Негромкий плач стелется по коридорам старинного форта – гулким сейчас и одновременно тихим. Почти пустуют – все внизу; раненых тащит наверх незачем, как и незачем оставлять наверху слишком много дозорных. Те сейчас, от дождя прячась, небось таращат глаза в летящую, слепящую пелену дождя, что все усиливается, - по сырой рубахе ведет сквозняком, холодом, когда Боромир обеими ладонями распахивает тяжелые двери помещения для военного совета. Здесь Хаталдир – в кресле к ярко пылающего очага, морщинистое лицо бело, и тяжёлые тени залегли в складках кожи. Глаза – угли, прожигают насквозь что принца Гондора, что сына. Аритон, с рукой на перевязи, и забинтованной головой, прислонился к стене, и переводит взгляд с отца на Боромира. «Так-так», - вот уж чего он ожидал, сюда идя, пускай и всем сердцем надеялся, что сие минует его.
Неизбежный горьковатый привкус поселился во рту, и вовсе не от короткого глотка вина, поданного Боромиру заплаканной служанкой. Потеряла кого-то? Или просто напугана? – девчонка что-то прошептала вмиг встрепенувшемуся Артиону, но с места сын коменданта не сдвинулся, словно приплавившись к стене под тяжелым взглядом отца.
- Пустое, - упреждая любые споры, тяжело прозвучал голос сына Дэнетора. – Незачем спорить. Важнее понять, как именно харадрим подобрались к Тол Фаласу столь быстро и близко? И незаметно, – Боромир быстро прошагал в центр комнаты, где на широком столе расстилалась пергаментная карта. Чуть шелестели потрескавшиеся, загнутые края, негромко хрустнули под прижавшими их ладонями – Боромир до боли в глазах, до рези в висках вглядывался в знакомые до малейшего штриха, изученные многократно, очертания Тол Фаласа.
- Кто-то навел, - хриплым вороном каркнул от камина Хаталдир. Артион и Боромир переглянулись, согласно кивая. – Кто-то… из их, - генерал-капитан сдвинул брови.
- «Из их», господин мой? – насколько было Боромиру ведомо, никого из харадрим не было на Тол Фаласе, и быть не могло. Да что там – тут весь люд наперечет, от старика до младенца. Остров невелик, о чем тут можно говорить.
- Сомневаюсь, Хаталдир, - качнул он головой, отгоняя смутное, и весьма нехорошее предчувствие. – Скажи, Артион, много ли взяли пленных? – допросы – то, что Боромир всем сердцем ненавидел, но то, что, похоже, ожидало его, и весьма скоро.
- Достаточно. Уже успели кое-что рассказать, - хрипловато отозвался сын коменданта. – Если верить им, то они уже давно собирали силы на эту атаку, но ждали сигнала.
- От кого? – резко перебил его Боромир. – Ладно, это после! Когда я отплывал из Дол Амрота, Имрахиль направлялся на юго-восток, - пальцем он провел ровную и быструю дугу над чернильными линиями карты. – Учитывая ветер и его суда, мне более чем странно, что он не перехватили корабли этих ублюдков. Только если харадрим пришли сюда прежде, и затаились надолго – но где они таились? – он переводил взгляд с отца на сына, ища, ожидая ответа, гневно нахмурившись. Серые глаза посветлели, будто нездешний металл сильверит.
- Если знать фарватер, затаиться можно, - сипло подал голос Хаталдир. – Но сдается мне, что здесь и ты руку приложил, милорд.
- Я? – так и лязгнуло, будто мечом, вынутым из ножен. Хаталдир, вцепившись в подлокотники кресла костлявыми пальцами – птичьими когтями, тяжело поднялся. Звякнула надетая под тяжелой мантией кольчуга.
- Не ты ли взял себе в любовницы харадскую женщину? – Боромир аж опешил, и расхохотался старцу в лицо. Рука, лежавшая на поверхности карты, сжалась – смяла тот, под жалобный хруст.
- Смешно, Хаталдир. Еще начни винить в предательстве женщину, нога которой никогда прежде не ступала на эти земли, - неужели старик вовсе выжил из ума, или минувшая ночь так на него повлияла? – а сердце Боромира колотилось неистово, ибо то, чего он ждал подспудно, все же настигало. На Инару вновь смотрели косо, за красоту ее – нездешнюю, за облик, непривычный взору людей Гондора. Темные волосы, темные глаза, золотистая кожа – небывалая красота, но чужая. И, если такие подозрения укрепятся здесь, то это может привести к серьезной беде.
- Я клянусь тебе именем моего отца, наместника Дэнетора, и своей честью, что моя женщина здесь не при чем. Не была ли она все время под присмотром, женщин ли твоего дома Хаталдир, или же моим? Или, - металл в голосе зазвучал чуть глуше – Боромир знал, когда стоит унять свой гнев, даром что тот готов был прорваться упрямой, тяжелой волной, - или же ты меня подозреваешь в измене? – взгляды встретились. Хаталдир дернул тощей кадыкастой шеей, и оперся на руку вставшего рядом сына.
- Нет, мой лорд, - негромко зазвучал голос Артиона. – Извини моего отца, прошу. Он в большой печали от того, что ныне мы потеряли многих храбрых воинов. Как и я. Как и все мы, - первая волна гнева Боромира унялась, но нарастала вторая.
- Равно, как и я скорблю вместе с мужами Тол Фаласа, - рука его разжалась, выпуская смятый пергамент. – Но… - «винить молоденькую девчонку в том, что она как-то связана с харадскими ублюдками, не доверяя слову сына своего повелителя, своему командиру? Да как смеют они!»
- Я тебя давно знаю, Боромир, - прокряхтел Хаталдир, вновь садясь в кресло, и протягивая костлявые руки к огню. – На хорошеньких ты падок, - тот лишь скрежетнул зубами, лишь из уважения к старости сдерживаясь. – Да так, что кроме них, и не видишь ничего.
- Ты сомневаешься в моем слове, Хаталдир, сын Имбарада? – на сей раз комендант Тол Фаласа опустил седую голову, отвел глаза.
- Нет, мой господин.
… - Оставь горячую воду для раненых, - смыть с себя пот и кровь оказалось кстати, заодно и повязку сменить. И перехватит глоток подогретого вина со специями, как умели делать здесь, на юге. И почти что разогналось то раздражение, которым полнился Боромир после разговора с Хаталдиром и Артионом, но до покоев, отведенных ему, он дошел шагом упругим и злым, и двери в них распахнул тем же резким жестом, каким открывал давеча комнату для военных совещаний. Но со вздрогнувшей Инарой встретился взглядом теплым – и сел подле нее, заключив в объятья, лицом в сладко пахнущие волосы зарывшись.
«Надо увезти тебя отсюда», - отчаянно билась в нем мысль, пока их губы встречались, требовательно, горячо. Он коснулся слегка прохладной щеки, заглянул в темные глаза. «Печальна?» - показалось ли?
- Как ты, душа моя? – нужны ли сейчас объяснения тому, что поход вглубь острова отложится, и неизбежно, оттого что в лесах могут таиться харадрим? Или же, презрев опасность, с охраной все же двинуться, да поскорее, не давая подозрениям и недовольству разрастись? – обо всем этом Боромир думал, обнимая Инару,
- Надо увезти тебя отсюда, - все же произнес он, вполголоса, ей на ухо. – И поскорее.