен наклоняет голову, соглашаясь с осторожными словами Лары, про себя отчетливо понимая, что Орден теперь вцепится в эту девушку едва ли не сильнее («страшнее?») этой самой «Тринити». И не мытьем, так катаньем вытянет всю подноготную – благое дело, во имя веры и Господа, но Резерфорду жаль ее. Да, он подвернулась удачно, но в этой игре, которая сейчас развернется, Лара – не более чем пешка.
Как и он сам – обыкновенный служитель Ордена, посвященный в некоторые его секреты чуть больше, чем остальные. И бездарно проворонивший копию древнеперсидского манускрипта, - чай допит одним большим глотком. Больше совершенно точно не хочется.
- Конечно, - ноутбук – на коленях Лары. Сам же Резерфорд перехватывает свою сутану, еще сырую после дождя, и аккуратно развешивает ее на спинке стула. Одеваться скоро придется, так или иначе, пусть просохнет получше. Щелкает крышкой чемодана, доставая несколько книг – хозяйка номера углубилась в свою работу, или что бы то ни было, а тревожить ее он совершенно не собирается.
В номере темно – собирается полумрак, сгущается, и Каллен нажимает рычажок торшера. Непривычно – но становится почти-то по-домашнему уютно в теплом электрическом свете. И, если бы не зудящее внутри беспокойство, звенящее ожиданием, заставляющее все внутри обмирать, то можно представить, что он… дома?
А, какая разница. Дом его, Каллена Резерфорда, там, где он сам. Потертый кожаный чемодан – вечный его спутник, а сколько дорог и путей истоптал он за свои тридцать с небольшим лет – не счесть.
Но именно потому он и ценит такие мгновения – там, где тепло и светло, - негромко клацает застежка футляра, поблескивают линзы очков. Со зрением у него все в порядке, но, ибо много времени приходится проводить за чтением и писаниной,  он надевает очки, дабы глаза не утомлялись. Под негромкое пощелкивание клавиш ноутбука он открывает книгу, садясь на стул. Та – пухлая, со множеством закладок. Один из его старых словарей, удачно прихваченный Калленом в бытность свою в Ираке. Если можно что-то восстановить из того перевода по памяти… ведь и тетрадки лишился.
На память он особо не жалуется, - ручка черкает по блокноту арабской вязью. Проще вспоминать так – рисунками, символами, нежели их смыслом и содержанием. Так лучше, да, - столько раз эта копия была перед глазами Резерфорда, своими изгибами и завитками, и он углубляется в работу. Только отблеск стекла наручных часов нет-нет, да отвлекает его; время тикает, неумолимо, в тишине, которая вскоре становится слишком уж… полной.
Подняв глаза, он видит склонившуюся к плечу темноволосую голову. На лицо Лары падают отсветы экрана ноутбука; рот чуть приоткрыт. Дыхание ровное – устала, уснула. «Немудрено», - отложив свою писанину, Резерфорд тихо поднимается, стараясь не скрипнуть проклятым стулом. Осторожно снимает ноутбук со сгиба руки Лары, бегло смотрит в экран – о, вполне ожидаемо. Она искала информацию о госпитальерах. Не осудит он ее за такое любопытство, ни в коем разе, - тихонько закрыв крышку, он отставляет ноутбук в сторону, поправляет сползший с бронзового загорелого плеча плед. Такой жест – привычен, и не несет в себе никакого подтекста. А Лара может думать все, что угодно, когда проснется.
С такими мыслями он возвращается к работе, но момент концентрации утерян, и возвращаться, видимо, не собирается. Со вздохом Каллен убирает обратно в чемодан свои записи, проверив их напоследок – кусок перевода неполон, и мало чем поможет в будущем. Хотя... Господу ведомо, как оно сложится, - поэтому исчерканные ручкой листки он бережно убирает в плоский внутренний карман чемодана. И гасит свет.
Шум дождя заполняет слух; снаружи загораются мокрыми звездами огни. Каллен встает сбоку жалюзи, выглядывая осторожно. Потоки воды по-прежнему мчатся по оконному стеклу, вновь наводя о мысли о всемирном потопе, - он чуть поворачивает голову, видя смутные очертания спящей девушки. «Ковчег?» - понятие это крайне многозначно, и иносказательно. Как когда-то Святой Грааль. Чем только не становилась Чаша Грааля в представлении людей… даже женщиной. Вот уж ересь чистейшей воды, - он усмехнулся, вновь глядя в окно. Показалось движение, нет? – не показалось. Вспыхнули фары подъезжающего автомобиля. Раскрылся зонт, мелькнуло длиннополое облачение.
- Лара, - Каллен мягко касается предплечья девушки, чуть тряся за него. – Просыпайтесь, - Лара вздрагивает, испуганно вскидывается, вжимаясь в спинку кресла. – Не пугайтесь, это я, отец Резерфорд, - «вспомнила бы имя мое спросонья», - он отходит от нее, и включает свет.
- Мое командование прибыло, - произносит он вполголоса, спешно облачаясь в сутану. Не просохла, все же, да и ладно, - холодок по плечам бежит отнюдь не от влажной ткани.
- Ваша Светлость, - Резерфорд быстро снимает очки, наклоняя голову, когда дверь отворяется, и архиепископ входит в номер, улыбаясь. Невысокий, пожилой, сухонький, с улыбкой доброжелательной, и глазами – пронзительными. Поднимает ладонь в благословляющем жесте, и переводи взгляд с  напряженного рыцаря на встрепанную после сна девицу.
- Господь да хранит вас, дети мои, - святой отец – телохранитель закрывает дверь за архиепископом. На предложенный стул тот благодарно кивает головой, покрытой фиолетовым пиллеолусом.
- Спасибо, конвентуальный капеллан, - он кивает Каллену почти благосклонно. – Итак… как ваше имя, дочь моя? – обращается он к Ларе, и Резерфорд возносит по себя короткую, но горячую молитву, сводящуюся к одному.
«Лишь бы все прошло хорошо».

Отредактировано Cullen Rutherford (2018-03-31 12:53:11)

+1

20

Лара спит крепко, без сновидений, провалившись в черную, густую пустоту. Глубоко и тяжело дышит, иногда подрагивая во сне. Плед сползает с плеч, заставляя морозно ежиться, не открывая глаз. Лара устала, ужасно устала за эти несколько дней, но покой ей даже не снится.

Она не замечает, что святой отец осторожно убирает с ее колен ноутбук, бегло, без особенного интереса, скользнув взглядом по открытым страницам, как заботливо, почти по-отечески, он поправляет сползший плед и возвращается к своей работе, что-то быстро занося в блокнот. Лара тихонько спит, тихо посапывая. Уставшие тело и сознание отдыхают.

Она не сразу просыпается, когда отец Резерфорд мягко ее будит, видимо, опасаясь испугать ее - вполне разумное решение. Лара вздрагивает и вжимается в спинку кресла, словно испуганное животное, но быстро приходит в себя, хлопая ресницами и сонно всматриваясь в темный силуэт священника.
- Я еще не забыла как вас зовут, святой отец... - Лара хрипло смеется, прочищая горло. - Что, они уже здесь?

Крофт нервно облизывает пересохшие губы и встает на ноги, решая немаловажный вопрос - обуваться или можно и босиком встречать важных гостей? Краем глаза она наблюдает за Резерфордом, тот спешно облачается в сутану, и этим вызывает у Лары тихий, едва слышный короткий смех - это напоминает ей школьные годы, когда они с девчонками спешно заправляли блузки и поправляли галстучки перед приходом директрисы в класс. 

Когда наконец голова Каллена появляется из сутаны, Лара с удивлением отмечает на его носу очки и мысленно умиляется - они безумно идут его умному, серьезному лицу, и ей даже немного жалко, что священник аккуратно их снимает и прячет в карман.
- Постой, а что мне им говорить и как обращаться, как их звать то... - Лара внезапно понимает, что толком ничего про этих людей не знает, но вопросы слетают с языка уже в последний момент и Каллен, не успевает ей ничего ответить.

"Вот черт."

Лара инстинктивно выпрямляется, не сводя с вошедших внимательного и настороженного взгляда. Двое - один, судя по обращению, какая-то важная шишка, а второй...

"..Телохранитель? Священник-телохранитель?.. Занятно."

Крофт встает рядом с Резерфордом, и приветственно кивает, вежливо улыбнувшись. По спине пробегает холодок, Лара напряжена и натянута, словно тетива. Ей не по себе от этих людей в одном крохотном пространстве, а еще больше ей не нравится то, что, судя по всему, этим людям от нее что-то нужно, но пока никто не говорит, что именно, и Лара уверенна, что до сути они доберутся еще не скоро, начав разговор с непринужденной околосветской болтовни.

Крофт нервно приглаживает растрепавшиеся во время недолгого сна волосы и встречается взглядом с незнакомцем, чьи глаза смотрят на нее так же пристально и внимательно - изучающе, как и ее. Она не сразу отвечает на его вопрос, немного медлит, прежде чем представиться, пытаясь предугадать, что будет дальше. На задворках сознания пролетает мысль, что зря она не засунула пушку в.. а ведь куда? У нее нет карманов на этой одежде, не в трусы же себе ее запихать?

- Я Лара Крофт. Буду очень благодарна, если вы тоже представитесь, сложно вести беседу с тем, чего имени не знаешь.- Она коротко бросает и скрещивает руки на груди, проходя глубже в комнату. - Не стойте в коридоре, проходите, присаживайтесь. Могу сделать чаю, если желаете...

+1

21

[status]госпитальер[/status][icon]http://s3.uploads.ru/CxQH0.png[/icon][sign]http://s9.uploads.ru/3gfrA.png[/sign][lz]<center><b><a href="ссылка на анкету или вики" class="link3";>Каллен Резерфорд</a></b> <sup>31</sup><br>признанный конвентуальный капеллан справедливости Мальтийского Ордена<br><center>[/lz]Взглядом архиепископа обоих просвечивает, словно рентгеновским зрением. Молись – не молись, а от взыскания не уйти, - подумав так, Резерфорд внезапно успокоился. Только внутренне простонал на неловкое и невежливое поведение мисс Крофт. Вероятно, плевать она хотела на то, кто перед ней, и выставляла это напоказ, нарочитой бравадой, но если посмотреть даже с ее стороны, человека светского – перед ней пожилой человек, чей возраст отнюдь не напрасно прозывается почтенным.
Архиепископ, впрочем, не оскорбился – только тонко улыбнулся, отчего голубые глаза засветились, словно два осколка неба в густой сетке морщин.
- Милостию Божьей скромный служитель Его, архиепископ Ральф О’Брайен, к вашим услугам, дочь моя, - слова «дочери» о коридоре, дескать, не стойте, все трое священнослужителей решили пропустить мимо ушей, не сговариваясь. Тем не менее, Резерфорду было крайне неловко за свою новую знакомую.
- Крофт… Крофт-Крофт. Знавал я, помнится некого Крофта… кажется, Шотландия? – Каллен непроизвольно сглотнул. Вряд ли Его Светлость ошибается, и Резерфорд вовсе не предполагал узнать, что эта Лара Крофт – его соотечественница.
- Ричард Хешингли, лорд Крофт? – архиепископ весело взглянул на Лару, и Каллен почти воочию увидел, как вокруг шеи девушки смыкается ласковая рука. – Славный был малый, достойный сын Господа. Не знал, что дочь его выросла такой красавицей… О, помнится, еще при Его святейшестве покойном Папе Иоанне-Павле II, как-то довелось иметь занятнейший диалог о трубах иерихонских… да, большого ума и познаний был человек. Печально лишь, что взял на душу тяжкий грех – покончил с собой. Соболезную вам, дочь моя.
- Его… убили, - архиепископ чуть наклонил покрытую пиллеолусом голову, снова улыбнулся тонко, тоньше волоса.
- Вам, дитя мое, простительно так думать о своем родителе, но… конвентуальный капеллан? – резковатый вдох Каллена не ускользнул от его внимания.
- Вот как. Прискорбно. Сочувствую и соболезную вашей потере, дочь моя. Ваш покойный батюшка имел переписку со многими высшими чинами, в том числе и в Ордене Госпитальеров имени Святого Иоанна, Родоса и Мальты, к коему мы имеем высочайшую честь принадлежать. Покойный Папа, да хранит Господь его трижды светлую душу, высоко отзывался о лорде Крофте, хотя и признавал за ним некую тягу к эксцентричности. Но кто из нас без греха? – О’Брайен слегка рассмеялся, надтреснуто, и по-настоящему весело. – Я вижу, Лара, - «уже не «дочь моя, так», - что Господь не напрасно послал на вашем пути конвентуального капеллана Резерфорда. Выдохните, сын мой, - добродушно покосился на него архиепископ. – Случившееся с вами – недопустимо для служителя Ордена, но да пути Господни неисповедимы. С тем, что произошло, уже разбираются иные члены Ордена, вы же… - Резерфорда так и прожгло взглядом, будто двумя паяльными лампами голубого пламени, - займетесь делами иными.
«Что, неужели я не ошибся?» - и даже облегчение от того, что взыскания, вроде как, не последует, не могло унять тревогу Каллена.


… - Что вас удивляет, сын мой? – прохладный, чистый салон автомобиля окружал их. Архиепископ удобно восседал на заднем сиденье, благостно улыбаясь, глядя на то, как дворники гуляют туда-сюда по лобовому стеклу.
- Устав Ордена…
- Я допускаю для вас все, что исключает устав Ордена в отношении женщин. Исключая, разумеется, данные вами обеты, конвентуальный капеллан. Господу было угодно, дабы у Хешингли Крофта родилась именно дочь, а не сын – это то, с чем придётся смириться. В вас же, сын мой, я уверен, что вы устоите пред искушением и не обречете свою бессмертную душу на вечное проклятие. Она молода и хороша собой, вы тоже молоды… - мрачный взгляд Каллена все сказала за него.
О’Брайен рассмеялся, и осенил себя знаком крестного знамения.
- Слишком серьезный вы, сын мой, а? Что сразу так? Господь наш любит пошутить, или не заметили, ну, э? – слышать бойкий кокни в речи высокопоставленного клирика – все равно что хинди среди русских. Непривычно, - О’Брайен перестал смеяться, и медленно вздохнул.
- Вытяните всю подноготную из этой девицы, Резерфорд. Любыми методами. Подчеркиваю – лю-бы-ми. Ковчег Завета – слишком ценный предмет для иудеев, и допустить…
- Я понял, Ваша светлость, - архиепископ потянулся к отсеку под сиденьем, доставая оттуда небольшой черный ящичек.
- Вы не забыли, как этим пользоваться, сын мой? – Каллен покачал головой. «Беретта» удобно легла в ладонь, тускло блеснула черным.
- Никак нет, - вскинув глаза, он встретился взглядом с доброжелательным, но в упор – словно выстрел – взглядом архиепископа.
- Надеюсь на ваше благоразумие, конвентуальный капеллан. А также стойкость. И умение исповедовать, - смех архиепископа отдавался еще в ушах, сквозь грохот дождя, когда Резерфорд вернулся в гостиницу. Медленно поднялся до номера, устало выдохнул, опершись рукой о стену, затем постучал.
- Я понимаю, у вас много вопросов, - согласиться работать с госпитальерами, такое, поистине, не каждый день случается. – Сейчас я переберусь в соседний номер, дабы не стеснять вас. И, если пожелаете, отвечу на ваши вопросы, Лара, - пройдя мимо девушки, и слегка поморщившись от боли, тянущей бок, Каллен ухватил свой чемодан, и двинулся к выходу.

Отредактировано Cullen Rutherford (2018-04-02 23:38:06)

+1

22

Лара нервничает, и задает резкий тон разговору, хотя в голове все эти фразы звучат совершенно иначе. Человек перед ней – немолодой, но внешне вполне дружелюбный, и его яркие голубые глаза выглядят слишком чуждо на морщинистом лице - взгляд умного, опытного, пылкого сердцем мужчины, но никак не старика.

Ей становится неловко, и она уже открыла было рот, чтобы произнести слова извинения за свое не совсем вежливое и подобающее поведение, как упоминание об отце заставляет ее распахнуть рот еще шире в молчаливом удивлении.

«Откуда? Как это возможно?  Я не верю…»

Каждое слово архиепископа стегает Лару плетью наотмашь, ноги становятся ватными, а во рту пересыхает в мгновение. Крофт облизывает сухие губы и подается вперед, словно утопающий к той самой соломинке, от которой зависит его спасение. Последняя же фраза буквально рассекает старые шрамы Лары до крови.

- Его… убили. Не его был грех. – Лара с трудом выталкивает из себя звуки. У нее столько вопросов. Откуда архиепископ О’Брайен знает ее отца, почему отец столько внимания уделял ордену, как он был с ними связан, как вообще завязалась эта с позволения сказать «дружба»…

«…или все же партнерство?»

И знакомство с Папой Римским, который о нем как-то еще и отзывался… Лара едва успевает воспринимать всю эту информацию, что наваливается на нее, почти что хоронит под завалами. В такие моменты ей кажется, что она совсем не знала отца, что он был совсем другим, чужим человеком, притворщиком. Но чувство вины каждый раз укалывает ее в самое сердце, заставляя судорожно вдохнуть воздух и тихо его выдохнуть, приводя голову в порядок.

Нет, не так она должно о нем думать и вспоминать. У отца на все были свои причины и мотивы, и она еще их все разгадает. Когда-нибудь. А пока что надо впитывать в себя информацию, словно губка, чтобы потом, в спокойной обстановке все анализировать, расставить по местам.
Она сможет разобраться. Она должна.

Лара отвечает таким же тихим смехом на смех архиепископа и слабо улыбается. Страх и недоверие, которое она поначалу испытывала, когда незнакомцы вошли в комнату, постепенно тает, словно утренний лед ранней весной. Этот человек располагает к себе, умело, уверенно, прекрасно зная, на какие точки стоит надавить, чтобы усмирить ее недоверие и настороженность, пусть и не полностью, но ровно настолько, чтобы Лара согласилась "сотрудничать".

- Да, отец был именно такой... - Лара улыбается, и глаза ее светятся теплым янтарем.  Ей приятно снова слышать хорошие слова о Ричарде Крофте, радостно, что кто-то верил в него и если и не был ему другом, то хотя бы не осуждал и не считал сумасшедшим. Ей очень хочется поговорить, узнать о лорде Крофте больше, но она не решается, боясь предстать перед собравшимися маленькой девочкой, той самой, что когда-то потеряла родителя и осталась совсем одна. Она и так рассказала отцу Резерфорду очень многое, что вполне может вылезти ей когда-нибудь боком. Надо быть осторожнее, Лара.
  - Это действительно была большая потеря, спасибо за ваши добрые слова... - Лара опускает взгляд, тихо вздохнув. Давно она не принимала слов сочувствия, и так странно получать их от самого архиепископа в забытом Богом гостиничном номере на окраине Венеции.

Наконец, внимание архиепископа переходит и на Резерфорда, который все это время стоял тихонечко сбоку и никак не отсвечивал, что Лара умудряется даже на какое-то мгновение позабыть, что он здесь. О’Брайен добродушно и мягко указывает Каллену, где тот ошибся, но,судя по всему, даже не думает того серьезно отчитывать. Лара в первое мгновение хотела было вступиться за святого отца, но быстро одернула себя, решив, что не стоит влазить в эти орденские дела без особенного на то приглашения. "Меньше обращаешь на себя внимания - дольше живешь" - уже не раз проверенный Ларой метод выживания.

- Я могу быть чем-то полезна ордену? - Она решается аккуратно подступиться, собственно, к сути. - Как и... мой отец, если я правильно поняла?
Лара осторожно интересуется, немного нервно потирая костяшки пальцев. Архиепископ кивает и широко улыбается, прожигая Лару взглядом небесно-голубых глаз насквозь.

- Как вы относитесь к тому, чтобы мы помогли вам избавиться от этих "Тринити", а вы, в свою очередь помогли нам с этим делом? Если вы, Лара, хотя бы немного похожи на своего отца, то я уверен, у нас... - Архиепископ будто ненароком подчеркивает это слово. -  ...Все получится.

Сердце в груди начинает стучать быстрее.


Крофт снова предоставлена сама себе, пусть и ненадолго. В комнате тихо, лишь дождь стучит упорно в окно, будто пытаясь что-то сказать ей, донести сквозь стекло, заставить услышать - предупредить? Но Лара не замечает ничего вокруг, все ее мысли беспорядочно расползаются в голове, не поддаваясь на попытки поймать их и расставить по местам. Слишком много всего навалилось на нее тяжелым грузом, придавив к самой земле. "Тринити"... Ведь могли бы убить ее в любой момент, столько удобных случаев было, но нет, нужна живой. Что есть у нее такого, что может им пригодиться? Знания - их не так много, опыт - возможно и того меньше, наследие - было бы оно, Лара - не лорд Крофт, и даже если все считают, что она сможет закончить его дело, сама девушка не обладает подобной уверенностью. Ей все время кажется, будто она что-то упускает, что-то очень важное, но поймать это "что-то" за хвост, чтобы разглядеть поближе и понять, что оно такое, ей не удается. Она чувствует себя бесполезной, и, что еще страшнее, ужасно боится облажаться по полной, подставив теперь не только Мальтийский орден, но и саму себя.

«Надо собраться, прийти в себя, выдохнуть и все осознать. Какой следующий шаг дальше?»

Она наворачивает пару кругов по комнате, задумчиво покусывая подушечку большого пальца. Утыкается взглядом на бутылку виски, берет ее в руки и бездумно вертит, то закручивая крышку, то откручивая. Может, стоит немного выпить, расслабиться и оставить все до утра? Но нет, надо сохранить остатки сознания трезвыми. Она со вздохом ставит бутылку на подоконник, выглядывая в окно. Черная машина все еще там - сквозь струящиеся по стеклу ручейки можно разглядеть ровный свет фар. И остается лишь догадываться, о чем там шепчутся отец Резерфорд и архиепископ. Лара бы многое отдала, чтобы это узнать, но как бы не благоволила ей судьба, это знание останется для нее все же скрытым.
Сквозь шум дождя до Лары доносится едва слышимый стук захлопывающейся двери, и через несколько минут свет фар растворяется в дожде.

«Сейчас поднимется.»

Лара привыкла со всем справляться одна, будь то выживание, экспедиции, личные проблемы или бытовые мелочи. И тот факт, что отец Резерфорд теперь будет ее сопровождать, все-таки ее немного смущает. С другой стороны она прекрасно понимает, что ордену же нужно как-то быть с ней на связи, и присутствие капеллана вполне оправдано. Спокойный, уравновешенный, опытный - Ларе нравятся такие люди, они ее вдохновляют, дают ей силы идти вперед, она будто заряжается от них энергией. И Резерфорд кажется ей одним из таких людей - приятный, располагающий к себе. Первое впечатление о нем складывается весьма положительное, и хоть Лара все равно чувствует себя по привычке немного настороженно, находиться с ним рядом ей вполне комфортно, в чем ей не хочется признаваться даже самой себе.

Раздается тихий стук в дверь, и та тихонько скрипит в коридоре. Лара оборачивается, облокотившись бедром о подоконник, встречаясь взглядом с Резерфордом.
- Все хорошо, святой отец? Вы уже договорились с хозяйкой о комнате? - Она получает короткий кивок и чуть улыбается в ответ. Смотрит на часы, висящие на стене - четыре утра. И вроде середина ночи, а вроде уже и утро. В голове мелькает мысль, что надо бы все-таки поспать нормально, ведь завтра наверняка будет очередной тяжелый день. 
- Вы нормально себя чувствуете? - Все-таки им надо отдохнуть - ее голос звучит приглушенно, когда она окликает Каллена почти что в дверях и подходит ближе, все равно номер надо будет запереть. От греха подальше. Да и сам Резерфорд выглядит не лучшим образом - залегшие тени под глазами и уставший взгляд. - Может вам стоит еще раз перевязать вашу рану и обработать перед сном? - В ее голосе проскальзывает искренняя забота.

- У меня, на самом деле, целая гора вопросов, но их стоит обсуждать на свежую голову, так что давайте лучше с вами попробуем выспаться и отложим это до утра. - Лара приваливается плечом к стене, чуть прикрыв уставшие веки. - За завтраком было бы отлично поговорить. Сеньора Гарсия мне еще вчера намекнула, что тут есть замечательное кафе неподалеку… "лучшая паста и «джелато» в Италии". - Лара пытается изобразить итальянский акцент сеньоры Гарсии, хозяйки гостиницы, улыбаясь одними глазами. -  Я с удовольствием вас угощу. - Крофт улыбается, пытаясь хоть немного сбавить накал обстановки вокруг. Все стало внезапно каким-то слишком серьезным.  - Это ведь не запрещено вашим уставом?.. - Она тихо спрашивает, с надеждой не сводя с него взгляда.
Если им предстоит еще черт знает сколько времени сосуществовать бок о бок, то Ларе ужасно хочется стать хотя бы немного друзьями, насколько вообще возможно подружиться со священником.

Отредактировано Lara Croft (2018-04-07 00:05:26)

+1

23

[status]госпитальер[/status][icon]http://s3.uploads.ru/CxQH0.png[/icon][sign]http://s9.uploads.ru/3gfrA.png[/sign][lz]<center><b><a href="ссылка на анкету или вики" class="link3";>Каллен Резерфорд</a></b> <sup>31</sup><br>признанный конвентуальный капеллан справедливости Мальтийского Ордена<br><center>[/lz]О номере договорился не сам Резерфорд, а тот молчаливый святой отец, что сопровождал архиепископа. Причем, едва ли не раньше, как показалось Каллену, чем перешагнули порог номера Лары Крофт… и, скорее всего, он не ошибается. Архиепископ О’Брайен не напрасно слыл одним из самых дальновидных, прозорливых, и опасных… политиков?
А иначе, чем политикой, жизнь высших чинов Ордена и не назвать, - Резерфорд сглотнул, чувствуя под лопаткой дверной косяк. Архиепископ вновь учел все мелочи… и, кажется, это у самого Каллена сейчас куда больше вопросов, нежели у Лары, чей голос звучит почти заботливо.
Да что там, почти, - он покачал головой, глубоко вдыхая через нос. Чуть шевельнул краем рта, ощущая, как потянуло шрам – почти улыбнулся
- Благодарю вас, Лара, но все в порядке, - а что еще он мог ей ответить? Бок тянуло липкой сыростью, пластыри явно отклеились. Но он этим займется, когда их с Ларой разделит перегородка номеров. Виски и переносицу вдруг начало ломить – признак перенапряжения. Девушка права, им обоим следует отдохнуть.
- Оу… - предложение обсудить все за завтраком, да еще в каком-то  кафе, сильно смутило. Замешкался, не зная, что ответить – с одной стороны, это действительно будет удобно, обсудить все за трапезой, на свежую голову. Заодно не потеряют понапрасну времени, но совесть не позволяла Резерфорду так вот просто воспользоваться таким предложением. Для церкви он принимал пожертвования охотно, более того – не раз побуждал и призывал их делать. Но получать что-то для себя, ему, давшему обет нестяжательства, было непривычно и неловко. Почти что стыдно.
И, увы, еще постыдней было то, что здесь во все красе показывал себя третий обет – бедности. Чем бы там замечательным ни кормили в кафе, что упомянула Лара, ему нечем будет заплатить. Вернее, средства у него есть, но Каллен был щепетилен бесконечно во всем, что касалось средств. Неважно, церковных, или чужих. И он, скорее, даст себе руку отрезать, нежели покусится а казенные средства в личных целях.
«Отказаться – самое правильное, но ведь решит, что…» - а какое ему дело до того, что эта барышня решит?
- Устав… - улыбка потянулась чуть дальше, на волосок. – Устав Ордена воспрещает его членам многое, и это, в том числе, но Его Светлость освободил меня от соблюдения некоторых его тонкостей. Спасибо, что с уважением относитесь к этому, Лара, - «не все понимают» - просветилось в глазах. Вероятней всего, не понимала до конца и его собеседница, но она пыталась быть вежливой, и это было ценно уже само по себе.
- Я не хотел бы стеснять вас, ни в коей мере. Поговорим обо всем утром. Доброй ночи, - скомканным вышло прощание. И неопределённым – ответ, но, когда дверь номера еще меньше, негромко скрипнув, закрылась за святым отцом, он выдохнул с неподдельным облегчением.
Молитва? – только она.
В маленьком номере, в котором наспех успели что-то подготовить, хотя отец Резерфорд и просил не беспокоиться, нечем дышать. Старая рама с недовольным почти что скрежетом открывается, и дыхание дождя, вперемешку с вечной плесенью каналов, врывается через открытое окно. Проведя рукой по кресту на груди, Каллен преклоняет колени, и невольно на ум ему идут слова на испанском языке. Отчего-то и думается ему сейчас не о том, что указаниями командования он оказался втянут в серьезное противостояние меж Орденом и теми, кто возомнил себя равными божественности… а вспоминается шелестящий дождь над развалинами, точно обычно пронзительно-синее небо Южной Америки рыдало над руинами Чили, точно покрыв себя траурно-серой вуалью тяжелых туч.
Подземные толчки – как стоны, и Каллен помнил их, как сейчас. Как воочию, видел перед собой, закрыв глаза – разверзалась земля, жадно и одновременно страдающе выдыхая, разевала пасть, а затем смыкала челюсти. И не выпускала, - грохот дождя по водостоку снова становится грохотом обвалов. Тот… угол, где оказался завален, и когда выбрался – нет, нет, нет, - он встряхивается, и до рези в глазах всматривается в окружающую его тьму. Молитва – на латыни уже, сухим выдохом звучит, но сердца в ней нет. Сердце где-то в горле. Неистово, безудержно колотится, скверным стыдом – страхом.
«Господь хранит меня», - и отчаяние отступает, словно под силой пронзивших тьму тонких лучей. То всего лишь запоздалый автомобиль проехал по улице, но разум уже готов принять этот короткий свет за божественное провидение. Суетной и суетный, мало чем способный помочь в такие моменты, - пальцы стискиваются крепче, под сильный выдох.
Ничего.
«И это пройдет», - мудрейшие слова мудрейшего из царей, величайшую святыню народа которого Каллену Резерфорду придется найти. Любыми методами и средствами, - маленький чемоданчик, переданный архиепископом, чернеет, положенный на кровать – он почти незаметен. Просто темнее, чем что бы то ни было в этой комнате.
Скоро уже рассветет. Усталость помогает ему забыться сном, в котором снова стонет земля, и чувство, что господь отвернулся от этой земли, все сильнее – и почти что ужасом пронзает, когда Резерфорд все же открывает глаза. Проспал недолго. Спал одетым – благо, сукно сутаны достаточно тяжелое, и почти не измялось.
Яркий свет ванной комнаты ударяет по глазам. Аптечку-то попросить у Лары он забыл, вот же, - потому приходится ограничиться собственными запасами, которые слегка подиссякли. Ничего, пластырей хватит, - смывая с бока засохшую кровь, Каллен старается не думать о том, что ванная комната здесь крохотная, всего-то, как три гроба, поставленные рядком. И занявшись бритьем, оставляет дверь ванной комнаты открытой – только тогда понимает, что паника больше не колотится под ребрами.
Те несколько часов сна, что все же достались ему, пошли на пользу. Плюс – утренняя молитва, не в пример ночному непонятно чему – и в дверь номера Лары Крофт он постучал, уже будучи свеж, бодр, и собран. Несколько звонков Каллен уже успел сделать, новый телефон ему также дал архиепископ.
Разумеется, прослушивающийся.

+1

24

И вроде бы, она задает простые вопросы, на которые стоит всего лишь коротко кивнуть, улыбнуться – и делов то. Но пауза, что зависает между ними, заставляет Лару судорожно размышлять, что она снова сказала не так. Осознание, почему святой отец замешкался и смутился, освещает ее голову яркой лампочкой и Крофт мысленно ругает себя за неосмотрительность и бестактность.

«Устав. Устав. Устав. Устав. Устав.»

За этот вечер она услышала это слово столько раз, что ее от него уже начинает подташнивать. Сколько совершенно непонятных ей ограничений на абсолютно простые вещи, на которые люди, в обычной жизни, даже не особенно то и внимания обращают. Но Крофт ничего не говорит, лишь понимающе улыбается и кивает, мол, да, все в порядке, даже не переживайте, однако девушка понимает, что все эти вопросы, связанные с около совместным жительством, еще придется как-то решать, и, судя по всему, решать тяжело.  Они с ним будто из разных миров, из каких-то мало пересекающихся вселенных, со своими ценностями и порядками, устоями, и смешивать их, превратив в какую-то ядерную смесь – кто знает, к чему это все приведет.

- Не переживайте даже, святой отец. Вы ни капельки не стесняете меня, все в порядке. – Лара отлепляется от стены и делает шаг в сторону двери, прощаясь с Калленом уже на самом пороге. – Доброй ночи.
Дверь плотно прикрывается и Крофт прислоняется к ней спиной, шумно выдохнув. Все, одна. Наконец-то. Теперь официально можно считать, что этот день кончился.

Она возвращается в комнату, падает на кровать и притягивает к себе ноутбук с тумбочки. Экран мерцает синим в полумраке, все вкладки, что Лара открывала, перед тем как задремать, на месте, в том же виде, что она и оставляла. Крофт немного хмурится, понимая, что пока она спала, отец Резерфорд вполне мог полазить там, выискивая какую-нибудь информацию, о том же ковчеге, например – в ноутбуке немало записей ее отца. Но, почему-то, думать плохо о святом отце у нее совершенно не получается – ну никак он не похож на хитрого и расчетливого ублюдка, совсем наоборот.
Лара в который раз открывает записи отца, и перечитывает их. Надо бы лечь отдохнуть, поспать нормально в конце-то концов, но ей жалко тратить время на сон.

«Давай, же, па, что ты хотел найти в Венеции?»

Заметки мелькают перед глазами, пока Лара пробегает по ним взглядом. Одна, другая, третья…

Мне пришлось уничтожить большую часть своих исследований по ковчегу завета, чтобы те не попали в плохие руки. «Тринити» совсем близко, я чувствую их хриплое дыхание собственной шеей. Я должен добраться до ковчега раньше них, иначе мир ждет катастрофа. Они жаждут власти и контроля, я же, прекрасно представляя, к чему это приведет, хочу, чтобы моя дочь жила в нормальном, свободном мире, где этим тварям не будет места.
Я бросил все свои силы на это исследование, почти не вижусь с семьей, но я надеюсь, что Лара сможет меня когда-нибудь простить, хоть я и знаю, что она наверняка дуется на меня и считает ужасным отцом. Да я и сам себя таковым иногда считаю… Но выбора у меня сейчас немного.
Ключ наверняка был спрятан еще в те времена, когда черная смерть разгуливала по улицам Венеции.  Никто не стал бы тогда искать его в самом страшном и забытом Богом месте. Я искал везде, кроме последнего острова, попасть на который не так-то просто. Что ж, надеюсь, в этот раз у меня все получится…

Крофт прикрывает глаза. Что она упустила? Черная Смерть… остров… церковь… ключ. Чума? В Венеции огромное количество островов и церквушек на них, как понять, какая именно ей нужна? Лара хмурит брови, отчего между ними пролегает глубокая складка.

«Остров, на который трудно попасть… Лазаретто?»

Внезапное озарение – и Лара ощутимо хлопает себя ладонью по лбу, чувствуя себя совершенно глупо. Ну как она могла не догадаться, что самый лучший способ что-то спрятать в этом городе – оставить это на бывшем чумном острове, Лазаретто, куда свозили всех больных и умирающих еще в те времена, когда Черная Смерть бушевала в Европе?
Девушка довольно улыбается, закрывая ноутбук и откладывая его в сторону. Завтра же она отправится туда на поиски, но сначала надо отдохнуть. Она широко зевает, чувствуя, как неприятно хрустит челюсть, чуть морщится и падает лицом в подушку.
Утро обещает быть короткой, а утро - занятным.


Несколько часов сна определенно идут Ларе на пользу, и хоть открыть глаза безумно трудно и минут пятнадцать ощущения такие, словно в них песка насыпали, Крофт определенно чувствует себя бодрее и довольнее, чем вчера.
Принять душ, протупить под ним полчаса, прислонившись спиной к холодной стене и засыпая, то и дело вздрагивая и отплевываясь, когда вода затекает в нос и рот. Окатить себя ледяной водой, выползти из ванной, быстро привести себя в порядок.
Стандартный утренний набор занятий.

Лара уже собирает с собой рюкзак, закидывая в него все самое необходимое, когда в дверь раздается стук и Крофт кричит «Входите».  Святой отец не заставляет себя ждать, и спустя пару мгновений появляется в комнате – уже привычно спокойный и собранный.
- Доброе утро. – Лара приветственно улыбается, кивая на чайник. – Он только что закипел, можете заварить себе чаю или кофе – по выбору.
Собственная чашка, от которой волнами струится пар, уже стоит на подоконнике. Лара берет ее в руки и делает несколько хороших глотков, довольно жмурясь.

- Ничто меня так не бодрит, как крепкий утренний сладкий чай.  – Лара поднимает на священника внимательный взгляд. – А вы выглядите уже намного лучше, чем вчера. Только вот… - Глаза цепляются за сутану и Лара, запинается, не зная, как бы попросить святого отца о небольшой просьбе. – Я ни в коем случае не хочу причинять вам каких-либо неудобств и тем более настаивать, но мне кажется, что вы в таком виде слишком…приметны. А учитывая, что за вами охотились «Тринити», да и за мной тоже… Может, оставите сутану в номере? Пожалуйста. – Крофт ужасно неловко просить об этом священника, ей каждый раз кажется, что она делает и говорит что-то не то и не так, и от этого щеки готовы вспыхнуть в любой момент. – Но я не настаиваю. – Она тут же снова быстро добавляет. – Нам предстоит сегодня много ходить по городу... наверное. Хотя, если хотите, после завтрака вы можете вернуться в номер, я сама обо всем справлюсь и договорюсь. Вы ведь не обязаны ходить за мной везде.

Лара добродушно вещает, уставившись взглядом в приоткрытое окно. Дождь закончился еще ранним утром, и сейчас на улице стоит весенняя, свежая прохлада и солнышко даже немного пригревает. И даже несмотря на резковатый запах тины и сырости, идущий от канала, Лара все равно думает, что погода хороша.

«Красота такая…»

- Идемте. - Лара хватает рюкзак и закидывает его на плечо. Свежая майка, кожанка, джинсы, ботинки, волосы, наспех перехваченные резинкой, уверенность в движениях и море воодушевления в глазах – вот такая мисс Крофт сегодня, от вчерашней испуганной, растерянной девчушки не осталось и следа.
- Я страсть как хочу нормально перекусить.


Они сидят на деревянных ступеньках, ведущих к одному из многочисленных крошечных каналов города. Здесь тихо и спокойно, и Крофт откровенно наслаждается моментом. Нашли какую-то дешевую забегаловку недалеко от гостиницы и взяли еды на вынос – в заведении было слишком шумно, и, видимо, ни Лара, ни отец Резерфорд, не особенно любят толпу. Их со всех сторон окружают старые стены домов – посеревшие от времени и покосившие от старости. Венеция, как это не печально, неумолимо погибает, разваливаясь на части, захлебываясь в подступающей Лагуне.

- Кто бы мог подумать, что японская кухня в Италии окажется вполне себе даже ничего… - Лара ловко орудует палочками, выуживая из картонной коробочки бесконечную лапшу и отправляя ее в рот. – Хотя с забегаловкой рядом с моей квартирой в Лондоне ничего не сравнится… всегда горячая еда и почти три десятка самых разных добавок на выбор и по вкусу мммм… – Крофт довольно мычит, погрузившись на минутку в приятные воспоминания, и снова возвращается к разговору о делах.

- Собственно, я о чем рассказывала… Вчера перед сном просматривала записи отца, и наткнулась на последнее письмо. И мне кажется, я нашла следующую подсказку ко… - Она запинается, не решаясь обозвать свое исследование поисками ковчега завета. - …ко всему, надо отправиться на остров Лазаретто, отец писал, что там должен был ключ... один из… - Лара задумчиво облизывает губы. – Но вы явно знаете, что туда хрен легко попадешь из-за бушевавшей когда-то там чумы и прочего, и мне надо найти кого-нибудь, кто захочет помочь перевезти меня туда под покровом ночи. Ну… или «нас», если вы захотите составить мне компанию. – Лара смущенно кашлянула, вертя в пальцах деревянные палочки. Давай, Крофт, соберись. – Я не знаю, что там должно быть, но я точно знаю, что «Тринити» это ищут, и я должна успеть раньше. – Лара делает небольшую паузу, переводя взгляд на святого отца. – А что они забрали у вас, отец Резерфорд? Что это были за записи..? Что-то важное?
Она внезапно понимает, что так ни разу и не спросила его об этом, хотя любопытство ее гложет уже довольно давно.

+1

25

[status]госпитальер[/status][icon]http://s3.uploads.ru/CxQH0.png[/icon][sign]http://s9.uploads.ru/3gfrA.png[/sign][lz]<center><b><a href="ссылка на анкету или вики" class="link3";>Каллен Резерфорд</a></b> <sup>31</sup><br>признанный конвентуальный капеллан справедливости Мальтийского Ордена<br><center>[/lz]Благо, девушку не пришлось будить, – собранная, умытая и свежая, она улыбалась отцу Резерфорду с порога, когда тот вежливо наклонил голову, приняв приглашение войти. Привычно коснувшись рукой мальтийского креста на груди, он покачал головой на предложение чая – признаться, не до чего-то такого ему сейчас было. К тому же, сладкий чай – о, в самых крайних случаях. Когда необходима энергия, - вместо этого Каллен прислонился к дверному косяку, наблюдая за стоящей у подоконника Ларой. Их разделяло пространство номера – прохладное, слегка даже сумрачное – солнечные лучи лишь искоса касались подоконника, бронзой отблескивая от длинных темных волос, забранных в «конский хвост».
- Спасибо, - бок все равно тянет, но по лицу Резерфорда этого не заметить. Чисто выбритому лицу, потому Ларе, наверное, и кажется, что он выглядит лучше. Он погасил улыбку в углу рта, слушая ее осторожный – «не задеть-не задеть!» голос, и кивнул.
- Это уместно, - отозвался просто. – К тому же, в мирском одеянии действительно проще передвигаться по городу, - может быть, Лара и говорит, что ему вовсе не обязательно «таскаться» за ней, но тут уж ничего не попишешь. Это ей придется терпеть его общество. Не ему, не конвентуальному капеллану, а ей, как оказалось, дочери шотландского лорда. А он-то еще, горе-лингвист, размышлял о чем-то тевтонском, напрочь позабыв о собственном народе. Хотя к истинным шотландцам Резерфорд себя не причислял – мать его была ирландкой, а клан Резерфорд был мелким и не самым известным. К тому же – равнинным, - он слегка вздохнул, отлипая от стены, и делая короткий успокаивающий жест рукой.
- Одну минуту. Я сейчас буду, - для подобных вот случаев свернутая в чемодане куртка вполне пригодилась. Достаточно удобная для того, чтобы во внутренний карман незаметной тяжестью лег блокнот, и удачно скрывающая засунутый за спину пистолет.


- Индусы готовят японскую еду с таким количеством карри, что мир кажется цвета шафрана еще пару дней, - отец Резерфорд усмехнулся, подцепляя палочками лапшу из бумажного стаканчика. Смирение, терпение – добродетель; с ликом самым благостным, как у изображений православных святых, он наблюдал за тем, как Лара расплачивается за завтрак, сам внутренне неимоверно страдая. Но – смирение; и, наверное, в том, что они сейчас поглощали японскую еду, имелся свой смысл. Сказал бы Каллен, что ему кусок в горло не идет, но лапша проскальзывала на редкость проворно.
Поймав слегка удивленный взгляд Лары, он коротко повел плечом.
- Вы заговорили о чуме. Я был в Индии во время одной из эпидемий, вот индусы и вспомнились, - правда, тема из тех, что «не к столу будь сказано».
Солнце припекает – пар поднимается от высыхающего камня, от дерева, на котором сидят. Почти неловко, но Каллен прибегает к давнишнему приему, с которым свыкся прочно.  Отгораживает себя от собеседницы – привлекательной девицы, на которую засматриваются редкие прохожие – толстым куском плексигласа. Будто стеной. И так говорить и рассказывать гораздо легче, а также, держать себя.
- Об острове Лазаретто я достаточно наслышан. О штаммах чумы, что до сих пор живут в его почве. Вернее, едва ли не возрождаются, - он чуть усмехается, глядя перед собой – отсыревший от пара, что поднимается от нагретой мостовой, камень, и плещущая за дымкой гладь канала. – То, как чумные бактерии зарождаются в почве еще недостаточно изучено. Рекомендую озаботиться дополнительными средствами защиты… или же, хотя бы, принять иммуностимуляторы, ибо сомневаюсь, что вы делали прививки.
Не молитвой единой жив человек. Католическая церковь проповедует единство Бога и разума, соединяя в себе то, что от века, казалось, было противниками – науку и религию. Не отрицать, но принимать, вбирать в себя, понимать – один из принципов ее, в отличие от слишком многих других конфессий.
- На острове Лазаретто когда-то был церковный приход, - некоторое молчание спустя задумчиво говорит Резерфорд. – Служителю Ордена Госпитальеров незачем таиться, для того, чтобы попасть туда, ибо члены моего Ордена также трудились на благо несчастных, пораженных чумой, - «чу-ма». Зеленая пена изо рта, гнойные пузыри-бубоны, почерневшие от удушья и лихорадки лица. Плач, стон, скрежет зубовный – как в аду, - он прикрывает глаза, и палочки в пальцах едва слышно скрипят, стиснутые.
- Так что, полагаю, наступления ночи ждать незачем, - картонная упаковка аккуратно сложена и выброшена  в урну поблизости. Ладони соединяются в благодарности за хлеб насущный. Пусть и купленный за деньги Лары Крофт – Каллен не сомневается, что лишь Господом она послана ему. И все, что сейчас переживать приходится – испытание господне.
«О, да», - с грустной усмешкой ему думается, и он продолжает, отвечая на вопрос Лары. В конце концов, об этом ему не запрещено рассказывать.
- Я переводил некий арабский текст. Скорее, это даже древнеарамейский, может быть, один из диалектов Малой Азии. Оригинала у меня не было – он слишком ценен. Только копия – ее и похитили, - пряный привкус лапши просвечивается сквозь горечь стыда. – Мне велено уже не беспокоиться об этом, но факт остается фактом – свою работу я проворонил, - он чуть улыбается, скользящему по водам канала солнцу, вовсе не думая о том, что косвенная виновница похищения, на которую он отвлекся, сейчас рядом находится. Поистине – «на все воля Божья».
Абсолютно на все.

Отредактировано Cullen Rutherford (2018-04-10 22:11:28)

+1

26

Лара тихонько хихикает над шуткой святого отца про шафран и индийскую еду, уткнувшись носом в ароматную коробочку. Та пахнет просто божественно и Крофт кажется, что она бы с удовольствием слопала бы еще две таких и одну с карри сверху в придачу.

- Не знаю, я люблю карри... Хотя оно, конечно же, лучше сочетается с индийской кухней. Но гастрономические извращение мне не чужды. – Лара хмыкает, вспоминая свои приключения и чуть морщится. Жевать мясо оленя, после того как ты самолично ободрал с него шкуру – ну такое себе удовольствие, а запах сырого мяса и крови отбивает вообще весь аппетит.

Они сидят рядом друг с другом, почти соприкасаясь плечами – ступеньки узкие, и разойтись на них практически невозможно, но, вроде бы, никто никому и не мешает – Ларе так вообще все равно, с кем рядом сидеть, а святой отец либо смирился с тем, что ему придется проводить практически все свое время с неизвестной девчонкой, то и дело влипающей симпатичной задницей в неприятности, либо «устав» этого не запрещает.

- Я смотрю, вы много где бывали и многое видели. – Лара с уважением смотрит на святого отца и даже немного с восхищением, сама она большим списком поездок похвастаться особенно и не может. Пока что. – Но зрелища, видимо, были не из приятных…

В голове всплывают виды Яматая, с перекошенными и изуродованными телами, с подземными реками, кишащими мерзкими тварями и сгнившими трупами, смрад от которых кружит голову и заставляет опорожнить желудок не один раз. Такие жуткие болезни – наблюдать за инфицированными людьми может даже еще страшнее, ведь в отличие от мертвых, они еще дышат и способны мыслить. А каково жить, зная, что мало того, что ты скоро покинешь этот мир, так еще и так мучительно и тяжело перед этим будешь страдать.

«Могу представить, что там было.»

Рассказ об острове и чуме заставляет Крофт приобрести зеленоватый оттенок и отставить еду в сторону. Кусок внезапно перестал лезть в горло.
- Вы сейчас серьезно? О Господи, просто «замечательно». – Воодушевление, которое она испытывала не так давно, потихонечку сходит на нет, оставляя вместо себя беспокойство. – Хоть бы раз, хотя бы один сраный раз, я оказалась бы в райском местечке, где ничего не захотело бы меня убить... – Лара закатывает глаза и подставляет лицо весенним лучам, чуть прищурившись – солнышко светит сегодня ярко и тепло.
- Благодарю за совет, святой отец, приятно знать, что рядом есть человек, на которого можно положиться. – Едва уловимая улыбка скользит по губам и исчезает.
К тому же, возможность отправиться на остров раньше наступления ночи ее безмерно радует – при свете дня всяко проще будет начать свои поиски.

«Знать бы еще, что мы ищем.»

- Это просто отличная новость! - Девушка тепло улыбается мужчине, в конце концов его помощь в любом случае будет неоценима. – А по поводу вашей работы… Я вас понимаю, святой отец, но не расстраивайтесь сильно, вы же не могли знать, что так все обернется, да? – Крофт кладет теплую ладонь на плечо священника. Простой человеческий дружелюбный жест. – Не переживайте, все будет хорошо. А о чем говорилось в той рукописи можно узнать? – Любопытство понемногу начинает ее грызть. Что-то интересное все-таки было в этом документе, раз за ним объявили целую вооруженную охоту. Кстати об оружии - пистолет, стащенный с обездвиженного тела одного из наемников покоится в ее рюкзаке. Так, на всякий случай.


Они расстаются после завтрака на несколько часов - надо собрать целую гору вещей в дорогу. Надо признаться, к такому Лара готова не была - что придется снаряжаться в целый поход, но с другой стороны наличие финансов ей вполне позволяет этим заняться и на месте.

Смотря в спину уходящему отцу Резерфорду, Лара невольно думает, что, возможно, они больше и не увидятся, вдруг он не вернется, и ей придется разгребаться со всем этим дерьмом самой? Вдруг этот мальтийский орден передумает ей помогать? Мысли эти вызывают смешанные чувства - с одной стороны одной ей все же проще работать, с другой… всегда отрадно знать, что есть плечо, на которое можно опереться.

Лара не без помощи местных жителей и (о Боже!) старого доброго Google находит все, что ей было нужно: дополнительный комплект одежды, вторые ботинки покрепче тех, что на ней, палатку, набор небьющейся посуды, ледоруб (без него как без рук, пусть лучше будет), армейский нож и еще всякого по мелочи.

Она приходит немного позже назначенного часа - таксист некоторое время мялся, прежде чем согласиться везти ее со всем этим ворохом вещей, и наворачивал лишние круги по городу - и недоуменно озирается, пытаясь увидеть отца Резерфорда. Заметить его сразу оказывается не самой простой задачей - Лара его просто не узнает без уже ставшей знакомой черной рубашки и строгого внешнего вида, и только светлые кудри, отсвечивающие золотом на солнце привлекают ее внимание издалека.
Лара приветственно машет свободной рукой и негромко пыхтит, пока тащит вещи до нужного места.

- Уфф... Вас просто не узнать в таком виде, святой отец. - Лара широко улыбается, с глухим стуком опуская внушительных размеров сумку на землю и окидывает Каллена взглядом - обычный мужчина, если не считать выглядывающей из расстегнутого ворота куртки колоратки.  - Ну что, как думаете, кто за хорошую плату возьмется довезти нас до страшного острова?

Однако беспокоиться об этом ей уже не нужно - отец Резерфорд уже обо всем договорился, чем весьма удивляет Лару. Девушка немного озадаченно кивает и послушно идет вслед за священником. Подобной инициативы она, признаться, не ожидала, но, в принципе, так даже удобнее. Ей грешно жаловаться - совсем скоро они уже будут на острове, на еще один шаг ближе к разгадке.

Лазаретто находится совсем недалеко - плыть всего пару часов на моторном катере. А за это время можно понаблюдать за красотами старого города, проплывающего мимо.
Лара подставляет лицо под морские брызги и чуть щуриться на яркое солнце. После дождливого Лондона, вечно пасмурного и туманного, яркая, красочная и солнечная Венеция кажется раем.

Крофт бросает незаметный взгляд  на Каллена, стоящего неподалеку. Как же все-таки странно отправляться в пусть и маленькую, но экспедицию со… священником.

«А без сутаны он будто выглядит моложе...»

Странные быстрые мысли пролетают в голове, оставляя после себя непонятное ощущение пустоты и… смущения?
После Яматая Лара чувствует себя некомфортно рядом с мужчинами, причем любыми, а уж мысли подобного рода вообще кажутся ей неприемлемыми, но почему-то святой отец не вызывает у нее ни страха, ни отчуждения, ничего.
Может, она просто соскучилась по нормальному человеческому доброжелательному общению?

- Как вы думаете, мы найдем там что-нибудь? Какие у вас ощущения от предстоящего небольшого путешествия? - Лара облокачивается спиной о бортик и с любопытством смотрит в глаза Резерфорда. Ей безумно интересно узнать, что он думает на этот счет. В конце концов, такими делами он вряд ли когда-либо занимался. Особенно в компании юного археолога. И уж точно наедине с девушкой, как бы странно это сейчас не звучало.

Отредактировано Lara Croft (2018-04-10 14:30:16)

+1

27

[status]госпитальер[/status][icon]http://s3.uploads.ru/CxQH0.png[/icon][sign]http://s9.uploads.ru/3gfrA.png[/sign][lz]<center><b><a href="ссылка на анкету или вики" class="link3";>Каллен Резерфорд</a></b> <sup>31</sup><br>признанный конвентуальный капеллан справедливости Мальтийского Ордена<br><center>[/lz]По плечу проходит короткая судорога, внешне не слишком заметная, как надеется отец Резерфорд. Прикосновения – отдельная вещь, к которой он непривычен. Не ритуальным, не… те тем, которые совершает сам. Но вежливо улыбается на слова Лары, на слова утешения – дескать, «вы не виноваты». О, в ее советах он, поистине, не нуждается, - и, распрощавшись с Крофт, смиряет в себе неясную волну глухого раздражения. Приказ Ордена есть приказ, и он не оспаривается, потому, придется терпеть многие выходки навязанной ему попутчицы.
Выходит, Ковчег Завета? – есть с чем поработать. А вопрос Лары останется без ответа – «о чем рукопись?» - спрятавшись в продолжении вежливой улыбки, в чуть приподнятых, закруглённых ее уголках. Дескать, н е т.
Об этом тебе знать не положено.
Они прощаются, условившись встретиться в конкретном месте причала. Номер телефона Лары забит в телефонную книгу. Теперь – не потеряются, - Каллену приходится лавировать в толпе людей, которыми наполнились узкие венецианские улицы, но он продолжает ощущать сверлящий затылок взгляд.

В госпитальерской миссии его снабжают всем необходимым по первому требованию – по первой просьбе, вернее сказать. Предоставляют доступ к снаряжению; некоторое время конвентуальному капеллану приходится провести у компьютера. Доступ к делу Хешингли Крофта ему дан архиепископом О’Брайеном, и, если бы не строгая привычка отслеживать время, Каллен провел бы за изучением его намного больше каких-то сорока минут.
«Остров Лазаретто закрыт. Отследить, каким образом Крофт попадал на него, невозможно – есть такие лодочники, да и в целом, любители экстрима, которые охотно согласятся отвезти на остров кого угодно. За хорошую-то плату», - хорошей платы у Каллена не водилось, зато были сан и обаяние. И умение разговаривать с людьми. И власть Ордена.
«Каким-то образом лорд пробрался на остров. Нужно, дабы Лара показала мне эти заметки», - младшие служители Ордена, глядя на хмурящегося конвентуального капеллана, что сидел в молельном зале часовни на скамье, и что-то сосредоточенно шептал себе под нос, уважительно обходили его стороной, полагая, что тот молится. На самом же деле Каллен проговаривал про себя запланированное – так легче всего запоминалось. Так лучше всего понималось, - карта острова – прямоугольник с небольшим словно придатком на юго-западе. Место обиталища тысяч и тысяч проклятых, обреченных умирать… могли ли они обрести утешение хотя бы в том, что смерть их наступала быстро?
«Смотря какой формы была чума, от которой они умирали», - а в том, что на Лазаретто цвели пышным цветом самые различные формы болезни, Резерфорд не сомневался. И мог теперь лишь только молиться об обреченных – за них, за упокой их душ, за свет Господень, за славу его. «Все не напрасно», - во всем есть Его промысел. И не людским умом, ничтожным и эгоистичным, пытаться понять его.
«Напрасно ничего не случается», - привычный рюкзак закинут  на плечо. Увесистый, но веса его Каллен не замечал. Добраться до причала – дело нехитрое, особенно, когда есть, кому довезти. Благословив и поблагодарив преподобного брата, что был за рулем потрепанной «тойоты», Резерфорд выбрался наружу, и быстро зашагал к кромке пирса. Лодок немало, кто-нибудь да согласится. Кто-нибудь достаточно религиозный и богобоязненный, тот, кто внемлет истории о необходимости почтить память усопших на острове Лазаретто, проникнется  важностью миссии члена Мальтийского Ордена.
Такой нашелся, - к прибытию Лары, что тянула на себе рюкзак едва ли не больше ее самой, у Каллена уже было все готово. Он не удивился взгляду, которым она его ощупывала – еще бы, лишь колоратка в воротнике выдавала в нем священнослужителя. В остальном, в полуармейской одежде, он напоминал кого угодно, но только не святого отца.
«Этому тоже в семинарии учат?» - вспомнился ее вчерашний вопрос, когда Каллен разбросал тех молодцев из «Тринити». «Не только в семинарии», - но от военной выправки в нем осталось немного. Вернее, основное умело скрылось под привычной скромностью и сдержанностью служителя Церкви.
Моторка тихо урчит хорошо смазанным мотором. Лодочник косится на сидящих на банке пассажиров, но помалкивает. Хотя конечно, о священнике теперь думает с прохладцей – ишь, святой отец, а туда же. Собрался куда-то с девицей, тощей, длинноногой – такие себя Церкви не посвящают. И набрали-то с собой, как будто на пикник двинули, - «воистину, сын мой, - усмехаясь, отвечает про себя Каллен лодочнику, который лет эдак на двадцать его постарше. – На пикник, на зачумленный остров».
- Там, скорее всего, множество собак. Когда-то туда свозили бездомных псов со всей Венеции, и я даже боюсь представить себе, поистине, во что сейчас превратились эти звери, и как одичали, пожирая сами себя. По имеющимся у меня данным, там проводили зачистку несколько лет назад, перед глобальными исследованиями одного из Исторических Обществ, но не уверен, что истребили всех псов поголовно. Так что оружие будет нелишним, - шум мотора надежно заглушает слова святого отца.
- Такие вот ощущения, - он слегка улыбается уже поднявшемуся высоко, полуденному солнцу, и щурится от отблески на воде. Жарковато, куртку он давно расстегнул, но пока что снимать ее не торопится.
- А вы что думаете, Лара? Кстати говоря, если вас не затруднит, то я хотел бы ознакомиться с теми записями вашего уважаемого отца, к которым вы дадите мне доступ. В частности, об этом месте, - он кивнул в сторону вырастающих постепенно перед носом лодки приземистой громадины острова с плоскими крышами построек. – У меня есть кое-какой опыт в исследованиях такого рода, - шрам над губой чуть дернулся. – Доводилось.

+1

28

Лара прикрывает глаза, чувствуя, как солнце припекает темную макушку.  Погода сегодня хороша, не в пример вчерашнему ливню. Может, это добрый знак свыше?
Хотелось бы верить, уж слишком много неприятностей на нее осыпалось в последнее время и лучик удачи ей бы не помешал.

Она внимательно слушает священника, не открывая глаз. Зачем, она и так впитывает в себя информацию, а щуриться на яркое слепящее солнце, отражающееся от воды, ей не хочется. Наличие диких собак на острое мало ее радует, очень даже наоборот. И хоть боязни четырехлапых и виляющих хвостом у нее никогда не было, заразиться бешенством от одичавшего пса, брошенного на зачумленном когда-то острове – то же то еще себе удовольствие.

«Надо быть осторожнее. Со всеми.»

- Я прихватила с собой пистолет одного из «Тринити»… Другой вопрос, что патронов там всего одна обойма… - Крофт недовольно поджимает губы. – Я все же надеюсь, что нам никто и ничто не встретится там на пути и пускать в ход оружие не придется.

Лара открывает глаза и скользит взглядом по расстегнутой куртке мужчины, цепляясь за белеющую колоратку на шее. Если бы не она – ни за что бы не сказала, что перед ней стоит, щурясь на солнце, священник. Сильные плечи, загар, выправка и умения – все выдают в нем бойца, возможно, и бывшего. И Лара молча надеется, чтобы все эти умения были применены не против нее, совладать с таким она вряд ли сможет…
Все-таки, какими бы около-дружескими и партнерскими узами они себя не связали друг с другом, настороженность и недоверие никуда не исчезли.

«Помни, Лара, каким бы милым он тебе не казался, он подчиняется приказам сверху, а что там кому в голову взбредет – ты не можешь знать. Будь начеку.»

- А вы весьма оптимистичны… - Крофт тихонько хмыкает. – Мои ощущения… Сложно описать. Я очень надеюсь найти очередную подсказку, что приведет меня к исследованиям отца. Ну или хотя бы что-то, заслуживающее изучения, а не просто груду старых чумных костей и деревянных сараев… Но предчувствия у меня хорошие, а они редко меня обманывают. – Лара улыбается уже более широко и довольно. – Совсем скоро мы сами все узнаем.

Крофт немного медлит, прежде чем ответить про отцовские записи. Признаться честно, делиться ими ей не очень хочется по одной простой причине: на ее вопрос про ту рукопись, над переводом которой корпел отец Резерфорд, тот решил промолчать и увести тему в другое русло, но Лара все равно зацепилась мыслью за этот факт, что священник не посчитал нужным отвечать на этот вопрос.

«Он хранит свои секреты. Я – свои. Получится ли хоть какое-то сотрудничество из этого? А что, если они меня просто используют, чтобы... а чтобы что, кстати? Убрать «Тринити»? Ну хорошо, а что потом? Нет, Лара, не забивай себе сейчас голову этим, думай об острове и отце. Сейчас это важнее.»

- Мой отец оставил, к сожалению, не так много записей, большая их часть была им же и уничтожена, как он описывает в своих дневниках. Так что не уверена, что вы сможете найти там что-то новое, но, в принципе, мне несложно поделиться ими с вами. Это последний дневник, в котором он упоминает этот остров, возможно, вы сможете разглядеть свежим взглядом что-то, что не смогла увидеть я. Я буду рада вашей помощи, святой отец.

Лара копается в своем рюкзаке и достает оттуда пухленькую тетрадь с кожаным переплетом, перетянутым шнурком, протягивая его Резерфорду. Пальцы не сразу разжимаются, чтобы отдать дневник – как будто на уровне инстинктов.
- Держите. – Она выпускает записи из рук и засовывает их в карманы куртки. – Я знаю их практически наизусть.   

Крофт отводит взгляд в сторону, уставившись в горизонт. Сколько у них осталось времени до прибытия?
- Пойду проведаю нашего капитана.
Она улыбается уголками рта и оставляет святого отца в одиночестве.


Прежде чем отправиться на поиски сами-не-зная-чего, они по-быстрому разбивают лагерь, оставив вещи под наиболее приглянувшейся крышей неподалеку от уже знатно покосившегося лодочного причала.

Лара с наслаждением скидывает с себя тяжелый рюкзак и разминает затекшие плечи. С лодочником они договорились встретиться здесь же послезавтра в полдень - мобильную связь тут практически не ловит.

Остров при свете дня кажется вполне приветливым. Никаких жутких могил, никаких диких собак – лишь приятная свежая зелень и синяя Лагуна, обрамляющая остров со всех сторон. Погода уж слишком хороша – и правда будто бы на пикник собрались. И хотя солнце уже невысоко, но еще достаточно ярко освещает все вокруг, и Лара решает не терять драгоценные минуты и начать обыскивать остров в поисках каких-либо зацепок, пока еще светло и можно хоть что-то разглядеть без помощи фонариков (но лучше их все же прихватить с собой).

- Успели что-нибудь узнать из дневника моего отца? Я видела, вы его листали по пути сюда. Может, есть какие-то идеи, откуда стоит начать? – Крофт накидывает на плечи спортивную курточку взамен своей кожанки и собирает волосы снова в высокий хвост, затягивая его потуже, чтобы те не мешались. – Если здесь был когда-то лазарет для больных чумой, то наверняка должна быть и часовня. Но нигде на картах острова я ее не видела, что очень странно. Возможно, все дело в том, что тут потом были казармы, и церковь просто перестроили под них, но должно же было остаться хоть какое-то упоминание, так ведь?

Лара задумчиво водит большим пальцем по губам, уставившись в небольшое окошко, через которое лазурной синевой отливает вода Венецианской Лагуны. Даже поверить трудно, что когда-то здесь бушевала страшнейшая чума.

Может, им стоит разделиться? Остров пусть и небольшой, но, если они пойдут в разные стороны, будет больше времени на поиски… Нет, лучше остаться вместе. Надо держать его в поле зрения – так спокойнее. Черт знает, что у него – у них – на уме.

- На катере вы упомянули, что у вас уже был опыт в исследованиях «подобного рода». – Она неожиданно вспоминает об этом только сейчас и решает все-таки поинтересоваться подробнее. – Что вы имели в виду, святой отец?
Лара не сводит с отца Резерфорда любопытного взгляда.  Что именно нужно его ордену?
Почему он здесь?

0

29

[status]госпитальер[/status][icon]http://s3.uploads.ru/CxQH0.png[/icon][sign]http://s9.uploads.ru/3gfrA.png[/sign][lz]<center><b><a href="ссылка на анкету или вики" class="link3";>Каллен Резерфорд</a></b> <sup>31</sup><br>признанный конвентуальный капеллан справедливости Мальтийского Ордена<br><center>[/lz]«Вроде бы, никакой тайнописи», - страницы дневника Хешингли Крофта шелестят под пальцами. Резерфорд чуть щурится – отблески от воды попадают в глаза, и отблеск же улыбки с лица не сходит. Со стороны, вероятно, может показаться, что он читает нечто исключительно приятное, но, чем ближе к концу пухлой тетради, тем мрачнее и неподъемнее его предчувствия. Не страх – напряжение. История, в которую он волей случайности оказался впутан, все усложняется.
«Такова ли уж это случайность, а?» - напоминает он сам себе о том, что «Тринити» выслеживали не Лару Крофт, но его, Каллена Резерфорда. Что их интересовал перевод с древнеарамейского, - он выпрямляется, и машинально поводит плечами – рубашка прилипла к вдруг взмокшей спине.
Для непосвященных конвентуальный капеллан Резерфорд – сотрудник госпитальерских миссий, молодой, но весьма перспективный член Ордена, быстро продвигающийся по службе. Благочестивый, преданный и так далее – но о том, что список рукописи находился у него, о том, что он способен перевести нечто подобное… кто мог знать? Откуда утечка? – он ухмыляется, слегка нервно тряхнув головой, закрывая тетрадь, и аккуратно убирая ее во внутренний карман куртки. Фальшборт слегка подрагивает под сжавшей его ладонью.
«Откуда утечка?» - перед глазами мелькают, поверх солнечных бликов по воде, все поездки, все миссии в страны Ближнего Востока. Когда и где он мог невольно показать себя слишком сведущим, слишком посвященным – настолько, что оказался в поле зрения кого-то вроде «Тринити».
Не вспомнить сейчас. И не исправить оплошностей, буде допустил их когда-то в прошлом. Остается только исправлять их в настоящем, - он вскидывает глаза на приближающиеся очертания острова, и невольно вдыхает глубже. Подспудно ожидает вони – чумной вони, и отступает от фальшборта, понимая, что воздух, которым дышит ветер с острова Лазаретто – самый обыкновенный, сырой и соленый. Ни гнили, ни нечистот, ни разложения, - «слава тебе, Господи».
Его же память о чуме еще слишком свежа. И, когда рокот моторки остается позади, а перед ними – свежая апрельская зелень острова, Резерфорда не отпускает чувство нереальности, лживости происходящего. Он насторожен, как тот самый пес, - медленно вскидывает подбородок, заставляя себя не потянуться к кобуре.
Тишина. Только плеск моря у берега, и поскрипывание досок старых лодочных сараев. Будь его воля, он не стал бы и вовсе разбивать лагерь здесь. Он бы покинул это место пораньше, - нога в армейском ботинке ступает по прибрежному песку совершенно бесшумно. Тоже – научен.
Доводилось.
И молчание, которое хранит госпитальер, может показаться мрачным, но он же себе видится собранным и деловитым. То, как помогает ему Лара, невольно вызывает уважение. Малую толику, но и этого достаточно. «По меньшей мере, руками она пользоваться умеет», - мелькает мысль, а руки почти соприкасаются. Лара держит колышек, Резерфорд же принайтовливает его, не глядя на девушку. Зачем смотреть? – но одиночество, тихое, звенящее, в котором оказались, мирное весеннее солнце, и, в общем, обстановка, в которой оказались, заставляют нервничать. На все ту же малую толику, но чувство, что Лара не слишком серьёзно относится к тому, что им предстоит найти и выяснить, не покидает.
Хотя вопросы она задает по существу. Резерфорд утирает тыльной стороной ладони вспотевший лоб, вспоминая прочитанное. Искать часовню – дело разумное, но вначале не стоит забывать об охране острова. А таковая здесь есть? Или же, только одичавшие псы, как лучшая охрана? Но разрешение он же выбивал не напрасно. Значит, какие-то люди здесь есть, и они наверняка заметили приближение к острову моторки, - взгляд скользит по молодой листве, по остаткам строений. Есть ли здесь признаки внешнего наблюдения, - проведя зубами по шраму, Каллен словно бы безотчетно проводит рукой по колоратке, и затем осеняет себя крестным знамением.
- Солдаты не стали бы срывать часовню, - негромко звучит его голос, но твердо. – Но убрать ее с планов и карт – какой смысл? Прятать? В месте, названном в честь рыцарей Ордена Святого Лазаря? – он усмехается. – Идемте, разберёмся на месте, - чтобы подняться до красно-коричневой кирпичной стены древнего барака, приходится пройти совсем немного. Взгляд примечает кое-где заграждения из колючей проволоки, изрядно ржавой, и таблички «вход запрещен». Как бы то ни было, они сюда войдут, «во имя Господа, и во славу Его».
- Мне доводилось исследовать и переводить различные древние рукописи, Лара, - говорит он на ходу. Ровно – ни на мгновение не запыхался. – Господу было угодно наделить меня даром языкознания… и хорошей памятью, - поистине, легкость, с которой Резерфорд учил языки, иначе, чем даром Божьим, не назвать. – Бальи в мудрости своей судили мне выполнять для Ордена и такую работу. В дневнике вашего отца я пока не нашел ничего, - отвечает честно, - но, с вашего позволения, перечту его еще, внимательней. Позднее, - он смотрит в темные карие глаза с золотыми точками на дне, и чуть наклоняет голову. Нервозность, кажется, ему пока удается прятать.
Или же нет?


- И чем имею честь такую, святой отец? – тип в форме карабинеров на документы Резерфорда смотрит скептически, зато на Лару – с интересом, сальным притом.
- По приказу архиепископа, - кратко отвечает Каллен, перечисляя вслух все титулы и регалии О’Брайена. – Мисс Крофт, Королевское Британское Археологическое Общество, - представляет Лару.
- Опять чумных жмуриков копать что ли? – карабинер недовольно цокает языком. – Ну… ладно… - решетчатые ворота тяжело лязгают. Гравий шуршит под ногами, и позади слышен тяжелый лязг.
- Как я и предполагал. Охраняется, - выдыхает Каллен, делая Ларе знак отойти в тень. Препирательства с охраной бараков немного подточили его выдержку, и сейчас он не отказался от минутки передохнуть. Упреждая возможное участие, все же улыбается – дескать, я в порядке.
Нервным он никогда не был. Но чувство опасности так и свербит-зудит, так и нашептывает, что их здесь что-то поджидает, притом наихудшее.
- Взглянем, - кратко говорит он Ларе, обращая ее внимание на план казарм. – Часовня была здесь. Полагаю, там и осталась. Ищем? – нет, он вовсе не торопится. Просто оставаться здесь до темноты вовсе не хочется.

Отредактировано Cullen Rutherford (2018-04-29 19:17:16)

+1

30

Резерфорд по большему счету хранит сосредоточенное молчание, чем немного нервирует Лару. Не то, чтобы она была большой болтушкой, но постоянные путешествия в одиночестве приучили ее к разговорам вслух с самой собой, а делать это в присутствии потенциального собеседника кажется ей и неуместным, и невежливым. Тишина всегда ее пугала, есть в ней что-то такое, от чего сердце начинает нервно сжиматься, а в голову лезут непрошенные тяжелые мысли. Поэтому Крофт задает вопросы, хоть поддерживать какую-то видимость беседы ей не очень-то легко. Возможно, стоило бы вообще замолчать, но у них есть вопросы, которые стоит обсудить.

Лара уверенно и умело помогает ему с палаткой - ей даже не нужно задумываться о своих действиях, руки, приученные к этому делу, сами все знают. Она делала это тысячу раз, вместе с отцом, и в собственных походах. Ее руки почти соприкасаются с руками святого отца, и Лара с некоторым удивлением ловит себя на мысли, что они у него красивые, хоть ей и непривычно думать в таком ключе о мужчине после всего.

Крофт поднимает на священника взгляд темных глаз и лишь недоуменно хлопает ресницами, когда тот осеняет себя крестным знамением. Жест кажется ей внезапным, и ее разбирает любопытство, о чем подумал перед этим святой отец, но все возможные комментарии она оставляет при себе, возможно святому человеку и не нужен для этого повод. Надо признаться, в подобных делах Крофт вообще мало сведуща и показывать свою неосведомленность и уж тем более бестактность ей не особенно хочется.

Лара внимательно слушает все, что Резерфорд ей говорит, не сводя с него внимательного взора. Он говорит мало, но всегда по существу, и ей не стоит пропускать хоть что-то мимо ушей. Надо быть настороже - всегда.
Тот факт, что церковь не стали бы прятать, ее радует, но с другой стороны почему той тогда нет нигде на тех картах, что есть у нее на руках? Хотя вообще найти много информации об этом месте в свободном доступе практически невозможно.

"На месте разберемся? Хорошо, если так."

Крофт коротко кивает и направляется вслед за Калленом в припрыжку, стараясь догнать его. Наконец ей это удается, и они встречаются взглядами, его глаза светлее, и в них будто прячется какой-то странное отражение, словно что-то беспокоит его. Но Лара старается думать, что ей это кажется, хотя у самой сердце тоже не на месте. Несмотря на то, что она храбрится и старается выставить на показ всю легкость и воодушевление, внутри нее засели тяжелые мысли и немного страх, даже не столько за себя, сколько за всю их, с позволения сказать, авантюру.

- Конечно, пусть дневник пока побудет у вас. Я надеюсь, что вы сможете увидеть что-то, что не смогла я, все таки я уже столько месяцев перечитывала его, что могла что-то пропустить, спрятанное между строчек... - Крофт чуть улыбается. А то, что священник знает языки и хорошо в этом деле разбирается, не может не радовать - сама Лара особенными познаниями в языках похвастаться не может, видимо, этим даром Господь, в отличие от отца Резерфорда, ее не наделил. А так это может быть весьма и весьма полезным, если они смогут найти что-то важное.

Возможно, все еще сложится хорошо. По крайней мере Лара старается на это надеяться, а молиться об этом оставляет святому отцу.
Его то, Господь, наверняка должен услышать.


Наличие охраны на острове не то, чтобы неприятно удивляет Крофт, но заставляет мысленно поморщиться. Она вполне ожидала, что просто так никто такой объект не оставит без присмотра, но общаться с вооруженными до зубов людьми не доставляет Ларе особенного удовольствия. Все-таки хорошо, что святой отец отправился с ней, без него оправдывать свое присутствие на острове было бы весьма затруднительно.

Пока Каллен перечисляет все титулы своего святого начальника, Лара умудряется потеряться в них практически сразу, а от взгляда, который бросает на нее охранник, по коже пробегают мурашки, и Крофт с трудом удерживает себя о желания отступить назад за широкую спину своего спутника. Нет, память о Яматае все еще жива, и Ларе кажется, что она никогда не сможет избавиться от этого наваждения и страха.
Она коротко и сдержанно улыбается, когда Каллен представляет ее и опускает взгляд вниз, лишь бы не видеть ухмыляющейся рожи охранника.

— Опять чумных жмуриков копать что ли?

Крофт вздрагивает от подобного неуважения и поджимает губы, сдерживаясь, чтобы не ответить резко. Даже если бы они приехали за "чумными жмуриками", отзываться так о людях, которые в ужасных мучениях умирали на этой земле без какой-либо надежды, попросту отвратительно. Но она проглатывает это и, стоит воротам с негромким лязганьем отвориться, тут же шмыгает в освободившийся просвет, передергивая плечами, чувствуя спиной чужой взгляд.

"Ублюдок."

Они отходят в тень, и Лара с наслаждением облокачивается о каменную стену, переводя дух. Все-таки, это было тревожно. Она чувствует, что в горле все пересохло, и достает из рюкзака бутыль с водой, делая несколько жадных глотков. Вода приятно освежает и успокаивает. Даже дышать будто становится легче. Девушка протягивает бутылку святому отцу, и с интересом разглядывает план казарм, который тот раскрыл перед ними.
В голове мелькает вопрос "где он вообще его достал?". Но ответ приходит сам собой, уж наверняка у его ордена полно самых разных секретов и документов, и уж наверняка в отличие от Лары, Каллен явился сюда хоть немного, но подготовленным. Крофт чувствует неприятный укол зависти – она бы тоже хотела иметь доступ ко всем возможным знаниям, но настолько обращаться в веру вряд ли соберется… да и кто доверит «женщине» какие-либо секреты?

Девушка озирается по сторонам, пытаясь прикинуть, в какую сторону им идти, чтобы добраться до часовни, и вроде бы все детали картинки встают на свои места.

- Да, ищем. – Она кивает и чуть улыбается святому отцу, затягивая потуже лямки на рюкзаке.  – Было бы идеально управиться до заката, в потемках тут шариться – такое себе удовольствие, вспоминая историю этого острова…

Лара уверенно шагает в указанную на карте сторону, прислушиваясь к ощущениям. Вроде бы все спокойно, их пропустили, даже не стали заваливать идиотскими вопросами, но волнение почему-то никуда не исчезает. Хотя, может это только из-за того, что она ожидает все-таки в итоге найти что-нибудь полезное.

Ничего, у них все получится.

Бараками это место уже трудно назвать, скорее покосившимися, местами сгоревшими развалинами - видимо после Второй Мировой войны их никто не стал как-то восстанавливать, что, вероятно, им только на руку.

Вход в старую часовню находится не сразу – спрятался за густой пеленой зеленого плюща. Лара обрывает всю зелень и немного медлит, прежде чем навалиться на кажущуюся дубовой дверь.

- Помогите мне… - Видимо, что-то заклинило, а может, ее не открывали уж больше половины столетия, не поддается ни в одну из сторон. – Давай же…

Под их напором дверь все-таки сдается и режущим по ушам скрипом отворяется. Затхлый сырой запах вперемешку с пылью бьет в нос и Крофт чуть морщится, закрывая лицо рукавом.

- Ох Господи… Ну что ж, вперед. – Она первая делает осторожный шаг через порог и оказывается внутри. Последние солнечные лучи проникают сюда сквозь дыры в потолке и островками освещают пару развороченных лавок, обломки провалившийся внутрь крыши, уже давно загаженные птицами, полустертые выцветшие фрески на стенах с порядком посеревшими ликами святых. В противоположном конце небольшой залы стоит алтарь, а точнее то, что от него осталось – сам престол, знатно потрепанный спустя столько времени, пара одиноких икон в дальнем углу, да и все, пожалуй.
Из груди Лары вырывается разочарованный вздох, который она не успевает сдержать.

- Оу… Ну ладно, посмотрим, что тут есть. – Она проходит вперед по деревянным половицам, поскрипывающим под ботинками.  – Должно же быть хоть что-то… мой отец не мог просто так упоминать это место.

Лара озирается вокруг, доставая из рюкзака фонарь и освещая им дальние углы. С первого взгляда – самые простые развалны не самой богатой часовенки, ничего особенного, но Крофт не может позволить себе отчаиваться.

- Давайте разделимся. Вы осматриваете алтарь, святой отец, а я пойду по стенам, может что-то осталась за иконами или в тайниках…
Девушка осторожно снимает оставшиеся иконы со стены, внимательно их осматривая, но – ничего. Она простукивает стены, внимательно прислушиваясь к звукам, которые те издают, но никаких тайников за ними нет. Абсолютный ноль. Отчаяние подкатывает к горлу, заставляя насильно сглатывать его.

Наконец она оставляет это дело и направляется к священнику. Возможно, он поделится с ней какими-либо успехами.

- У меня ничего. А у ва…ааааааа!

Но она не успевает договорить, как подгнившие половицы под ней с хрустом трескаются, и Крофт с коротким воплем проваливается под пол, больно ударяясь спиной и тем, что пониже, о твердую землю. Воздух мгновенно улетучивается из легких и некоторое время Лара словно рыба лишь открывает рот, не имея возможности издать ни звука. Наконец боль немного отпускается, и Крофт со стоном пытается хотя бы сесть, пытаясь понять, ничего ли она себе не сломала.

Запястье противно ноет – вероятно, ушибла его при падении, ноги вроде шевелятся, спина, хоть и болит, но никаких переломов, слава Богу, а вот на заднице вероятно будет хороший такой синяк…

Лара морщится и тянется за выпавшим из руки фонариком. Тот отлетел на пару метров от нее и освещает стены какого-то сырого каменного коридора.

- Что за на хрен… Святой отец, я… я кажется нашла какой-то тайный... или не очень, ход. Спускайтесь сюда, только осторожно.

Лара кряхтит, наклоняясь за фонарем и пытается посветить в конец этого туннеля, но тот теряется где-то впереди. Она возвращается к зияющей дыре над головой и мысленно прикидывает, с какой высоты она навернулась. Метра два с половиной, не меньше, и в принципе ничего бы страшного, будь она готова к такому повороту.  А так…

Она с недовольной физиономией сжимает запястье, пытаясь вспомнить, есть ли у нее с собой эластичные бинты.

0


Вы здесь » uniROLE » X-Files » blood on my holy hands;


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно