Игнорировать холод научиться пришлось еще в Ферелдене. Лес Бресилиан - не самое дружелюбное место в Тедасе, и мало кто был с этим не согласен, именно Бресилиан стал своеобразным началом конца жизни той, прежней Мерриль, что выросла в клане Сабре, и он же был связан со всеми ее детскими воспоминаниями. Порой, вольно и невольно, она возвращалась в прошлое: слышался где-то рядом в ночи тихий шепот ветра и ответные перешептывания деревьев, которых не могло быть за стеной ее лачуги в эльфинаже; длинная тень от остатков погибшего вместе с прежним городом дерева иногда шевелилась, напоминая тех сильванов, с которыми некогда запросто обращалась Маретари; в шепоте морских волн на Рваном берегу она слышала отголосок пения ручьев, к которым когда-то спускалась весной, чтобы полюбоваться быстрым бегом вечно юной воды. Детские воспоминания неизменно включали в себя Хранительницу, и от них было больно, но Мерриль нравилось, когда они приходили, чтобы ненадолго перенести ее в счастливые дни, когда все было просто и понятно.
Она перехватила посох поудобнее, подходя ближе к стоянке торговцев из Оствика. Вчера она лично побывала у них, еще до того, как они вошли в город: хотела просить о малости, всего-то немного запасов, необходимым выбивающимся из сил в борьбе с зимой эльфам. Пришла без посоха, мирно, предложила все, что смогли найти - около пятидесяти серебрушек, ненужные кинжалы, снятые с работорговцев (те, которые они не сдали Авелин, которая находила лучший рынок сбыта и совершенно честно возвращала половину, как и договорились). Но торговцы сочли, что сперва должны предложить свои товары тем, кто в теории заплатит больше - киркволльцам. Еще и отобрали пару кинжалов получше, что неимоверно разозлило Мерриль: оружие просто исчезло в чужих бездонных карманах, а ее выставили вон, словно попрошайку.
Мерриль решила, что пора бы завязать с попрошайничеством, и в следующий визит снова пришла не с пустыми руками. Да еще и не одна.
А детство кончилось быстро: эльфийка наивно полагала, что негоже Первой Хранительницы долго бегать по лесу вместе с прочими детьми, нужно учиться, искать знаний, готовиться запомнить все, чем поделится с ней Маретари. Валласлин в четырнадцать лет - повод для гордости, и как же было обидно видеть в глазах наставницы грусть. Мерриль слишком поздно поняла ее истинные причины. До Мерриль вообще слишком поздно все доходило, как оказалось.
Сделав знак сопровождающим (о, исключительно прелестные эльфы, все, как на подбор, вооруженные и вполне готовые к решительным действиям), она сделала шаг в круг света от костра охранника, легко стукнув посохом по земле, которая ответила ей легким гулом. И началось: охрана торговцев была нейтрализована ею, остальные занялись жадными купцами, действуя по плану. Из теней выскользнули остальные, эльфийки и эльфы покрепче, и вскоре о товарах напоминали только следы ящиков на земле.
Уже вернувшись в эльфинаж, Мерриль задумалась о том, что стоило бы, конечно, перебить шемленов до единого, а не оставлять их в живых и даже относительно целыми. Пожалуются, будут проблемы... но на руках было столько крови работорговцев, что добавлять новой просто не хотелось.
- Припасы не распаковывайте пока, сложите подальше от входа, у расщелины. Если за ними придут, по моему приказу сбросите вниз. Не нам - значит, никому, - дав эльфам необходимые инструкции, она отправилась к себе, в лачугу, где теперь жила она и все сироты, оставшиеся без родственников после погрома. Не спать - сон пока еще был роскошью. Нужно было подумать, как объясниться с Авелин.
Проверив детей, она отправилась навстречу тем, кто дежурил ночью, выясняя, все ли спокойно. Зимние сумерки таили в себе не только холод ночи, но и опасность нападения работорговцев, которые пока еще не поняли, куда пропадают их собратья, решившие поживиться в разрушенном эльфинаже, посчитав его легкой добычей. Свинцово-серое небо светлело, говоря о том, что новый день уже стоит на пороге; предстояло много работы.
До появления Каллена она не присела.
Иногда казалось, что это никогда не закончится: холодные серые дни перетекали в мрачные ледяные ночи, руки Мерриль раз за разом сжимались на посохе, призывая на помощь древние знания, чтобы защитить тех, кто доверился ей. Не всегда от людей - несколько раз сильно истонченная Завеса норовила порваться, пришлось провести сложный ритуал защиты; в другой раз едва не рухнула казавшаяся безопасной лачуга - на головы трем семьям, укрывшимся внутри, - пришлось удерживать ее с помощью призванных на помощь корней; под ее помощницей однажды с треском обломилась доска и она едва не рухнула в расщелину - если бы не было рядом магессы, все обошлось бы не торопливо залеченным переломом, а чем похуже. К ней приходили женщины, неся на руках больных детей - и она вспоминала, чему научилась у Андерса, раз за разом применяя то банальные чары, то свои сложные методики, то старательно приготовленные настои. Когда она стала нужна им? Как так получилось, что они тоже нужны ей?
Хоук, тебя нет всего несколько месяцев, - могла бы написать ей в письме Мерриль, если бы знала, куда писать, - но моя жизнь уже очень сильно изменилась. Столько крови, столько боли и смерти, я никогда не сталкивалась с таким, никогда не хотела сталкиваться, если честно. Все разрушено, все, эльфинаж в руинах, ничего не осталось! Но они надеются на меня, и я стараюсь не подводить. Вернись, пожалуйста, я боюсь, что не справлюсь, Мариан. Я боюсь.
Но она никогда про это никому не писала.
Когда хотелось опустить руки, бросить все и сбежать, чтобы не видеть каждый день обращенных на нее с надеждой глаз, останавливало ее воспоминание о Бресилиане. Сон, либо короткая греза наяву - близость Тени делала подобные вещи чем-то скорее нормальным, чем аномальным. И Мерриль видела...
Шатер, знакомый с детства, тот самый, их с Маретари, тот, в котором висела детская поделка под самым потолком - галла, сплетенная ей лет в шесть из травы, выцветшая, но сохранившаяся. Неяркий свет свечи освещает лицо Маретари, ее глаза, такие мудрые и видевшие так много, смотрят внимательно и строго, но во всей Хранительнице есть любовь - к ней, Мерриль, ее любимой Первой.
- Расскажи, дален, что случилось? - мягко спрашивает она, так, как много лет назад спрашивала о том, куда она пропала на весь день вместе с Тамленом и Махариэлем. Этому голосу нельзя противиться, и Мерриль выкладывает все, что скопилось на душе, чувствуя, как с каждым словом становится легче:
- Мы ограбили торговцев, Хранительница. Нам нужны припасы, нужны, потому что в городе ничего для нас не осталось, нам никто ничего не отдает и даже не продает, потому что нечего! Предыдущая помощь разошлась по городу быстро, минуя нас, все забыли про эльфинаж, мы и сами неплохо справлялись, но так вышло, что больше не можем. Я устала, Хранительница, я так устала от всего этого...
Маретари не осуждает, смотрит внимательно, слушая каждое слово. Мерриль приятно, что она может высказаться, облегчить душу, не чувствовать себя такой преступницей, но она заставляет себя остановиться раньше, чем перейдет на бессмысленные жалобы. Она выросла, теперь стоит говорить только по делу - хотя, конечно, все это глупости, она не прочь поболтать и о всякой ерунде, просто на это уже не хватает сил.
- У вас будут проблемы, дален, - замечает Маретари, перебирая разложенные перед ней травы. - Но, полагаю, ты сможешь договориться с тем, кто придет за товаром. Договориться словами. Ты не должна опускать рук, на тебе лежит ответственность за тех, кто доверился тебе. Теперь ты - их Хранительница, хагрен, Мерриль, а что я говорила тебе об этом?
- Хранитель не может уйти, пока нужен своему народу, - кивает Мерриль. - Я найду выход, Хранительница, и не стану использовать магию без нужды. Спасибо.
Руку, готовую коснуться ее плеча, магесса перехватила за запястье. Сопровождающая ее Риба, дочь предыдущего хагрена, смущенно отвела взгляд, бормоча что-то на счет того, что долийка спит на ходу, но Мерриль только улыбнулась, отмахнувшись. Сон это был, демоническое искушение или еще что - неважно. Важно, что теперь есть силы двигаться дальше. Есть уверенность, что все получится, что все будет хорошо, что эта зима кончится и наступит весна.
О храмовнике ее предупредили заранее, те, кто был в дозоре, послали весть, и Мерриль отреагировала вовремя. Она ждала городскую стражу, Донника или Авелин с разносом, а не отряд храмовников и мага. Неужели наконец снизошли до проблем самых жалких слоев населения города? Или просто пришли выбить свое?
Мерриль поправила одежду, сбросила с лица капюшон, двигаясь к месту встречи, но все равно опоздала: храмовнику пришлось подождать, пока она переберется с одной стороны разлома на другую, пройдет сквозь толпу (успев шепотом выяснить, как здоровье у недавно переболевших) и наконец не предстанет перед ними. Не в самом великолепном виде, и даже без посоха - но с острым камешком с руной гномов, лежащим в ладони, сожми еще чуть крепче - и кровь капнет, а большего ей и не нужно.
Лицо рыцаря показалось знакомым, но узнала она его, лишь когда он заговорил. Сомнений не было, это был Каллен, правая рука Мередит и нынешний глава Казематов (их остатков, или что там теперь у этих безумных фанатов Андрасте?), собственной крайне вежливой персоной пришел к ней, чтобы... ну, видимо, побеседовать.
- Здравствуй, Каллен, - отозвалась эльфийка, несколько обескураженная его словами и жестом, и выбитая из колеи. - Или правильнее говорить "сэр Каллен"? Я не очень часто общалась с храмовниками, не знаю, как верно, но, надеюсь, вы не обидитесь...
Она с трудом взяла себя в руки. Почему это он так вежлив? Неужели даже не собирается нападать? Или не хочет, потому что тоже устал от всего этого, от всех ужасов, тоже хочет мирно договориться?
Не верь людям, Маргаритка, - всплыл в памяти совет Варрика. Но ей очень хотелось верить, хотя бы иногда.
- Вы наконец решили пройтись патрулем по окрестностям? Славно, но тевинтерские работорговцы вместе с их магом заходили неделей раньше, вы слегка припозднились. Или есть другая тема для беседы? - свободной рукой она поправила воротник, пропустивший ледяной порыв ветра к телу, чуть сощурившись, перевела взгляд на сопровождающего отряд мага. Еще не совсем забывший, что такое молодость, выглядел он, как старик, стал ли он таким за эти дни или за годы жизни в Круге? Магесса и сама выглядела не лучше: круги под глазами, бледное лицо с четко выделяющимся валласлином, опрятная, но изношенная одежда. - Если да, то пойдемте со мной. Думаю, мы могли бы поговорить... без сопровождающих. Маталас, Риба, пожалуйста, подождите, пока я не вернусь, и не пугайте наших гостей. Прошу прощения за прием - последнее время мы боимся, когда к нам кто-то приходит на ночь глядя.
Мерриль правой рукой указала на ближайшую лачугу, в которой горел свет. Это было единственное место, где никто не жил - склад того, что было у ее клана. Сейчас лачуга была удручающе пуста, лишь в углу были свалены два-три ящика со сломанными инструментами. Интересно, рискнет ли храмовник?